Глядя на спину Мастера, идущего к водопаду, мастер и второй брат что-то смутно поняли. Однако они все же считали, что наказание учителя за то, что он заточил младшего брата на скале задней горы, было слишком суровым, потому что он хоть и был казнен, но не родился. Каждый может быть как дядя года.
Юй Лянь собрал в футляр ручку, чернила, бумагу и чернильные камни и вышел из хижины. Пройдя мимо Нин Цюэ, он остановился и прошептал: «Поскольку решение учителя не может быть отменено, пожалуйста, возьмите горничную вашей горничной, чтобы пойти с учителем. Учитель слишком долго ждал впереди».
Нин Цюэ также смотрел на фигуру Конфуция вдалеке, молясь, чтобы Конфуций несколько раз рассмеялся, а затем забылся, чтобы он мог избежать этого ограбления. Вздохнув, она вышла из хижины к бамбуковому стулу.
Сестра Юй Лянь сказала Тан Сяотангу: «Ты пойдешь со мной, я подготовлю для тебя жилье».
Тан Сяотан счастливо кивнул и помахал Сан Сангу на прощание, сказав: «Похоже, что я останусь в академии в будущем, а ты придешь поиграть со мной, когда придет время».
Санг Санг кивнул.
Тан Сяотан радостно последовал за Юй Лянь в сторону Япина, радостно подпрыгивая, как беспокойный камень, Юй Лянь был тихо и спокойно, как дерево, две женщины совершенно разного возраста, фигура тоже была миниатюрной и хриплой. Она очень разная, но выглядит чрезвычайно гармонично. в одном месте.
Нин Цюэ отвел взгляд, посмотрел на Санг Санга перед собой и сказал с улыбкой: «Только что я был учеником учителя, и Мастер был очень рад меня видеть. Я решил научить меня некоторым секретным техникам, которые академию не прошел. Отступайте и отступайте, вы возвращаетесь в Лао Би Чжай, чтобы присмотреть за домом, а я вернусь в город сразу после мероприятия».
Мастер попросил его привести Сан Санга на задний холм академии, чтобы подготовиться к тому, что о нем позаботятся после того, как он будет заключен в тюрьму, но Нин Цюэ не позволил Сан Сангу застрять с ним в ловушке на скале.
Санг Санг посмотрел на него и тихо сказал: «Раньше ты говорил слишком громко в доме, молодой господин, ты знаешь, что у меня хороший слух, поэтому я слышал их все».
Нин Цюэ сказал после минуты молчания: «Да, учитель наказал меня и заключил в тюрьму Хоуя, чтобы я отступил. Я не знаю, когда смогу прорваться».
Санг Санг обеспокоенно посмотрел на него и сказал: «Что я могу сделать?»
Нин Цюэ посмотрел на нее.
Она покачала головой и сказала: «Я должна быть с тобой».
Нин Цюэ подумал об этом и сказал: «Давайте сначала посмотрим на ситуацию. Если я застряну в Хоуя слишком долго, вам следует сначала вернуться в дом холостяка, и никто вас не остановит».
Санг Санг ничего не сказал.
Он смотрел, как простирается густой лес под радиальным водопадом горы вдали, и порхающая спина Мастера вот-вот исчезнет. После минуты молчания он подошел туда вместе с Санг Сангом.
Пока Цао Шэ не скрылась за ними, Сан Сан огляделся вокруг, потянул рукав и тихо спросил: «Это потому, что Просвещение, поэтому академия хочет тебя заткнуть?»
Нин Цюэ сказал: «Братья в пустоши должны были догадаться, что произошло после того, как я узнал, как учить своего учителя, дядю Хаорана, тогда учитель, должно быть, знал об этом, но я не уверен, было ли наказание учителя связано с этим вопросом. не упомянутый прежде в избе».
У дороги стоит кривая старая слива.
Мэй Хуа взглянула мимо слегка потемневшего лица Сан Сан, сделав выражение ее лица более напряженным, и ее голос понизился, говоря: «Учитель сказал, что ты сын Аида».
Нин Цюэ сердито сказала: «Не упоминай своего учителя, я же сказал, что нет».
Санг Санг забеспокоился: «Но если колледж захочет запереть тебя, будет ли это иметь отношение к этому делу?»
Нин Цюэ не хотел признавать этот вывод, но его настроение стало тяжелым.
...
...
Шаги, естественно, стали тяжелее. Нин Цюэ не знал, что произошло на утесе задней горы, ожидая его. Он подсознательно протянул руку, взял маленькую руку Санг Санга и пошел бесшумно, очень медленно.
Черная туника перед горной дорогой развевалась на ветру, то исчезая в густом лесу, то появляясь возле серебряного водопада. Конфуций, казалось, шел очень быстро, но всегда оставался в поле зрения.
Обходя небольшой двор Брата II, я подошел ближе к серебряному водопаду, и звук водопада гремел по лесу. Воздух был очень хорош Меркурием, окруженным прохладным туманом, от которого у меня было свежее дыхание. вставать.
Дыхание Нин Цюэ стало немного учащенным. Он хотел взять Сан Санга за руку и повернулся, чтобы уйти. Однако он знал, что это заблуждение, и даже если бы он действительно сбежал из академии, это означало бы, что тяжелая работа этих лет сведена на нет. , Он и Санг Санг вернутся к унылой жизни.
Следуя за танцующим черным халатом, они оба достигли подножия водопада.
Под водопадом тихое озеро. Выхода в Япин нет. Похоже, оно не связано с озером Цзинху. Переполнившаяся озерная вода вытекает по невысокой скале впереди справа.
Нин Цюэ повел Сан Санга наступить на эти грязные камни, наклониться вперед по направлению потока воды и погрузиться в глубокие ущелья вместе с этим бульканьем.
Каньон очень узкий, но его высота не превышает десяти футов. Огромные скалы наверху расположены близко друг к другу. На самом деле это больше похоже на гигантскую пещеру естественного происхождения. Воздух в пещере влажный и слегка холодный, стены покрыты мхом. Небольшой ручей, вытекающий из Цзинтаня, затем шел между камнями на дне пещеры, образуя картину, похожую на рисовое поле.
Перед каньоном виднеется чистое голубое небо, вырезанное на овальную деталь, похожую на синюю фарфоровую тарелку, очень красивое. Нин Цюэ и Сан Санг наступили на камни рисового поля и подошли к синему куску.
За ущельем перед нами виднелся утес. Бурная лужа подпрыгнула и выкарабкалась со скалы. Голубое небо было разрезано скалой на две половины. Это средняя линия.
Санг Санг крепко сжал руку Нин Цюэ и потерял дар речи, глядя на пейзаж перед собой.
Извилистая тропа ведет к концу, она крутая, но отчаянная.
Горный бриз дул громко, стоя у водопада на скале, наблюдая, как водопад опускается к скале, но не слышал ни звука, как будто под скалой была бесконечная пропасть.
Бездна невидима, перед глазами Нин Цюэ нет ничего, кроме неба, и ничего, кроме скал вокруг нее,
Стена скалы бесконечно тянется к небу и в обе стороны, и конца ей не видно, как если бы это была большая Гоби на севере легендарного Западного королевского двора в лугах, за исключением того, что эта Гоби лежит поперек неба.
По сравнению с бескрайними скалами и утесами, устье ущелья, где расположены эти двое, представляет собой лишь незначительную небольшую щель. Этот водопад — всего лишь тонкая линия. Нин Цюэ посмотрел далеко от скалы и увидел более десяти водопадов. Он падает ниже скалы, высота разная, и выглядит очень красиво.
Обширные скальные стены, голубое небо и более десяти водопадов, тонких, как линия, — все это образует чрезвычайно огромный мир. Даже влиятельные люди почувствуют свою ничтожность перед этими картинками.
Нин Кеджи сделала шаг ближе к скале, взяла Сан Санга за руку и наклонилась. Он видел облачный покров под скалой, не мог видеть конца и не знал, насколько он глубок.
Более десяти водопадов на скале падали, как балки и столбы, между облаками и туманом, плескали круг облаков и волн, а затем бесшумно исчезали, как будто под облаками и туманом находится мир, который не принадлежит миру.
Скала за задним двором академии — это прекрасный новый мир.
Просто красота здесь легко шокирует.
Стоя на краю обрыва и глядя вниз на облака, тихая публика падает в облако. Нин Цюэ не вызывал никакого ощущения дрейфа к бессмертию, потому что облака все еще собираются, и водопады в облаках не издают звука воды. Вместо этого он вызвал какой-то страх.
Размышляя о пути, когда он пришел, он подтвердил, что это должна быть западная часть горы. Неудивительно, что он не видел его на официальной дороге, ведущей к Академии в городе Чанган, за последние два года. Он никогда не знал, что существует такой утес.
Скалы и утесы кажутся крутыми и неприступными. На самом деле в них спрятана очень узкая каменная тропа, скорее взглянув вверх, я увидел фигуру Конфуция, летящую по скалам то на востоке, то на западе. Ориентируясь на наблюдение, невозможно определить, где он находится на скале.
Нин Цюэ взяла Сан Санга за руку и пошла вверх. Эти двое жили в Миньшане с детства. У них был набор методов восхождения на скалы, и они игнорировали скалы и небо под ногами.
Когда мы направляемся к вершине горного утеса, зеленых деревьев все меньше и меньше. Здесь нет тихих домиков у озера, нет звуков смеха и фортепиано, нет старинной сосновой шахматной доски, и мир совсем другой, чем по ту сторону горы. Этот горный утес молча или равнодушно смотрел на небо напротив, не знаю, сколько тысяч лет прошло.
В конце узкой каменной тропы был небольшой утес. На краю обрыва была возведена очень простая травяная хижина. Рядом со скалой была пещера. Мастер сидел на скале и смотрел вдаль, гадая, о чем он думает.
Нин Цюэ подошел к Мастеру и отвернулся от скалы.
Его взгляд упал на море облаков. Он даже видел город Чанъань. Закат опускался. Золотой солнечный свет сиял на черно-синих стенах, отражая очень торжественный и священный блеск.
Это самый впечатляющий мужской город в мире, самый совершенный шедевр человечества.
Нин Цюэ посмотрела на город Чанъань в сумерках и какое-то время испытывала смешанные чувства. Он долго не мог говорить. Спустя долгое время он тихо и эмоционально сказал: «Город Чанъань… В это время он действительно прекрасен».
Мастер сказал: «Город Чанъань всегда был красивым».
Нин Цюэ сказал: «Люди, построившие город Чанъань, должно быть, были потрясающими».
Мастер открыл стоящую рядом с ним коробку с едой, достал небольшую урну с вином, наполнил ее стаканами и наугад сказал: «Люди, которые восстанавливают город, не такие уж и хорошие, потому что есть люди, которым нужно защищать город».
Нин Цюэ была поражена.
Конфуций выпил бокал вина ~ www..com ~ съел кусок баранины с масляным луком, посмотрел на город Чанъань вдалеке, счастливо улыбнулся и, казалось, совсем не устал.
Город Чанган окутан сумерками.
Мастер посмотрел на город Чанъань в сумерках.
Он посмотрел на свой город Чанъань.
Глядя на спину Мастера, неописуемые эмоции переполнили сердце Нин Цюэ. Негативные эмоции и сомнения в его прежнем сердце были полностью рассеяны картиной перед ним.
Глядя на облака под облаками, глядя на мир внутри и снаружи, что это за чувство, учитель, ты наблюдаешь за этим мужским городом, Датаном, или за всем миром?
...
...
(Если бы я художник, я бы хотел нарисовать всю академию, Хоушань и водопад на скале позади Хоушана. Я думаю, это действительно красиво. Это глава 2, а глава 3 может быть позже, потому что я собираюсь пообедать. .)