Том 2. Глава 154: Туман

Цзян Е 154, Цзян Е Глава вторая Том второй Зимнее озеро Глава 154 У Инь

Выбор Наньмэнь Гуаньчжэндянь в качестве поля битвы был осознанным выбором Нин Цюэ.

Бои между практикующими слишком зрелищны, чтобы вести их между улицами, и он не желает, чтобы слишком много людей видели его выстрел, поэтому ему нужно выбрать закрытое пространство, это пространство должно быть достаточно большим, потому что только это путь Чтобы практикующие, практикующие разные методы, могли чувствовать себя справедливо.

Главный зал даосского храма в Наньмэнь очень большой. Черный луч наверху кажется линией, пересекающей небо. Пространство настолько велико, что в нем поместится целое тысячелетнее дерево, а может поместиться и дюжина камней. В зале нет ни высоких деревьев, ни камней, ни даже столов и стульев, только колонны по бокам балок на чрезвычайно большой высоте, которые очень пусты.

Черные доски на земле, казалось, не имели границ.

Нин Цюэ и Гуань Хай сидели, скрестив ноги, на циновках по обе стороны черного пола, лицом друг к другу.

Оба кивнули и поприветствовали друг друга.

Нин Цюэ сказал: «У меня нет ни меча, ни стрелы, только руна, и сегодняшняя битва будет вестись рунами».

Морской монах сказал: «У меня есть отпечаток руки Будды и телохранитель Будды».

В зале было слишком пусто, и голоса этих двоих гудели по черному полу.

Морской монах также сказал: «Г-н Тринадцатый Мастер знает, что мое уважение к академии истинно, и мое восхищение моим мужем также истинно, но я стремлюсь только к победе в сегодняшней битве, потому что я считаю своего учителя Буддой. Учитель считает мужа Буддой. Каждый раз, когда я думаю об этом в эти годы, у меня в сердце возникает много мыслей. Чтобы избавиться от этого, я сегодня потеряю мужа».

Нин Цюэ посмотрел на монаха вдалеке и сказал: «Если ты хочешь победить меня, пожалуйста, стреляй».

Монах посмотрел на море и сказал: «Братья-буддисты не должны действовать опрометчиво. Как они могут действовать первыми?»

Нин Цюэ сказал после минуты молчания: «Если я выстрелю первым, у тебя не будет шансов».

Морской монах поднял перед собой правую ладонь и улыбнулся без улыбки.

Нин Цюэ не знал, что жест монаха был символом торжественной статуи буддийского императора Мин. Тем не менее, я ясно чувствую, что в храме Цин Дао царит очень чистая атмосфера Будды, которая заставляет людей чувствовать себя равнодушными.

Однако, раз уж это битва, то где тут неоспоримая причина?

Нин Цюэ оставила колени левой рукой, медленно подняла правую руку и слегка щелкнула кончиками пальцев, и кусок желтоватой руны медленно выплыл наружу. Двери и окна были уже закрыты, и в зале не было ни малейшего ветерка. Однако каким-то образом кусок рунической бумаги, казалось, мог черпать ветер из воздуха. Это было похоже на опавший лист на осеннем ветру, пролетевший через весь зал и упавший на морского монаха.

Когда кусок рунической бумаги пролетел перед морским монахом в двух футах. Указательный палец правой ладони морского монаха, стоящего перед ним, внезапно подогнулся. Этим действием он приблизился к идеальному изображению императора Мин Вана, похожего на тело, и дыхание вокруг его тела внезапно стало в несколько раз гуще.

Перед этим сильным и густым дыханием буддизма мерцающая желтоватая руна казалась такой слабой, как опавшие листья на осеннем ветру, но когда они встретились, руна мгновенно загорелась. За очень короткий промежуток времени он превратился в огромную огненную массу, охватившую тело морского монаха!

Столкнувшись с такой свирепой руной, морской монах сохранил выражение лица неизменным и даже медленно закрыл глаза. Его средний палец правой руки, стоявший на груди, снова был согнут, и он больше напоминал Мин Ван Фа. Смысл спокойствия, дыхание неба и земли в храме мягко сбрасывалось ощущением этого спокойствия, образуя очень тонкий барьер вне его тела.

Пламя охватило тело морского монаха. Сжигая этот чрезвычайно тонкий барьер неба и земли, он издавал странный треск, казалось, что сухое дерево треснуло, и казалось, что чайник закипел, но в пламя. Невидимый барьер остался стабильным и не пострадал вообще.

Фухуо, полагающийся на Фуи, не сможет продержаться долго.

Когда руна на рунической бумаге рассеялась в воздухе. Пламя, охватившее тело морского монаха, постепенно погасло вместе с ним. Невидимый барьер отражал последние остатки огня, и свет был красочным, как красивое стеклянное покрытие. В это время в обложке открылся морской монах. Открой глаза. Глядя на Нин Цюэ на соломенной циновке напротив Зала Дао, его глаза были спокойны и тверды.

Далее, похоже, настала очередь сильного буддизма дать отпор. Но Нин Цюэ сказал, что если он выстрелит первым, у морского монаха больше никогда не будет возможности выстрелить, и он так и сделал.

В тот момент, когда Фу Хо сжег монаха, ищущего море, вокруг невидимого мира и жизненного барьера, вторая руническая бумага тихо выплыла из его рукава и поплыла по черному матовому полу к морскому монаху, когда Фу Хо В конце концов, когда морской монах открыл глаза и попытался дать отпор, рунная бумага начала отбрасывать величественную руну.

С неба лил сильный дождь.

Но сейчас оно находится в даосском храме, у которого есть крыша. Откуда берется небо?

Проливной дождь возник из воздуха высотой около трех футов в даосском храме, а затем упал вниз.

Картина крайне странная.

Статуя морского монаха Мин Вана, императора династии Мин, может объединить жизненную силу династии Мин в доспехи короля Мин и восстановить ее до самых глубоких глубин, что может изолировать все невидимые и неосязаемые силы в мир, такие как осознанность и руны. Ливень был реальным, и невидимый барьер вообще невозможно было остановить. Он был мокрым с головы до ног.

Слегка холодный дождь стекал по худой одежде монаха, а также по черным щекам монаха, смотрящего на море. Он посмотрел на Нин Цюэ, сидящую на соломенной циновке вдалеке, и в его сердце возникло сильное замешательство. Эта секунда. Почему символ Дао является символом воды?

Предыдущая жестокая руна заставила его подтвердить, что познания Нина в руне действительно глубоки. Если бы он еще не совершенствовал себя, как небесная дхарма, он бы понес только большую потерю от лица, но вода – самая мягкая и слабая на свете. Если вы хотите сломить врага с помощью одной только руны воды, вы должны достичь царства Мастера Рун, который может накопить всю воду в мире, чтобы стать самым сильным и сильным, но ему не хватает очевидного расстояния от Мастера Рун. .

Дождь стекал по лицу морского монаха, смывая его недоумения и сомнения.

На самом деле палец морского монаха на самом деле не коснулся капли дождя, но он намеревался коснуться капли дождя, и тогда капля дождя поняла, что он имел в виду. Безликий, стремительный, как перышко стрела!

Нин Цюэ, казалось, не видел капли дождя, не предпринял никаких действий по уклонению, а просто склонил голову.

Монах, наблюдавший за морем сквозь дождевую завесу, похожую на водопад, слабо заметил, что капли дождя не было в волосах Нин Цюэ, и он не мог не выглядеть немного несчастным, думая, как позволить истине причинить вред другой стороне, как должен храм Ланке объяснить в академии?

Однако неожиданно капля дождя, похоже, не оказала никакого воздействия на Нин Цюэ, он просто тихо склонил голову.

Третья руна, которую он бросил, уже плыла перед монахом, наблюдающим за морем, и когда сильный дождь, пролившийся посреди Зала Дао, постепенно утих, он внезапно выпустил все руны, сущность конденсировалась на руне. . Чистое дыхание проникало в каждую каплю воды.

Ливень внезапно прекратился, но дождевая вода все еще текла по телу морского монаха и по темному матовому полу. При проникновении оберега дождевая вода быстро замерзла со скоростью, видимой невооруженным глазом, а вода, стекающая по полу, превратилась в миниатюрный ледник, дождевая вода, падающая на голову морского монаха, превратилась в миниатюрный ледяной водопад!

Сильный холод окутал пустой даосский храм.

Наблюдая за дождём в одежде монаха, весь дождь на его лице сгустился в лёд, а ресницы превратились в ледяные ребра под кровом зимы. Все тело было покрыто слоем прозрачной ледяной брони, как у статуи ледяной скульптуры.

Вода между этой ледяной статуей Будды и темным полом также замерзла. Люди, испытавшие зимнюю жизнь, знают, что она замерзла так и даже сильнее, чем сцепление с асфальтом, и весь морской монах вмерз во льду, не в силах приложить силу, он не смог избавиться от этой дилеммы за короткий период. времени. Казалось, что его может легко победить только Нин Цюэ.

Однако, хотя морской монах малоизвестен, в конце концов он является близким братом старейшин-затворников храма Ланке. Основа совершенствования Дхармы – это нечто большее, чем Седьмая секта буддизма. Где можно победить этих Фубинов?

Монах, наблюдавший за морем, был сгущен льдом, не мог пошевелить своим телом, но шевелил губами, но шевелил губами, но слышал только густой и сострадательный голос, который раздавался из его груди и живота, и его было трудно понять, но с торжественное чувство.

Будда!

Когда Будда прозвенел по пустому храму, глаз морского монаха слегка дернулся, лед и снег, сконденсировавшиеся на нем, упали, и ледяная броня на тонкой одежде монаха сломалась, особенно снег и лед перед тем, как монах рукава расплавились, и его руки наконец освободились.

Монахи приветствовали Будду обеими руками, поэтому самым важным в практике буддизма также являются руки.

У морского монаха были свободны обе руки, и он, не колеблясь, сложил ладони. Две печати династии Мин отпечатались друг на друге, и из него внезапно брызнула мощная ваджра, легко растрясшая весь лед вокруг тела на куски.

Вокруг морского монаха подвешены десятки тысяч кусков колотого льда.

Последние сумерки за пределами храма просачивались сквозь щели окон, преломлялись десятками тысяч кусков битого льда и превращались вдруг в бесчисленные золотые лучи. Морской монах был в золотом свете. !

В этот момент Нин Цюэ поднял голову и спокойно посмотрел на наблюдающего за морем монаха в свете Будды. Его левая рука, покоившаяся на коленях, внезапно напряглась, смяв руническую бумагу, которую он так долго держал в темноте.

Нин Цюэ применил сокровища, оставленные Мастером Ян Се на берегу озера Дамин. Увидев этого персонажа, она почувствовала ее сердце и осознала, что сделало первый шаг в ее монашеской карьере на обратном пути в Чанъань.

Теперь это разбросанный персонаж!

Этот рассеянный персонаж не плавал перед монахом, наблюдая за морем, потому что это был движущийся знак, и Нин Цюэ не мог использовать метод, которому он научился сегодня, наблюдая за зимним озером на берегу горы Яньмин.

Монах, наблюдающий за морем, слегка нахмурился в золотом свете, потому что он тоже чувствовал слабость этой руны.

Целью Нин Цюэ для этого разбросанного персонажа был не он сам, а окружающие его десятки тысяч раздробленных льдов.

Символ разброса падает, и эти крошечные фрагменты становятся еще меньше.

Частицы пыли даже мельче льда.

Лед — это вода ~ www..com ~ Пыль от воды — это облако или туман.

Многочисленные облака и туманы наполняли даосский храм, как будто мир вдруг сошел к морю облаков на большой высоте, закрывая всем глаза и даже нарушая все дыхания неба и земли.

В этот момент облака внезапно заколебались.

Облака слегка рассеяны, показывая фигуру Нин Цюэ.

Его фигура попала к морскому монаху.

Всего в нескольких минутах ходьбы.

...

...

(Есть еще тридцать минут, это третья глава, или то предложение, нечем отплатить, поэтому мне придется написать еще одну главу, сегодня вечером хотя бы закончить эту битву, но может быть позже, спасибо.

Ye Ye 154, вторая глава текста Ye Ye, главы 154 Winter Lake, была обновлена!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии