Во дворе труп Гуси, военной дивизии, постепенно сгорал дотла, а остаточный снег на каменной плите постепенно растаял, образовав странный гуманоидный остров. Этим картинам способствовали маленькие огненные шары, о которых однажды презрительно упомянул покойный.
Нин Цюэ стоял рядом и молча наблюдал. Он не знал, что старший брат останется доволен своим выступлением в зимнем саду Генеральского особняка. Он был доволен только своим предыдущим выступлением.
Военная дивизия Гуси – такая мощная руна. Это действительно то, о чем он не подумал. Он может разорвать небо и землю на бесчисленные мелкие бурные трещины. Гуси использовал как минимум тридцать рун и все еще может. Пусть эти руны не конфликтуют друг с другом, средство действительно шокирует. Столкнувшись с давно запланированными средствами или планом противника, он выбрал самый простой и прямой ответ. Перед лицом абсолютной власти любой заговор так же хрупок, как Цань Сюэ в огне. Он очень доволен своим предыдущим ответом.
Когда этот кулак ударил Гуси по голове, печаль и застой между его грудью и животом, казалось, взорвались одновременно, открытый и ясный, напоминая десять миллионов камней перед воротами горы Мозонг, он многое понял.
В тени зимнего дерева ему в голову пришло много нежелания. Эти неприятные ощущения и были так называемыми блок-барьерами. Почему вы воздвигаете преграды из блоков и с внушающим благоговейный трепет духом в груди, зачем поднимаете благородные духи? Если вы хотите убить человека, которого должны убить, убейте его напрямую. О чем вы думаете и о чем думаете?
«Я пришел с гор, рек и лугов, и я пришел из дворца деревенских генералов, поэтому я пришел только для того, чтобы лишить тебя жизни».
Нин Цюэ прошептал, что это упрощенное стихотворение о мести, написанное Сан Саном, держащим парковый нож обеими руками и стирающим все следы, оставленные на земле, он не беспокоился о том, какие доказательства его схватит Сяхоу, но он был очень Бэ осторожны, чтобы не позволить миру узнать правду о том, что они были очарованы.
Закончив эти дела, он выскочил из серой стены, и не знаю в дальний дом, откуда снова послышался явный запах. Испугавшись, он вышел из переулка, его лицо было спокойным и безмятежным. ***** смерти, у которого кончились костяные когти из подземного мира и который жаждал мести, — всего лишь путник, жаждущий вернуться домой.
...
...
Когда Нин Цюэ вернулся в особняк генерала, внутри и снаружи Зимнего сада царил хаос. Лица всех слуг школьного капитана были полны шока и страха. Весть о смерти Гу Си, который хотел приехать, распространилась. Он ничего не выражал и шел молча. У кареты возле каменных ворот в Дунъюане я взял багаж, переданный с горы.
На каменных ступенях зимнего сада генерал Сяхоу прощается со своим братом. На этом холодном и железном лице нет никаких эмоций. Похоже, смерть верного подчиненного никак не отразилась на его душевном состоянии.
Внезапно Сяхоу снова посмотрел на Нин Цюэ.
Нин Цюэ спокойно посмотрел на него.
Хотя рука Сяхоу только что была отрезана, в сердце Нин Цюэ не было никакой бдительности. Он и Сяхоу убили много людей и нарушили многие законы династии Тан. Их статус неординарен. Пока нет доказательств и их не поймают на месте, то и забрать их невозможно.
Глядя на властную бровь, слегка приподнятую мужчиной средних лет на каменных ступенях, и ненавязчивое холодное намерение убийства в глазах собеседника, Нин Цюэ вспомнил кулак, который не смог остановить Хулань Хайпань, а затем вспомнил тот, который он выстрелил раньше. Бил и смеялся.
В это время Нин Цюэ хотел сказать Сяхоу, что я буду ждать тебя в городе Чанган, чтобы убить тебя, но он ничего не сказал, тихо взял тяжелый чемодан, последовал за братом в карете и осторожно потянул горсть горы.
...
...
«На самом деле, самое главное — быть счастливым».
В скромной карете мастер посмотрел на вид на улицу города Туян за окном и вдруг сказал: «Ненависть нельзя смыть кровью, поэтому убийство людей на самом деле не имеет большого значения».
Затем он снова посмотрел на Нин Цюэ и мягко сказал: «Конечно, я не говорю о прощении, я не хочу, чтобы тебя убили в любое время. Просто, если подобные вещи будут продолжать развиваться, это трудно найти конец, и это не остановить.Народная месть - очень хлопотная вещь.Мы с братьями и сестрами можем спрятаться на заднем дворе академии, но если вы хотите вступить в ВТО, нет возможности скрыть. Название академии тяжелее, чем тридцать фунтов мяса свиной головы. Даже если Тан Лу суров, если другая сторона не боится смерти, он, естественно, не будет заботиться об этом».
Нин Цюэ выслушал инструкции своего брата и молча кивнул, но ничего не сказал.
Холодный ветер поднял занавески кареты, и каким-то образом снова появилась густая зелень. Он выглянул в окно. Уже почти стемнело, и улицы Туянчэна, малолюдного днем, казались гораздо оживленнее. На лицах сержантов и простых людей были счастливые улыбки. **** Происшествие, произошедшее не так давно, не оказало большого влияния на жизнь светского мира.
Нин Цюэ не знала, что и думать. Он выпрыгнул из кареты и вошел в еще открытый местный магазин на улице. Купив что-то для Санг Санга, когда он вышел из магазина, в далекой городской стене внезапно послышался громкий приглушенный звук. Он был слегка удивлен. Идя, я увидел несколько фейерверков, выстреливших в воздух, освещающих постепенно глубокую ночь.
Он стоял на улице с бумажным пакетом, смотрел на красивый фейерверк и улыбался.
Сегодня Новый год. Каждая семья в городе Туян готовит пельмени. Неудивительно, что весь город полон острого лука.
Звук фейерверка положил конец 14 годам апокалипсиса.
...
...
Ночь только что пришла в город Чанъань.
У входа в переулок Линьши стояла черная карета, но лошади не было. Карета была тусклой, сделанной из нержавеющего чугуна, со сложными линиями, выгравированными на ней, и между линиями было слишком много пепла, поэтому она казалась немного декадентской.
Санг Сан положил тряпку в ведро и стал ее тщательно тереть. Затем он вытер о фартук покрасневшие, замерзшие от колодезной воды руки, взглянул на закрытую дверь рядом со старым загоном и с силой поднял ведро. Вошёл в магазин.
На прошлогоднем новогоднем фестивале владелец магазина Ву и тетя Ву пригласили ее пообедать с Нин Цюэ, вероятно, из-за суматохи предыдущих дней. Она согласилась.
Санг Санг увидела это и не пошла на ужин.
Она вернулась во внутренний дворик и вылила грязную воду. Она смотрела на углы старой и новой, и две урны были ошеломлены. Затем она пошла на кухню и приготовила для нее миску лапши. Яичницы не было, только еще немного лука. Новый год.
Соседняя дверь пригласила ее на новогодний ужин, Санг Сангу было все равно, скорее ее не было дома, поэтому она хотела жить более простой жизнью. Съев лапшу, она закрыла дверь магазина, а затем забралась в прохладный Бэй Кан, чтобы устроиться на футоне.
Она родилась со слабой конституцией, и ей было очень сложно покрыть температуру тела подстилкой. Она привыкла долго засыпать, поэтому поднесла тонкие пальцы к глазам и посмотрела на горящий палец. Мо Хао Тянь Шэньхуэй на этот раз потратил время, чтобы скоротать время, а затем пересчитал серебряный билет под подушкой. еще раз, прежде чем закрыть глаза.
В последнюю ночь 14-го года Апокалипсиса Хаотянь, казалось, добавил в мир немного фейерверковой красоты, тихо разгоняя густые снежные облака над городом Чанган, позволяя звездам сиять в направлении тихого или оживленного дома.
Свет Синхуэй упал на Лай Би Чжая в переулке Линь 47, на две одинокие урны во внутреннем дворике, а также на окружающую стену заднего двора Лао Би Чжая. В снегу у изголовья стены лежит одинокий кот. Он зализывает рану, оставшуюся после того, как выхватил еду таким же в зимнем снегу, смотрит на звезды и тихо мяукает от боли.
...
...
Чтобы империя была сильной и процветающей, многим людям необходимо прилагать больше усилий, особенно бюрократии, которая поддерживает управление империей. В первый день китайского Нового года, когда люди в городе Чанъань еще спали или были в похмелье, многие правительственные учреждения при дворе уже начали работать заранее, особенно правительственные учреждения, ответственные за безопасность столицы, были все в действии.
Десятки правительственных чиновников префектуры Чанъань, держа в руках железные цепи, прибыли на переулок Линь 47. Аллея в новогодний день была засыпана толстым слоем снега на серой стене. Было не так оживленно и тепло, как в предыдущие годы, а стало депрессивно. Внезапно.
Правительственные чиновники стучались во все магазины, выходящие на улицу, вежливо и несомненно просили людей в магазинах уйти, независимо от того, были ли они в гостях у родственников или за покупками в Сичэне, короче говоря, им не разрешалось оставаться в переулках.
У Эр, торгующий поддельным антиквариатом, отругался и сел в карету. Тетя Ву оглянулась на закрытую дверь рядом с каретой, думая, что Санг Санг все еще в магазине, разве все не так?
Санг Санг был в порядке. Она, как обычно, встала рано, но, съев остатки вчерашнего дня и почистив стол и стулья, ей больше нечего было делать, поэтому она села за стол и ошеломленно поддержала Чина.
В этот момент в дверь Лао Би Чжая постучали.
Она открыла дверь.
За пределами Лао Би Чжай — слуга нескольких домов Чанъань, с холодным и даже свирепым лицом. Железная цепь в его руках звенит на холодном ветру. Его следует не сдувать ветром, а трясти рукой.
Ведущий чиновник средних лет был одет в голубую официальную форму, брови у него были бледные, а на лице отразилось сильное ощущение превратностей. Это был самый могущественный мастер охоты за головами, Теин, в префектуре Чанъань.
Тиинг посмотрела на черную и худую маленькую горничную перед ней, слегка ошеломившись, спросила: «Вы Санг Санг?»
Санг Санг слегка ошеломился и кивнул.
Тейинг посмотрел на нее, нахмурился и спросил: «Несколько дней назад у тебя останавливался старик?»
Санг Санг посмотрел на него.
Тейинг достал портрет ~ www..com ~ и протянул ей.
Санг Санг посмотрел на него и подтвердил, что они искали учителя, сказав: «Он мертв».
"Я знаю." Те Ин сказал: «Этот старик — заключенный, разыскиваемый судом. Вы держали его так долго, но не сообщили об этом правительству. Его подозревают в жестоком обращении, поэтому вам придется пойти с нас."
Санг Санг немного подумал, посмотрел на него и серьезно спросил: «Сколько времени это займет?»
Те Ин и правительственный офис Чанъаня позади него были ошеломлены.
Им было приказано арестовать пленника сегодня, но они не ожидали, что это будет такая молодая черная тощая горничная, и эта черная тощая горничная не выказывала никакого страха, из-за чего им было немного сложнее понять.
Затем Санг Санг спросил: «Хочешь принести постельное белье?»
...
...
(Около пяти тридцати в следующей главе)