Том 2. Глава 246: Орел

Второй том Зимнего озера Глава 246

Глава 246. Варить орла

Тысячи лет назад бесплодный был хозяином северной прерии материка, поэтому до сих пор эту прерию все еще называют пустошью, и в прерии водятся орлы, поэтому бесплодные хорошо держат орлов, даже если они терпят поражение от династии Тан, они вынуждены двинуться на крайний север. В холодном регионе бесплодные все еще не отказываются от выращивания орлов. м

Сяхоу бесплоден, а Тан бесплоден, поэтому им не чуждо выращивание орлов.

Глядя на окрашенного в Тан и похожего на нищего нищего на лугу вдалеке, Сяхоу внезапно вспомнил свой детский опыт в роли орла и вспомнил, что молодой орел рассыпался на железной раме, но Кен никогда не опускал изображение упрямого орла. высокая голова.

Возвращаясь на юг из глубин пустошей, убивая их на всем пути, он всегда уверен в себе, думая, что страдает, как орел, используя гнев и ненависть другой стороны, чтобы другая сторона не могла закрыть глаза и поглотить все его духи. День за днем ​​в скучной битве.

Первоначально Сяхоу думал, что он вот-вот добьется успеха. Он видел, как истинная энергия в теле Тана тает, а его дух становится слабее. Тело, твердое, как золотой камень, стало обычным, о котором можно было пораниться и начать кровоточить. Он думал, что кровь Тана прольется во время долгого путешествия. Высох и, наконец, упал, как орел в том году.

Однако он не ожидал, что Тан не упал, а вместо этого почувствовал небывалую усталость, слабость и даже глубочайшую усталость в теле.

Может быть, ты — сваренный орел?

Ся Хоу продолжал кашлять, и его кровь продолжала течь из кулака, застрявшего у него на губах, но выражение его лица все еще было холодным и спокойным, а глубокие глаза были холодными и холодными.

Старое не страшно.

Будь то луга или скалистые стены Атами, только орел является настоящим орлом.

Он опустил кулак, достал полотенце, чтобы вытереть пятна крови в уголках губ, и тупо посмотрел на Тана вдалеке, сказал: «Твоя настойчивость меня немного удивила, но ведь это было просто удивлен. Ты никогда не сможешь угрожать мне, пока не переступишь этот порог».

Тан посмотрел на высокую траву, освещенную его собственной кровью.

Непрерывный бой причинил ему серьезные травмы. Казалось бы, незначительная танская кавалерия при сильной военной дисциплине и тактической организации доставила ему много хлопот. По мере того, как истинная энергия в теле постепенно иссякала, казалось бы, неразрушимое тело, наконец, истекало кровью под этими мечами и стрелами.

Мозонг уже засох. Он ходит по миру как одинокий человек, не говоря уже о том, что по сравнению с бесчисленными даосами в храме Силин, даже по сравнению с предателем Сяхоу, он настолько слаб.

В каком-то смысле демон сегодняшнего мира – это он.

Он Мозонг.

Он — последний дух и гордость Мозонга, поэтому он не может пасть.

Так что даже если бы он был серьёзно ранен, у него не было бы никакой надежды. Он все еще молча сражался с Сяхоу и тысячами кавалеристов Датан. В этот момент он вел бой под городом Туян.

Тан поднял голову и посмотрел на Сяхоу среди бесчисленных кавалергардов. Он сказал: «Посмотрите на свое тело, которое кажется сильным, но на самом деле похоже на гниющее дерево. Спросите свое сердце, которое выглядит сильным и на самом деле похоже на глиняный блок. Если бы я действительно не угрожал вам, как бы вы могли повернуться и сказать мне эти слова в на этот раз? "

Сяхоу долго молчал, а затем сказал: «Ты не можешь последовать за мной обратно в Чанъань. Центральные равнины — это мир, окутанный Хаотянь Шэньхуэй. Небеса не могут терпеть тебя. Что ты можешь сделать?»

Как последний и самый могущественный остаток Мозонга, Тан может свободно жить на пустоши и может встретиться с Е Су Гэфэном, но ему совершенно ясно, что, если он действительно отправится на Центральные равнины, он неизбежно столкнется с сильным человеком Силина. Храм. Их бесконечная погоня в конечном итоге заводит в тупик.

«Я действительно не могу войти на Центральные равнины».

Тан посмотрел на город Туян, расположенный недалеко, и сказал: «Я даже не смею войти в этот город, но я причинил тебе боль, я сделал тебя слабым и нервным, тогда я знаю, что тебе суждено умереть».

Сяхоу сказал: «Зачем говорить эти бессмысленные слова».

«Я не делаю ничего, что не имеет смысла, и я не скажу этого, если это не имеет смысла. В мире определенно есть больше одного человека, который хочет тебя убить. Когда Вы покинете казармы и вернетесь в город Чанъань, или когда вы состаритесь, эти дымящиеся души несправедливости в ящике и призраки на пути к смерти придут за вами и потребуют вашей жизни. несправедливость будет благодарна мне за то, что я преследовал вас всю дорогу, и я также буду благодарен этим душам несправедливости за то, что они убили вас до смерти.

Наконец Тан кивнул Сяхоу и сказал: «Желаю тебе счастливой старости и чудесной смерти».

Сказав это, он отвернулся от луга и скрылся в лесу.

Ся Хоу молча смотрел на пустынный луг и на горный лес, нежно щелкавший Ся Фэном. Он ничего не сказал, слегка поднял поводья и поехал в сторону города Туян.

Ветер, дующий в пустоши, трепал лес, густую траву, военный флаг во главе города Туян, волосы, выставленные на краю его шлема, седые волосы.

С давних времен имя будет как красивая женщина, ему не дано увидеть белые головы, но голова у него уже белая.

...

...

Новый дом на берегу озера Яньмин принял первых гостей.

Ее Королевское Высочество принцесса Ли Юй с пасынком и Ситу Иланг.

Нин Цюэ очень рада приезду Ситу Иланга. У него нет комментариев по поводу бедного маленького принца, но визит Ее Королевского Высочества принцессы Тан неизбежно вызывает некоторые хлопоты.

У него хорошие отношения с Ли Ю, но он знает, что она обязательно создаст себе проблемы.

И действительно, когда в тихом кабинете остались только он и Ли Ю, пришла беда.

За резным окном кабинета растет несколько старых деревьев. Тень деревьев окутывает лето, а ветерок приятный. Цикады в лесу не скучают.

Ли Юй держал миску с травяным чаем, глядя на вид на озеро, который был слабо виден за окном, и сказал с улыбкой: «Шум цикад, Линь Юйцзин, этот дом действительно хорош, неудивительно, что ты скупой и готов потратить так много». много денег."

Нин Цюэ вздохнула, думая, что ей действительно хочется начать говорить отсюда?

Он подошел к Ли Юю и сказал: «Спасибо за большие деревья, присланные Вашим Высочеством».

Все древние деревья в доме возле озера Яньмин — из королевского вольера Ли Юя. Эти деревья имеют огромную ценность. Стоимость транспортировки из горы и последующего въезда в город Чанъань составляет ужасную сумму. Самое главное, что здесь много редких древних деревьев. , Даже если у тебя есть деньги, ты не сможешь их купить.

«Ведь это что-то в горах, не стоящее больших денег».

Ли Юй подошел к полке в кабинете, посмотрел на антиквариат на полке, выражение его лица слегка изменилось, и он сказал со смехом: «Когда я был ребенком, я спрашивал отца и императора, когда он был ребенком. Не ожидал увидеть его сейчас у себя в кабинете».

Нин Цюэ посмотрел на ручку Руо Мою, сделанную из этого камня, и сказал: «Если она тебе нравится, возьми ее».

Ли Ю усмехнулся: «Что мне нужно за то, что она тебе дала?»

В городе Чанъань, кто осмелился позвать за нее Королеву-Мать, только Ли Ю и ее брат - единственные.

Конечно, это может быть только частное название.

Очевидно, Ли Юй не заботился о том, чтобы Нин Цюэ увидела его истинное отношение к королеве.

Нин Цюэ не ответил.

Ли Юй посмотрел на него и сказал с улыбкой: «Я слышал, что ты в последнее время часто ходишь во дворец, я должен ее хорошо знать?»

Нин Цюэ сказал: «Это стало намного более знакомым, чем когда-либо».

Ли Юй спросил: «Как вы думаете, какой она человек?»

Нин Цюэ ответила прямо: «Я не знаю».

Подумав немного, Ли Юйцзин рассмеялась над собой и сказала: «Я была права с ней столько лет, но до сих пор не могу точно понять, о чем она думает, не говоря уже о тебе».

Нин Цюэ покачал головой и сказал: «Зачем так много думать».

Ли Ю выпила травяной чай из чашки, ее брови слегка дрогнули, но она улыбнулась и сказала: «Это восхитительно. Это тутовый чай, приготовленный Сан Саном? Я слышал, как она говорила это несколько раз, но это был первый раз. Я пил. "

Слушая, как Его Королевское Высочество говорил о мелочах в отношениях родителей, Нин Цюэ почувствовал большое облегчение и был готов объяснить практику употребления чая из тутового дерева и подчеркнул, что это было его изобретение.

Однако он не ожидал, что следующее предложение Ли Юя прозвучит очень быстро.

Атмосфера резко пошла вниз или вверх.

«Моя идея проста, знаете ли».

Ли Юй спокойно и настойчиво посмотрел в глаза Нин Цюэ.

Нин Цюэ не отвела от нее взгляда и сказала: «Я тоже рассказала тебе свои мысли».

Ли Юй сказал: «Я знаю, что у тебя есть некоторые проблемы с Императором».

Нин Цюэ сказала: «Я признаю, но проблему всегда можно решить, и мне не нужно о них заботиться».

«Я не думаю, что после того, как вы убили Хуан Сина и господина Юй Шуя, вы все еще можете хорошо проводить время, разговаривая с Сяхоу, а также позволить уважаемым старым генералам думать, что вы добрый и безобидный.

Ли Юй сказал: «Эти проблемы невозможно решить, может быть, вам действительно не нужно о них заботиться, но если вы хотите продолжать что-то делать, вы должны заботиться».

Нин Цюэ сказал: «Я не признаю, что эти слова были сказаны Его Высочеством, что касается этого небольшого трения между мной и генералом Сяхоу, я считаю, что оно не продлится слишком долго».

«Все знают, что Сяхоу — мать королевы».

Ли Юй сказал: «Мать и дочь королевы постоянно ухаживают за вами. Естественно, вы не хотите, чтобы спор между Сяхоу и Академией продолжал расширяться, но готовы ли вы?»

Нин Цюэсинь думала, что я также знаю, что королева-мать была сестрой Сяхоу.

Старший брат уже зарегистрировался, и, конечно, он не выдаст этот большой секрет перед Ли Юем.

Ли Юй сказал: «Если ненависть между вами и Сяхоу — это всего лишь конфликты в пустоши, поскольку г-н Да задал тон, я надеюсь, что вы все еще готовы вести себя хорошо».

Нин Цюэ слегка нахмурилась, задаваясь вопросом, почему она решила встать рядом с королевой.

Ли Ю прошептал: «В армии есть только несколько молодых генералов, готовых подчиняться мне. Лидер Хуашань Юэ — солдаты из уезда Хэбэй. Военное накопление слишком сложно. С его нынешней квалификацией просто нет возможности способ занять место Северо-восточной армии и захватить Сяхоу. Однако, поскольку Сяхоу готов разоружиться и вернуться к старости, для меня это всегда хорошо, поэтому я не хочу, чтобы что-то еще мешало этому процесс. "

Это объяснение очень, настолько искреннее, что даже Нин Цюэ не могла не ошеломиться.

Через мгновение он вздохнул и сказал: «Такие вещи действительно скучны».

Ли Ювэй насмешливо сказал: «Это ученик Конфуция, даже трон Империи Датан кажется скучным».

Нин Цюэ сказал: «Я говорил вам раньше, не переоценивайте отношение членов моей академии ВТО ~ www..com ~ У меня есть учителя, братья и сестры, император во дворце, император во дворце, национальный учитель, самшит находится в храме, а старые генералы Сюй Ши находятся в армии. Перейдет ли кресло дракона к вашему младшему брату или принцу, родившему мать королевы, - это в конечном итоге мнение этих люди. "

Ли Юй спокойно посмотрел на него и внезапно сказал: «Но ты подумал об этом, будь то отец и император, или мастер, или старые генералы в армии, они всегда уйдут в тот день?»

«Почему Академия должна была присоединиться к вам в ВТО? Почему отец и император относились к вам так серьезно? Почему Сюй Ши был так бдителен по отношению к вам? На самом деле, все они основаны на одной и той же причине».

«Никто не может противостоять жизненному колесу Хаотяня, ходу времени, Датан в конечном итоге потеряет их, и некоторые люди беспокоятся, что вы станете орлом без подавления охотников, нанося ущерб миру после их смерти. Мастер и Отец-Император молчат. , охраняя тебя и мучая тебя, полируя тебя, и желая, чтобы ты превратился из молодого орла в орла, чтобы защитить Датангов без них».

...

...

(Борется и борется, думает и думает... и глава.)

! @#

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии