Том 2. Глава 157: Книга, книжный червь, колледж

Цзян Е 157, Цзян Е. Второй том книги 155-й главы Зимнего озера, Книжный червь, Академия

Храм Силин руководит сотнями миллионов верующих по всему миру и поклоняется духу. Оно должно стоять на почве реальности. В частности, считается, что Си — самое реалистичное место в храме. Путешествия по пустошам были сорваны, а царство силы сильно пострадало. Перспектива Е Хунюй в большом созвездии бросает мрачную пыль, поэтому подчиненные, которые когда-то ее запугивали, теперь осмеливаются шептаться, и она замолкает.

Где-то на юге глубокой горы стоит простой даосский храм. Не многие знают этот даосский храм. Слово Конфуций написано на старой мемориальной доске возле даосского храма. В отличие от храма Силин, который имеет право войти в этот мир, этот взгляд на знания и знания, скрытые за историей Даомэня, не заботится о вещах в Дунье.

В глубине озера расположены семь изб с соломенными крышами, посвященных легендарным семитомникам небесных книг. Среди них у четвертого соломенного коттеджа много пустых и пустых мест. Свитки слов, солома на карнизе кажется немного засохшей и обветшалой, а остальные шесть хижин не затронуты атмосферой книги в доме. Золотая солома на карнизе кажется высеченной из золота, отражая лучи солнца. Источая торжественное ощущение роскоши и роскоши, людям хочется преклонить колени до земли и никогда не возвращаться.

В кейсе Аквиларии в первом травяном домике у озера лежит книга с черной обложкой. Эта книга похожа на натуральный черный кровавик, потому что она слишком толстая и толстая.

Черная обложка и белые страницы делают этот том небесных книг незабываемым.

Японский свиток на столе был открыт, и, скорее всего, его никогда не закрывали в течение тысяч лет. Первая страница на совершенно пустой странице — это вторая страница справа. Имя Цзянь Шэн Лю Бая четко указано вверху. , Недалеко находится слово Джунмо. Такие слова, как Е Тан, появлялись повсюду в беспорядке.

Из окна дул свежий ветерок, Сюй Лай, как невидимая рука, перелистывал страницы книги, переворачивал небесную книгу на очень быстрой скорости и дошел до очень задней страницы.

После успешного восхождения на вершину академии летом прошлого года имя Нин Цюэ однажды появилось здесь после ливня ночью, а затем я не знаю, почему его имя исчезло. Бумага похожа на заснеженную землю.

Озерный ветер задерживался между балками и колоннами хижины. Натолкнулся на стену, а затем развернулся, подошел к делу Агарвуда и снова начал перелистывать страницы, но на этот раз его переворачивали взад и вперед.

Страницы перелистываются быстро, и иногда можно ясно увидеть два или три имени, например Лу Цинчэнь. Но чаще всего я смутно вижу лишь несколько отдельных слов, таких как Лю, чем как.

Озерный бриз развернул японский свиток и, наконец, оказался на расстоянии нескольких листов от лицевой стороны. Лист бумаги был густо заполнен именами и выглядел как цветы и трава.

Имя императора Лун Цин находится в углу страницы, но почерк сильно затемнен. Кажется, что в любой момент он может проникнуть в мягкую книжную бумагу и никаких следов не найти. Имя Тан Сяотана появляется в другом углу страницы. Почерк неровный. Имя Мо Шаньшаня появляется в центре бумаги, почерк тихий и гибкий.

Вы также можете увидеть на бумаге имена многих людей, таких как Ван Цзинлуо и морской монах, что кажется немного беспорядочным, за исключением того, что верхняя часть бумаги вот-вот достигнет края. Есть пробел, и он содержит только имя Е Хунъюй.

Три слова Е Хунъюя казались там чрезвычайно одинокими и гордыми, а почерк был очень толстым и толстым, как будто они должны были появиться из бумаги, а затем улететь ветром озера. В частности, верхняя губа персонажа-рыбы даже вышла за край страницы книги, а вертикальное и горизонтальное направление похоже на острый меч Дао, прокалывающий первую страницу бумаги.

В правом нижнем углу книжного листа незаметно появилось имя Нин Цюэ.

...

...

Ранним утром в южном пригороде Чанъаня, на лугу возле академии, Мо Шаньшань посмотрел на Нин Цюэ и прошептал: «Я напишу тебе после того, как вернусь в Дахэ. Просто мое имя не кажется быть добрым ко мне вообще.

Глядя на ресницы девушки, слегка сияющие в утреннем свете, Нин Цюэ сказала: «Не похоже, что ты сразу же покидаешь Чанъань. Как вы думаете, это просто прощание? Мы, естественно, хотим написать письмо после того, как ты вернешься в Моти, но я подумал: «После того, как муж вернется, если все в порядке, я могу отвезти Санг Санга в Дахе, чтобы увидеться с тобой». "

Мо Шаньшань взглянул на туфли, торчащие из-под юбки, думая, что этот человек, вероятно, никогда не замечал его привычки говорить? Однако каковы условия, чтобы привыкнуть к такого рода вещам, чтобы изменить его?

Двое гуляли по лугу. После воспоминаний и представлений Нин Цюэ Мо Шаньшань последовал за ним, чтобы посетить академию, а затем они вдвоем прошли через заболоченную местность и старый книжный магазин, прошли сквозь густой туман, где были глубокие облака, и подошли к скале.

Точно так же, как когда Нин Цюэ впервые пришла на задний двор академии, книжный червь был также потрясен красивыми скалами неизвестных времен года, спокойными озерами и горами и небольшим водопадом вдалеке, она смотрела на пейзаж перед собой. Скажите: «Это настоящая академия?»

Нин Цюэ сказал: «Если второй этаж Академии — настоящая Академия, то это она».

Мо Шаньшань прошептал: «Для практикующих непознаваемое место находится за пределами мирского мира, и к нему нельзя прикоснуться. Хотя академия — единственное священное место, которое может быть общим для обоих миров, есть несколько человек, которые могут прийти сюда. Пейзаж? Я Не думал, что после встречи с тобой я был продвинутым вратом горы Мозонг, а затем вернулся в академию. Мне действительно повезло».

Нин Цюэ стояла рядом с ней, глядя на озеро и горы перед собой, слушая ее тихий вздох и чувствуя себя немного гордой и счастливой, говоря: «Встретьтесь со мной, и в будущем меня ждет много удач».

Хотя это случайное предложение, оно также имеет немного приятный смысл. Если вы посмотрите вместе в будущее, их, естественно, будет больше. Мо Шаньшань не подходит для этой ситуации, он слегка склоняет голову и ему становится стыдно.

Мо Шаньшань думал, что это было посещение секты другого? Я не могу не нервничать. Я посмотрел на предгорья, медленно последовал за ним и тихо сказал: «Будете ли вы принимать посторонних в колледж по своему желанию?

Конечно, самым подходящим ответом в это время должно быть сказать… вы не посторонний.

Однако у Нин Ляо не было толстокожего языка, и он дал его, но у него не было опыта в любви и серьезного недостатка способностей. Выслушав опасения горы, он честно ответил: «Брат Мастер признал тебя праведной девушкой. Чего ты боишься поступать в академию? И сегодня старший брат попросил меня проводить тебя, иначе я бы не стал Не будь таким смелым».

Проходя мимо Цзинху, я поздоровался с сестрой Седьмой и немного поговорил. Затем я пошел в железный дом на берегу реки, чтобы навестить Брата Четвертого и Брата Шестого. Я привык к Брату Шестому с обнаженной верхней частью тела. Я увидел, что Нин Цюэ внезапно привел красивую женщину. Неприличная девчонка вошла и не удержалась от блефа, быстро надела верхнюю рубашку с большей скоростью, чем размахивала молотком, а брат Си молча сидел у окна и делал выводы, как будто ничего не видел. Так.

Железный дом очень горячий и полон пара, и Нин Цюэ думает, что Шань Шань, в конце концов, — дом красивой девушки. Она собирается взять ее только на некоторое время, а затем уйти. Неожиданно Шань Шань увидела у окна вывод, сделанный четырьмя братьями. Кен ушел, но подошел, присел и внимательно посмотрел на руны на песочном столе, выражение его лица становилось все более и более достойным.

Нин Цюэ выглядела немного иначе и подошла к окну, чтобы вместе посмотреть. Я не знаю, сколько времени это заняло. Четверо старших подняли головы и посмотрели на девушку, сидевшую на корточках возле песочного стола. Они равнодушно спросили: «Ты тоже знаешь символы?

Спрашивать у книжного червя, понимает ли он персонажей, — то же самое, что спрашивать, убьет ли мясник свинью и пойдет ли охотник по горной дороге. Нин Цюэ знал, что брат Си был именно таким. Он беспокоился, что Шаньшань раздражена. Он быстро сказал: «Брат, она книжный червь».

«Ой, оказывается, ты девочка-книжный червь». Четверо братьев посмотрели на Мо Шаньшаня и повторили: «Тогда ты понимаешь символы?»

Нин Цюэ потеряла дар речи.

Среди трех идиотов в мире Мо Шаньшань всегда был известен как Шу Цзин Сяньчжэнь. Он ничуть не разозлился, но был немного растерян. Он посмотрел на Нин Цюэ и подумал о своем ответе в тот день в пустыне. Он не смог сдержать улыбку и сказал: «Немного понимаю».

Брат Си указал на Нин Цюэ и сказал: «Чем он лучше него?»

Мо Шаньшань, не колеблясь, сказал: «Он намного сильнее его».

Нин Цюэ потерял дар речи и почувствовал, что его самооценка задета.

Брат Си удовлетворенно кивнул и сказал: «Тогда вы действительно имеете право наблюдать за моими выводами».

Мо Шаньшань смотрел на медленно движущиеся линии на песочном столе и боялся спросить: «Это действительно алгоритм дедукции?»

Брат Си сказал: «Если это не алгоритм дедукции, как вы можете выглядеть так увлекательно».

Мо Шаньшань удивленно сказал: «Но слушатель сказал, что алгоритм вывода Хэшань Пана утерян уже много лет».

Четверо старших братьев покачали головами и сказали: «Алгоритм вывода диска Хэшань действительно передался из поколения в поколение в первый год династии Тан, но менее чем сорок лет спустя ваш предок из семи поколений Иншань из Мочиюаня и бывший мудрец династии Тан Академия участвовала в шестилетнем совместном обновлении. Была создана спецификация алгоритма дедукции, а затем два мудреца и пожизненная сила переделали пластину Хэшань. Поскольку ваш мастер Ван Шушен является потомком народа Иншань, как вы можете даже не знаю этих прошлых событий».

Мо Шаньшань смотрела на обычный песчаный стол перед собой, думая про себя: это действительно легендарный стол из реки и горы. Глядя на две линии на песочном столе, как будто они всегда были параллельны, но на самом деле они мешали друг другу. Чи сказал: «Это начальный момент между вычетом негибкости и колебаниями жизненной силы?»

Брат Си не ожидал, что маленькая девочка взглянет на то, что она вывела ~ www..com ~ Выражение лица было немного другим, и она очень заинтересовалась и спросила: «Есть ли у вас какие-либо исследования в этой области?»

Мо Шаньшань внимательно посмотрел на песчаный стол и сказал: «Немного исследовал, но я никогда не думал, что смогу сделать такой вывод из воздуха».

Брат Си посмотрел на нее с аплодисментами и оценил сосредоточенность женщины на изучении даосизма. Она повернулась и сказала Нин Цюэ: «Ты еще не пересел на скамейку. Ты хочешь, чтобы горная девушка сидела вот так на корточках?» ? "

Нин Цюэ почувствовала себя очень невинной, а затем потеряла дар речи и перевалилась через скамейку.

Мо Шаньшань не поблагодарил его. Он даже не посмотрел на него. Он сел прямо на скамейку, подпер подбородок и сосредоточился на песочном столе. Время от времени он обсуждал несколько предложений с четырьмя старшими, а затем продолжал сосредоточиться на песочном столе.

...

...

(Следующую главу планируют написать около одиннадцати.)

Цзян Е 157, второй том текста Е Е, глава 157 Зимнего озера, книжный ботаник, академия обновлена!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии