Конфуций опустил пальцы, снова посмотрел на кипящую кастрюлю, на кусок мяса на разделочной доске, все еще похожий на небольшой снег, и сказал: «Если я знаю все, где я могу использовать его, как собаку, для семьи? "
Мастер разделал вкуснейшего барашка, с улыбкой думая: Учитель, где ты был в этой жизни?
Мастер поставил посуду на разделочную доску, засучил рукава и легко выхватил из руки острый кухонный нож, только чтобы услышать звук, куски баранины полетели и мгновенно свалились в снежинки-пики.
Баранину варили в кипящем супе, а Конфуций Зизи Цзычэнь хватал еду и с удовольствием ее ел, а суп стекал по бороде. Старые волы подняли голову и посмотрели на него бледным взглядом, недовольно застонав.
Увидев счастливого учителя, мастер с улыбкой покачал головой, вытер руки, медленно подошел к склоняющемуся зимнему дереву и посмотрел на голубое дикое озеро недалеко от луга и на другую сторону озера вдали, надвигающийся конокрад медленно поднял брови и задумчиво спросил: «Учитель, это озеро — озеро Биби младшего брата?»
Время постепенно течет, и некоторые вещи, которые еще не известны, естественным образом каким-то образом станут известны. Например, на задний двор академии наконец вошел не принц Лунцин, а маленький парень по имени Нин Цюэ.
Конфуций медленно держал тарелку с козьим супом и медленно пил, его тонкий хвост брови, казалось, уютно трепетал на зимнем ветру. Он посмотрел на близлежащий Биху и куда-то дальше и сказал: «Он вырос в Вэйчэне, взрослые на озере Суби».
Мастер кивнул, оглянулся на учителя и спросил: «Учитель, почему мы пришли в Вэйчэн?»
Мастер взял тарелку с супом, посмотрел на конокрадов, которые были заняты своим пропитанием на берегу озера Суби, и сказал: «В конце концов, я сам ученик.
Старший брат подумал о сцене перед тем, как он покинул Академию Чанъань прошлой весной, о признании Мастера в то время, о ****-зонтике за спиной мальчика, и спросил: «Учитель, вы уже знаете, что маленький учитель станет маленький учитель?»
Мастер поставил тарелку с супом, коснулся чрева микробарабана и удовлетворенно вздохнул, покачав головой, и сказал: «Миру никогда не суждено было сделать такое, раз уж это так, как можно предугадать?»
«Хаотянь не может все организовать».
Мастер посмотрел на небесный купол зимних лугов высокой четкости, как если бы он увидел маленького мальчика, трясущегося топором в пожарной комнате более десяти лет назад. Он чувствовал себя стариком, но не ожидал, что действительно сможет выжить и пришел ко мне. "
Мастер посмотрел на луг и сказал: «Я не знаю, сможет ли младший брат войти в пустыню один, справится ли он с этим».
Учитель сказал: «Это очень трудный ребенок. Пустошь — его дом. Я не хочу слишком смущаться. Если будет слишком много смущения, разве ты не его брат?»
Старший брат улыбнулся и склонил голову.
...
...
Стрела из кормового пера с резким свистом взмыла в воздух, мгновенно разорвав сумерки над лагерем.
Поскольку расстояние было слишком большим, когда стрела вылетела за пределы лагеря, она была уже кривой и медленной и упала на землю, как пьяный. Никакого вреда это не причинило, но все в лагере знали, что стрела была предназначена другой стороне. Речь идет о предупреждении или показухе, чтобы настроение не стало легче.
Пухлая пыль вдалеке луга постепенно растекалась, открывая более сотни аттракционов. Я смутно видел варваров, закутанных в шкуры животных и хлопчатобумажные доспехи верхом на лошадях. Они держали поводья в одной руке, дико кричали и, казалось, были рады видеть большое количество добычи.
Кавалерия Янь Го в лагере отделила отряд и поприветствовала их. Когда стрелы разделились, прерийные варвары со свистом разошлись и закружились вокруг мелководья Пинчуаня вокруг лагеря.
Нин Цюэ был первым, кто обнаружил след конокрада, выскочил из кареты после первого предупреждения и молча повел ****-лошадь, всегда готовую к седланию, но просто смотрел на группу бродящих по лугам варваров. вокруг, его лоб постепенно нахмурился- -На зимних лугах он может собрать более ста прекрасных покатушек. Это уже большая группа конокрадов. Я не знаю, когда собеседник начал пристально смотреть на команду по доставке еды. Он подсознательно взглянул на него.
Юные мальчики и девочки Мочиюаня жили в великой речной стране далеко на юге и слышали о жестоком ужасе северных конокрадов только в легендах. Впервые в жизни эти луговые конокрады сталкиваются друг с другом. Но все ученики Мочиюаня, включая девушку Тимолл, были напряжены между молчаливыми бровями и глазами, но они, конечно, не паниковали. Каждый из них держал в руках тонкий нож с длинной ручкой и ждал боя позже.
В этот момент три всадника вынесли пыль с севера лагеря и на большой скорости рассеялись сквозь последние красные сумерки.
В ходе этой поездки мы отправились в прерии Цзованг Вангтин, чтобы доставить еду. Номинально ответственность за это несли ученики Мочиюаня в Королевстве Дахэ, но кавалерия Янго, ответственная за безопасность команды продовольствия, не очень-то подчинялась приказам. Радовало глаз, но, глядя на скакавшую тройку лошадей, Хуа не мог не похвалить.
«Я могу решить впервые послать посланника к Ван Тину, ответ Янь Янь не замедлит».
Девушки рядом с Цзюйхуа и каретой были поражены, когда услышали это.
Нин Цюэ не объяснил. Глядя на луговых конокрадов, гуляющих по пустыне, глядя на Янь Ци, летящую, как трехлапая стрела из перьев, он сказал: «Если вы находитесь на южной границе Яня, у вас будет шанс на успех. они ушли глубоко в луга, эти три конницы не могут выбежать».
В начале победы над монахом лунного королевства на озере Бияо, в сочетании с опытом совместной жизни в эти дни, девушки Королевства Дахэ все больше доверяют Нин Цюэ, подсознательно верят его суждениям, и Девушка Tmall подпрыгнула от шока. Карета посмотрела на троих Янь Янь, которые были дальше, с обеспокоенным выражением лица.
Скорость реакции генерала Янь Го не является неудовлетворительной, но это также из-за скорости, поэтому Нин Цюэ больше не может изменить судьбу трех Янь Ци, не говоря уже о том, что он всего лишь обычный ученик Мочиюаня в государстве Дахэ. .
...
...
Солнце становится все ниже и ниже, свет на лугах становится все темнее и темнее, а сумерки становятся все гуще и темнее. Три Яньци постепенно превращаются в крохотные силуэты на фоне кроваво-красного холста. Я не знаю, был ли Саньки ранен стрелой или остановлен конем лошадей и трагически упал, движения больше не было.
Через некоторое время оттуда приехали десятки конокрадов, катавшихся по прерии. Тела трех, о которых сообщалось, всадников Яньци тащили за лошадью на веревках, и время от времени они сталкивались с холмиками на земле. Плоть и кровь были размыты, и картина выглядела ужасно.
Две группы луговых конокрадов сошлись в одном месте и разразились высокомерным смехом.
На лугах так много картин, которые Нин не видит. В то время он также тащил тело лидера конокрадов на берег озера Суби в течение недели демонстраций, так что это его не впечатлило. Но для девушек и мужчин из бригады по транспортировке зерна эти трагические картины, должно быть, стали причиной кошмаров по ночам, и они услышали звуки дыхания вокруг себя и впали в панику.
Что касается двухсот кавалеристов Янго, увидевших картину трагической гибели в одной и той же мантии и униженных, это был бурный шум, и он едва успокоился под сильным подавлением войны вождей на лугах, нет один является противником этих варваров. По крайней мере, до того, как бесплодные люди двинутся на юг, предыдущая картина является доказательством, поэтому очевидно, что численность армии Янь превосходит, а ученики Мочиюань являются основной боевой силой, и каждый может только подавлять гнев и страх в Прикажите перевезти продовольственный флот. Создайте простой автомобильный строй, организуйте оборонительное наступление с максимальной скоростью, ожидая нападения этой группы луговых конокрадов.
Атмосфера в лагере стала чрезвычайно депрессивной и напряженной, как и после того, как в лагерь вернулись десятки яньци, потому что все слышали о зверском кровоедании луговых конокрадов, особенно тех, кто был в команде по транспортировке продовольствия, даже если бы они не видели этого своими глазами. Мирные жители настолько бледны и трясутся, что не могут выполнить даже простейшее обращение.
Неожиданно эта группа прерийных конокрадов не воспользовалась последним хорошим днем и прекрасной возможностью лагеря начать наступление. Вместо этого они стояли на лошадях за пределами земли бесчисленных стрел и наблюдали за лагерем, пока все были заняты. Трое лидеров были похожи на Конокрада, махающего кнутом впереди, и выглядели чрезвычайно высокомерно.
Когда наступила ночь, лагерь зажег огонь, генерал генерала Яна установил наблюдательный пост, солдаты нервно оглядывали периферию темных лугов, столкнувшись с опасностью оказаться поблизости, думая, что, как только они уснут, они, скорее всего, проснутся. Боясь, что конокрад нападет ночью на лагерь, почти никто не может спокойно заснуть.
Нин Цюэ очень хорошо понимает поведение конокрадов. Будь то настоящий конокрад или конокрад, замаскированный кавалерией Ван Тина, как только он сядет верхом как вор, он будет твердо следовать за поведением конокрада - группа конокрадов не может решить атаковать в сумерках - он установил поставьте свою маленькую палатку возле кареты и приготовьтесь хорошо выспаться, чтобы утром встретиться с ****ь битвой.
Подул ночной ветер, поднял палатку и приподнял занавеску кареты, его глаза сузились, потому что он обнаружил, что машина пуста, белая девушка Мо Шаньшань не знала, куда идти.
Он молча поднялся на верх кареты и выглянул из лагерной команды сквозь чрезвычайно тусклый свет звезд. По периферии был круг пылающего огня. На другом конце огненного языка смутно виднелась тонкая фигура.
Над этим кусочком зимы никто, кроме него самого с чрезвычайно зоркими глазами, не мог разглядеть эту тонкую фигуру.
Под светом огня и звезд ~ www..com ~ Белая одежда на этой худой фигуре становилась все тоньше и тоньше, и, казалось, ее унесло прочь ночным ветром, как амулет и дух, я не знать, что он делает.
Нин Цюэ молча и задумчиво посмотрел туда.
Потом он выскочил из кареты и заснул с одеждой на голове.
Когда ночь стала самой глубокой, с юго-запада лагеря внезапно раздались крики и безумный вой лошадей. Яньская кавалерия на севере бдительно испугалась и посмотрела туда.
Нин Цюэ в палатке рядом с каретой не знала, когда она проснулась.
Он некоторое время прислушивался и через щель занавески смотрел на фигуру девушки, вырисовываемую светом свечи в карете. Он постепенно улыбался и улыбался, затем закрыл глаза и продолжил спокойно спать.
Во сне он подумал, когда же он сможет написать такой мощный символ огня.
^^
(Желаю всем счастливого Фестиваля фонарей и благополучной жизни, как эта руна, такая ароматная...)