Том 2 Глава 13: Мировой враг

В последующие дни светлый священник, превратившийся в обычного старика в городе Чанъань, как обычно, входил и выходил из гостиницы, ел и спал, искал спокойного посещения, кипел в печи, чтобы пить чай, слушать музыка и сон. .

Он ест и спит, чтобы увидеть Санг Санга, топит плиту, чтобы пить чай, чтобы увидеть Санг Санга, слушает музыку, чтобы вздремнуть, чтобы увидеть Санг Санга, ходит к Санг Сангу каждый день, услышав имя черной тощей горничной. в Лао Чжае Самая важная часть.

Однажды старик снова пришел на переулок Линь, 47 с двумя упоминаниями об османтусовом пироге Фурунцзи, наблюдая, как маленькую горничную подбирает роскошная королевская карета, он не мог не задаться вопросом, но не особо задумывался об этом. это, просто глядя на Лао Би Чжая с закрытыми воротами, он не мог видеть занятое тело Сан Санга. Старик почувствовал, что, если ему чего-то не хватает, если он сожалеет, он внезапно постоял там какое-то время и внезапно вспомнил, что забыл прийти к цели Чанган-Реал.

В глазах старика больше не было тени темной ночи. Он не знал, где этот человек скрывался в городе Чанъань и был ли он все еще в городе Чанъань. В эти дни он даже совсем забыл об этом деле.

Стоя на серой стене 47-го переулка, он задумался об этом, покачал головой и поднес османтусовый пирог в руке к двери Лаоби Жайпу, сжимая свое тело и пачкаясь. Толстая хлопчатобумажная куртка, сквозь густую паутину улиц Дунчэна, пришла к тихому особняку в Наньчэне.

У входа в переулок тихо стоят два больших дерева саранчи. Листья слабо скручиваются на зимнем ветру. По сравнению с надменными зелеными деревьями, торчащими из домов по обе стороны улицы, здесь выглядит немного холодно.

Посреди улицы стоят два особняка, обращенные друг к другу. Старик проигнорировал особняк справа и посмотрел прямо на левую сторону. Отслаивающаяся печать уже много лет сорвана ветром, и между отслаивающейся и поднимающейся краской деревянной двери остались лишь клочки бумаги, и похоже, что она приходит в упадок.

Старик спокойно стоял перед этим разрушенным особняком, держа руки, разгребая свое тело, глядя на оставшегося каменного льва и глядя на густую старую грязь, скопившуюся за основанием каменного льва. В его глазах было необъяснимое волнение.

Старик долго стоял, пока из переулка не налетел зимний ветер и не зарылся в вырез толстой хлопчатобумажной куртки, от чего он несколько раз кашлял, а тело внизу разболелось рахитом.

Послышался еще один голос, когда пронесся зимний ветер.

«Эта зима в городе Чанъань намного холоднее, чем раньше».

Старик все же наклонился вперед и ответил: «Я не был в городе Чанъань уже много лет, поэтому не знаю, как выглядела зима перед городом Чанъань».

Затем он повернулся и посмотрел на переулок.

Человек медленно шел из переулка, брови прямые, глаза блестящие, хлопчатобумажные халаты, простой пучок, за спиной длинный меч, под ногами пара соломенных туфель, на каждом шагу был дракон и тигр. Грязь словно боялась его силы и без ветра двигалась по сторонам улицы.

Это был Ли Циншань, правитель династии Тан.

«В ближайшие несколько лет вы сможете жить в городе Чанъань долгое время, возможно, вы глубже поймете здешнюю зиму».

Ли Циншань остановился и увидел, как старик произнес такое предложение, выражая смысл пребывания в гостях.

Если это настоящий гость, Датан, естественно, будет иметь хороший чай и вино, чтобы угостить его, если он незван, и есть злые гости, которые жаловались годами, так называемые остающиеся гости, естественно, означают что-то другое.

Старик спокойно посмотрел на него, медленно выпрямляясь, и его худое тело, простым движением поднятия талии, вдруг сделалось высоким и величественным, и из него хлынуло чувство торжественной мудрости и силы.

Столкнувшись с Датаном Гоши, старик больше не является обычным стариком, который пьет чай и ест, чтобы увидеть Сан Санга.

Он яркий священник.

...

...

Лидер южных ворот Хаотянь Дао, государственный мастер Датан и почти вся власть в мире могут быть отданы Ли Циншаню. Никто не видел его в последние годы в магическом мире, потому что в его отстраненном статусе ему действительно нечего делать лично.

Но даже непослушный мальчик, играющий на улицах города Чанъань, знает, что государственный учитель, конечно, очень силен, иначе почему бы он мог стать государственным учителем? Для тех, кто занимается духовной практикой, Ли Циншань, мастер династии Тан, является мастером царства судьбы.

Но старик перед ветшающим генеральским дворцом – не обычный человек. Как самый уважаемый и самый благородный священник храма Силин, он был заключен в тюрьму на 14 лет и до сих пор имеет бесчисленное множество верных подчиненных. Убийство, как только он применил свою силу, привело к разрушению храма и первому из когда-либо сбежавших из Павильона.

Датан Гоши противостоит яркому священнику, и он не знает, как победить, так и проиграть.

«Силин отправил письмо, в котором говорилось, что ты сильный, и твой брат тоже сказал, что ты сильный, и даже сказал, что ты можешь быть сильнее мастера».

Ли Циншань посмотрел на яркого Великого Жреца и внезапно улыбнулся, сказал: «Я знаю, что не могу молчать из-за своей преданности общим делам, поэтому я всегда сожалел об этом королевстве, так что, если вы действительно сильнее меня Я не думал, что это трудно принять, не говоря уже о том, чтобы думать, что это позор».

Великий Священник Гуанмин сказал: «За долгие годы монашества, если ты не сможешь даже разглядеть эту точку, ты неизбежно будешь тупым».

«Поэтому я не могу тебя довести до конца». Ли Циншань улыбнулся и сказал: «Вы и два бога, которые правили Тяньюем, разные. В то время мы с Братом никогда не видели в вас амбиций власти, даже вы, кажется, не очень заинтересованы в распространении Хаотянь Гуанхуэй в мире. Ты изучаешь учебники, ты спасаешь страдания, ты сострадателен, но не сострадателен, ты равнодушен, но не безразличен, ты — близкий Человек, совершенно прозрачный или светлый».

Голос Ли Циншаня постепенно замер: «Поэтому я не понимаю, почему ты вдруг стал таким человеком в то время, ты сделал такое и стал первым ярким священником, заключенным в храме, и я не понимаю тебя. Зачем приезжать в город Чанъань после того, как выбрался из неприятностей, чем именно ты хочешь заняться?»

После короткой паузы светлый священник взглянул на грязное небо за грязными ветвями над стеной двора, и на его лице появилась улыбка сострадания. Он продолжил: «Если каждый будет знать свое положение и миссию, то все в мире будет просто. Многим, когда я увидел тьму в то время, я должен был править, чтобы очистить тьму. Однако никто не пожелал завершить свое миссия. Мне нужно было сделать больше».

Он отвел взгляд, посмотрел на Ли Циншаня и сказал: «Независимо от того, смотришь ты или нет, тьма всегда здесь, но с тех пор, как я ее увидел, я действительно не могу думать об этом так, как будто я ее не видел».

Ли Циншань покачал головой и сказал: «Если Хаотянь предназначен для всего и для мира, то почему мы должны практиковать и искать? Тьма здесь, и Хаотянь очищен, вы должны завершить свою миссию на своем собственном месте. зачем тебе возвращаться? Делать эти дела? Если ты действительно знаешь свое положение и миссию, ты все равно должен быть светлым священником, восседающим на престоле Божием и которому поклоняются все народы. Как ты можешь стать похоронной собакой, которую все хотят убить?»

Светлый жрец молчал.

Ли Циншань посмотрел на свое старое лицо, вспоминая любящего старика, который много лет усердно учился в храмовом доме, и в его сердце царила сложная эмоция сочувствия и ненависти. Он сказал с волнением: «Все светлые священники прошлого прекрасно сидят в дверях. Я мудрый и бесподобный человек, но не знаю почему, но самый светлый священник — это человек, который наиболее склонен к проблемам». "Чем лучше, тем больше. Тот, кто вошел в пустошь более тысячи лет назад, тот же самый. Так и вы, почему так? Я часто задаюсь вопросом, есть ли у вас, людей, обладающих большой мудростью и настойчивостью, большая самоуверенность, поэтому они настаивают на том, что то, что они видят, является реальным и единственной истиной, поэтому уходите все дальше и дальше от реального мира?»

Слушая искренние слова чувств, Великий Священник Гуанмин долгое время молчал, и казалось, что у него тоже были какие-то эмоции, но через некоторое время выражение его лица стало спокойным и безразличным, он сказал: «Видеть значит видеть, видеть в светлые глаза То, что ты видишь, там, где мир объективен, и ложь тоже истинна».

Услышав это, Ли Циншань не смог сдержать гнев, и Шэнь Шэн упрекнул: «Но никто, кроме тебя, не будет так думать! Четырнадцать лет назад вы притворились, что проповедуете указ, и заставили Ли Пэйяна и Сяхоу сделать это, и Его Величество разгневался. Мастер пальм так же зол. Если бы ты не был врагом всего мира, как бы мир мог быть против тебя? Как ваше величество и мастер пальмы могли одновременно думать, что вы ****? Как можно было быть таким престижным столько лет! »

Великий жрец Гуанмин сказал: «Я не подделывал первого оракула».

Ли Циншань слегка приподнял брови и сказал: «Вы хотите сказать, что Чжан Цзяо считает вас козлом отпущения?»

Служитель Великого Бога стал спокойнее и сказал: «У кого хватит смелости считать меня козлом отпущения?»

Ли Циншань сказал после минуты молчания: «В конце концов, это то, что вы сделали».

"Неплохо."

«Разве вы никогда не задумывались об идеях Его Величества и Мастера?»

«Какое отношение ко мне имеют мысли Танского императора?»

Голос светлого Великого Жреца спокоен, как замерзшее озеро зимой, гладок и без следов. Похоже, что вызванная им в свое время катастрофа, потрясшая Империю Датан и храм Силин, была не более чем тривиальным делом.

Ли Циншань посмотрел на него слегка холодно и спросил: «Приезжай в Чанъань после того, как выберешься из неприятностей. Может быть, ты до сих пор не отпустил это?»

Светлый жрец молчит.

Ли Циншань обернулся, чтобы посмотреть на разрушенный особняк генерала, и вздохнул: «Только потому, что вы сказали, что в городе Чанъань погибло так много невинных людей, поклонение этому генеральскому особняку также пришло в упадок, так что вы не удовлетворены?»

Яркий Великий Жрец безучастно сказал: «Не удовлетворен».

Ли Циншань указал на особняк генерала и закричал: «Все люди в особняке генерала мертвы. Чем вы недовольны?»

Яркий Великий Жрец покачал головой и сказал: «Нет, есть еще один, кто не умер».

Зрачки Ли Циншаня сузились, и он был потрясен.

«Будь то храм или ваш принц-генерал в династии Тан, я согласился сотрудничать своими глазами, потому что никто не хочет видеть, как сын Аида приходит в мир. Однако почему-то все думают, что то, что я видел, — ложь. Ваш принц, я думаю, именно из-за моего недоумения ваш император очень рассердился, поэтому некоторые люди знают, что в этом генеральском особняке еще есть человек, но проверять его они уже не желают, и им даже строго запрещено говорить об этом».

«Почему я нахожусь в заключении четырнадцать лет? Поскольку я знаю, что Сын Плутона все еще находится в этом мире и становится все более и более могущественным, я хочу продолжать его искать, а эти люди не верят в Сына Плутона. , и его Нет ~ www..com ~ Если бы я продолжил расследование, между Силином и Таном возникла бы большая проблема».

«Тогда некоторым людям придется заткнуть мне рот».

Он медленно и с состраданием произнес: «Персиковый холм, Королевство Тан, весь мир разлагается».

«Дело не в том, что я хочу быть врагом всего мира, а в том, что весь мир — спутник ночи и света».

«Я яркий священник».

«Меня зовут Вэй Гуанмин».

«Тогда весь мир — мой враг».

...

...

(Я не хочу использовать название «Чанган Хаос». Название этой главы более актуально. Это действительно большое шоу. Будет том под названием «Год занавеса», который, вероятно, будет предпоследним томом, и потом недавно в доме в Хубэе. Так держать, сначала качество, потом количество. После возвращения домой качество и количество сохранятся, хлопните в ладоши, спасибо.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии