Том 2. Глава 138: Ведь ты просто непобедим

Под деревом на горе светлый священник перед тем, как дать Санг Санг бирку на поясе, нежно коснулся ее головы. Мастер Ян Се вынул что-то из ее рук и торжественно вручил ей, а затем объяснил несколько слов.

Вскоре после этого двое стариков превратились в две пригоршни пепла на склоне скалы. Санг Санг, конечно, не забудет эти детали, поэтому она знала, чего хочет официальная противоположность, но могла притвориться, что не понимает.

Санг Санг — не очаровательная маленькая эльфийка-горничная, которая хорошо умеет маскироваться, поэтому она делает вид, что не понимает, и не может спрятать глаза. Лицо Чжугэ Вурен темнеет, и в любой момент она может показаться рассерженной.

Хэ Минчи слегка кашлянул, а затем посмотрел на него, смысл, выраженный в его глазах, был очень ясен - хотя глаза важны, но в конце концов Мастер Ян Се передал его Нин Цюэ, и его невозможно ограбить, если суд верен. Не волнуйтесь, вы не можете строго заботиться о старой ручке и ждать, пока Нин Цюэ вернется.

Мастер Чжугэ понял, что он имел в виду, и равнодушно сказал: «Хе Даочан, я знаю, что ты спутник второго принца, но я хочу напомнить тебе, что он все-таки второй принц, а ты… действительно не понимаешь». хочешь стать мастером династии Тан?»

Хэ Минчи внезапно подумал, что мастер Чжугэ был близок к королеве-матери, и многие люди в городе Чанъань знали, что Нин Цюэ имела тесные отношения с принцессой Ли Юй. Не потому ли, что сегодня королева-мать не хочет, чтобы Нин Цюэ стала будущим национальным учителем?

Он улыбнулся и слегка покачал головой, потому что собеседник упомянул себя и больше не хотел волноваться об этих вещах. Однако, думая о чем-то, он не мог не сказать: «Мастер Чжугэ, вам лучше не забывать, кто она. . "

Чжугэ Вурен на мгновение замолчал, в его глазах мелькнула решимость, и он сказал: «Это связано с безопасностью империи. Я думаю, что даже академия согласится с моим подходом, не говоря уже о том, что я никогда не был неуважительно по отношению к мистеру Тринадцатому. Неужели горничная разозлит академию? Тогда чиновник спросит, а не пустой ли это разговор, если академия не занимается политикой?"

Он равнодушно посмотрел на Сан Санга и сказал: «Вы должны передать вещи, оставленные Мастером Ян Се и престолом Света».

В это время Ван Цзинлю вернулся в сад и увидел, как они двое холодно спросили: «Вы закончили спрашивать? Я хочу забрать ее обратно в армию».

Хэ Минчи озадаченно посмотрел на него и спросил: «Что большой генерал спросит у маленькой горничной?»

Ван Цзинлуо ответил: «Дело о светлом троне — это случай **** в городе Чанъань, произошедший 14 лет назад».

Хэ Минчи промолчал и медленно взял масляный зонтик.

Чжугэ Вурен равнодушно сказал: «Пожалуйста, скажите генералу Сюй Ши, что мы не только задаем этот вопрос, но и хотим, чтобы эта маленькая служанка, Его Королевское Высочество принц уже вошел во дворец, чтобы попросить Его Величество, Храм Силин, отвезет ее обратно в Таошань».

Ван Цзинлуо слегка приподнял брови и насмешливо сказал: «Вы думаете, что храм Силин сможет подавить мое военное ведомство Датан?»

Чжугэ Вурен слегка нахмурился и сказал: «Согласно Закону Тан, Военное ведомство не имеет права подвергать сомнению это дело».

Ван Цзинлуо усмехнулся: «Таншу, ваш офис в Тяньшу еще менее квалифицирован, чтобы рассматривать это дело».

Хэ Минчи рядом с ним тихо затаил дыхание. Хотя в храме Хаотянь Наньмэнь было много даосов, поскольку смерть мастера Янсе вызвала большую обиду на маленькую горничную в Лао Би Чжай, он так не думал.

Если изменить его на обычное, за исключением дворца, любое правительственное учреждение Датана будет подсознательно отступать перед лицом военных сил. Однако сегодня у офиса Тяньшу есть амбиции добиться подобных вещей, и он также неявно возвысил князей и храмы Силин. Дашан вообще отказался сдаваться.

Между словами не было никакого Марса, но они загоняли друг друга в тупик. В конце концов, похоже, что согласно Закону Тан, единственное место, где можно допрашивать Сан Санга, - это дом Чанъань, где сейчас все находятся.

Ван Цзинлуо сказал: «Мастер Фу Инь услышал, что он растерялся и вообще не мог встать».

Чжугэ Вурен усмехнулся и сказал: «Поскольку императорский врач не работает, мне придется послать Тяньшу прислать нескольких наставников к мастеру Фу Инь…»

...

...

Особняк Чанган всегда был самыми недовольными и раздраженными правительственными воротами Империи Датан. Это как невестка в большой семье. Это беспомощно и больно. Сегодня во дворце собрались военные силы Императорской армии, Департамента Тяньшу и Вид на Южные ворота. Однако Фу Инь был вынужден сказать, что он не может заболеть, и все официальные лица промолчали.

В тот день слова Инь Юня Мастера Чжугэ были переданы в задний дом. Шангуань Ян Юй Мастера Фу Иня знал, что он больше не может продолжать притворяться больным. Он слабо потер воспаленное горло, думая о горшке с ледяной водой вчера днем. Это была белая струя, и он не мог не вздохнуть и покачать головой снова и снова.

Женщина с тревогой сказала: «Разве Академия не оскорбляет так много людей, чем это хорошо?»

Уродливые маленькие глазки Шангуань Ян Юя показали немного остроты, ухмыльнулись и сказали: «Я хочу загнать себя в тупик, я хочу потом объяснить тринадцати джентльменам.

Дама удивленно спросила: «У мастера есть какие-нибудь хорошие идеи?»

Шангуань Ян Юй посмотрел на старую жену, которая питала к нему глубокую привязанность, вздохнул и с жалостью сказал: «Не бойся позже».

Закончив это предложение, мастер Фуинь с трудом поднялся с кровати, почувствовал, как твердый вяз торчал из стола, несколько раз ахнул от боли, а затем ударился зубами по голове!

С громким приглушенным шумом он внезапно разбил себе голову, истекая кровью, и потерял сознание с потемневшими глазами.

На этот раз оно было действительно слабым.

В комнате раздался крик горя госпожи Фу Инь.

...

...

Когда господин Фу Инь поставил в спальне спектакль, который мог быть несчастнее меня, кто-то пришел в дом Чанъань.

Управляющий почтительно поприветствовал всех и сказал: «Его Королевское Высочество во дворце, слишком поздно, чтобы спешить, поэтому позвольте мне прийти и посмотреть, я не знаю, что девушка Санг Санг сделала не так, чем так удивила многих взрослых.

Неожиданно этот вопрос настолько встревожил Ее Королевское Высочество принцессу Ли Юй, что Ван Цзин слегка нахмурился.

Он представляет имперскую армию, и не обязательно слишком много давать принцессе, но теперь никто не знает, какому принцу император передаст кресло дракона, поэтому с некоторыми вещами нужно быть осторожными.

Чжугэ Вурен не дал никаких объяснений этому менеджеру и выразил свое отношение молчанием.

Менеджер не рассердился. Прежде чем приехать в Чанъань, он подумал, что это недоразумение. Увидев так много больших людей в поле, он понял, что все не так просто, как думал Его Высочество. Должно быть, маленькая горничная была очень важна. С легкой улыбкой он попрощался со всеми и снова с максимальной скоростью уведомил дворец.

Особняк принцессы покинул приемную, и из дома пришли последние новости. Лорд Фу Инь был уже серьезно болен, думая, что Шэн Эньминь хочет попытаться встать и рассмотреть дело, но он побежал в дверь из-за высокой температуры и растерянности. Сейчас без сознания.

«У моего Датана есть такой бессовестный чиновник?» — эмоционально сказал Чжугэ Вурен.

Хэ Минчи подумал о чертовой дыре над головой мастера Фуина и вздохнул: «Это действительно достаточно жестоко».

Ван Цзинлуо сказал: «Этот взрослый человек скорее причинит себе вред, чем захочет выслушать дело и восхититься восхищением».

Чжугэ Вурен внезапно сказал: «Раз уж дело обстоит именно так, я сначала отвезу эту маленькую служанку обратно во дворец».

Ван Цзин слегка нахмурился.

Чжугэ Вурен сказал: «Кто-то во дворце объяснит генералу позже».

Ван Цзинлуо все еще хмурился.

...

...

Люди приходят и уходят, падает снег.

Снег падал на ветки желтого бумажного зонта, на карнизы ветвей и падал на футон. Возможно, это произошло потому, что футон был слишком большим, чтобы накрыть маленькую девочку, держащую его. Возможно, это произошло потому, что приходящие и уходящие люди думали, что все важно, так что забудьте. Люди, о которых они говорили, были рядом с ними. Короче говоря, Санг Санг, стоявший под жалким ветром и снегом, был забыт.

Так что никто не заметил, как она нахмурилась.

Санг Санг — маленькая девочка, которая не хочет доставлять неприятности Нин Цюэ.

Итак, вначале дом Чанъань попросил ее расспросить об этом деле, и она пришла. Эти люди попросили ее встать перед домом. Она стояла перед домом. Она стояла перед садом. Она стояла перед садом. Она дождалась, пока та подтвердит, что чиновник действительно собирается забрать ее вещи, и даже, кажется, пришла во дворец.

Сан Сан — это тот, кто может усердно работать с Нин Цюэ за три или два серебра, не говоря уже о том, что то, что эти люди хотят украсть из собственных рук, очевидно, стоит больше серебра, не говоря уже о том, что учитель оставил это себе, Ян Се. Мастер оставил это Нин Цюэ, поэтому ее бровь нахмурилась.

Она нахмурилась и выразила недовольство и несогласие.

Она выдернула голову из толстой постели и посмотрела на бессовестного чиновника, который хотел пройти во дворец, чтобы забрать ее вещи. Темные и полупрозрачные глаза светились очень тонким светом, а затем свет быстро вспыхнул. .

Внезапно подул холодный ветер.

Торжественное достоинство в глубине глаз Санг Санг внезапно сжалось, и она медленно опустила голову.

...

...

Ветер – это поток воздуха. Причина, по которой в это время внезапно поднимается холодный ветер, заключается в том, что в воздухе витает очень большое существо — очень толстый молодой человек.

Юноша был настолько толст, что появился в саду и впитал в себя дыхание зимнего ветра, а затем быстро сжал зимний ветер, принося всем в поле тепло, как и его красивые и милые брови.

«Кажется, здесь очень занято».

Санг Санг поднял голову и увидел, как он мягко кивнул.

Молодой толстый человек посмотрел на троих людей в комнате и сказал: «Если Чанъань Фу Инь согласится расследовать дело, вы выйдете из Тан Ли, чтобы судить Сан Санга. Если Чанъань Фу Инь лежал на постель, ты не выйдешь и не опозоришься».

Чжугэ Вурен выглядел суровым, глядя на этого человека глубоким голосом и крича: «Кто ты, как смело ты говоришь!»

Молодые толстяки были слишком ленивы, чтобы заботиться об этих людях, поэтому взяли постельное белье в руки Санг Санга и сказали: «Иди».

Санг Санг очень честно последовал за ним и собирался уйти так же честно, как и пришел.

Ван Цзинлуо не знал, кем был этот молодой толстяк, но смутно догадывался о личности этого человека. Глядя на спину собеседника, он не мог не почувствовать волнение, щелкнул рукавом и сделал шаг вперед.

Молодой толстяк остановился и посмотрел на него.

Если кажется, что дыхание отсутствует, расстояние между ними мгновенно преодолевается, ветерок все еще сохраняется, медленно падающие снежинки не дрожат, но тело Ван Цзинлуо сильно трясется.

Глаза Ван Цзинлуо становились все более возбужденными, его правая рука висела рядом с ним и слегка дрожала, как будто он держал виртуальный меч.

Молодой толстяк посмотрел на свою правую руку, слегка нахмурился, с трудом передвинул постельное белье на левое плечо, а затем очень небрежно поднял правую руку ~ www..com ~ вытянул указательный палец с другой стороны и прижал к Обратная сторона.

Под этим давлением грудь и живот Ван Цзинлуо внезапно рухнули, как будто от удара невидимым гигантским молотом, и внезапно ударились о стену позади него, среди пыли и гравия раздался потрясенный и грустный голос.

"Не волнует!"

"Палец Бога Небесного Ручья!"

Снежинки прилипают к пыли и постепенно опадают.

Молодой толстяк посмотрел на Ван Цзинлю, у которого под сломанной стеной текла кровь из уголка губ, и немного скучно покачал головой.

«Даже если ты непобедим перед своей судьбой».

«Ведь он просто непобедим перед судьбой».

...

...

(Есть еще пятая глава, но время не определено, напишу как можно скорее, увидимся позже, и продолжу просить месячный билет. В данный момент мне его очень не хочется, спасибо вы парни.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии