Том 2 Глава 248: Под дождём во дворе лежало мокрое тело…

Второй том зимнего озера 248 глава Дождь во дворе мужчины вышел мокрый даосский

Четыре человека и две лодки плывут по озеру, это красивое зрелище. ~~ К сожалению, Тан Сяотан и Сан Сан сидели в лодке, и Чэнь Пипи мог получить только тот же билет, что и Нин Цюэ.

Когда лодка находилась в поле лотосов, Тан Сяотан и Сан Сан держали в руках что-то маленькое и счастливо разговаривали. Чэнь Пипи посмотрел вперед, думая, что он может спасти Сяо Тана из рук старшей сестры, но было слишком прискорбно находиться рядом с ней.

"О чем они говорят?" — спросил Чэнь Пипи.

Нин Цюэ сказала: «Несколько дней назад я сделала несколько гаджетов для Сан Сан из ивовых палочек. Она не делала этого уже много лет. Ей это до сих пор нравится. В это время, когда она увидела своих друзей, ей, конечно, пришлось показать это, чтобы похвастаться.

Чэнь Пипи слегка ошеломился, оглянулся на него рядом с веслом и сказал: «Я действительно этого не понимаю, ты парень, который понравится детям».

Нин Цюэ усмехнулся и сказал: «Думаешь, кто-нибудь так же хорош, как ты? Прошло так много дней, чтобы сказать, ты еще не сделал эту маленькую девочку?»

Чэнь Пипи от стыда опустил голову, нервно потирая руки, и сказал: «Не говори чепухи».

Нин Цюэ беспомощно покачал головой и сказал: «Глядя только на твое большое толстое лицо, ты не можешь увидеть, насколько тонка твоя кожа».

Чэнь Пипи несколько возразил: «Это маленькая девочка с тонкой кожей».

Лодка ходила туда-сюда в глубь лотосового поля. Следы, оставленные железным горшком с грозовой молнией несколько дней назад, давно исчезли. Зеленые ветви и круглые листья закрывали небо и были очень тихими.

Лодка Сан Санга и Тан Сяотана не знала, куда грести.

Нин Цюэ отложил деревянное весло, вошел в палатку, передал кувшин с вином Чэнь Пипи и прошептал: «Ты действительно думал об этом?»

Чэнь Пипи взял флягу, тщательно сложил ее, затем резко нахмурился и после долгого молчания сказал: «Что вы думаете о таких вещах?»

«Но ты должен знать свою личность».

Нин Цюэ спокойно сказала: «Хотя ты всегда отказываешься говорить ясно, я до сих пор не знаю, сын ли ты мастера или сын подданного, но в целом ты — гордость и будущее Хао Тяньдао Мэна. . Через годы ты в конце концов вернешься».

Чэнь Пипи посмотрел на сто акров лотосового поля возле лодки и сказал: «Возможно и так».

Нин Цюэ сказал: «Тан Сяотан — демон».

Чэнь Пипи прошептал: «И что ты с этим будешь делать?»

«Делайте свои дела и думайте сами».

Нин Цюэ сказал: «Я просто напоминаю вам, что если вы обязательно вернетесь в Дао Мэнь, независимо от того, будет ли это храм Силин или обсерватория, вам не будет разрешено жениться на Тан Сяотанг как на вашей жене».

Чэнь Пипи поднял голову, посмотрел на него и спросил: «Почему ты выбрал Сан Санга, а не книжного червя?»

«В ситуации, с которой вы сейчас столкнулись, есть два вида боли».

Нин Цюэ недобро сказала: «Независимо от того, как я выберу, в лучшем случае это будет высмеяно и презрительно, или это повредит семье девушки, но если вы сделаете неправильный выбор или если вы недостаточно сильны в своем выборе, вы лицо. Это определенно нечто большее, а Тан Сяотан будет еще хуже».

Брови Чэнь Пипи снова поднялись вверх, его обычное угрюмое круглое лицо, редкое выражение достоинства, которое в конце концов превратилось в бесконечную печаль.

"Дождь собирается."

Он нахмурился и выпил спиртное из кувшина, как будто пил яд. Он сказал невнятно: «Сначала я отвезу ее обратно в академию».

Нин Цюэ не доставал зонда из палатки лодки, и увидел, что над полем лотосов было чистое голубое небо, а там, где шел дождь, не было ни облачка на тысячи миль.

Чэнь Пипи погладил рот Онга и тихо сказал: «Здесь идет дождь… Это все винит тебя. Тяжело приходить и играть, но я хочу упомянуть те вещи, от которых мое сердце покрывается плесенью».

...

...

На голубом небе нет дождя, но холодный дождь обрушился на сердце толстого юноши Чэнь Пипи, который всегда был оптимистом и судьбой.

Нин Цюэ очень сочувствовал своему товарищу-брату. Отправив его от Тан Сяотана, он сел у окна кабинета, думая о своем описании в лодочной комнате, и не мог не грустить.

В этот момент ветер дул с южного берега озера Яньмин, развевал листья лотоса в озере, издавая звук луан, а затем луан поднимал длинные ивы на берегу озера, вокруг древних деревьев, и хлынул в кабинет.

Санг Санг сидел в кресле, держа в руке чашку травяного чая, и его глаза, сузившиеся от ветра, дующего из окна, сказал: «Похоже, действительно пойдет дождь».

Раздался звук маленького шинва, и внезапно пошел дождь.

Ударные капли дождя падали с воздуха, медленно и твердо освежая летнюю жару среди леса дома, и двор не заставил себя долго ждать.

«Я не ожидал, что пойдет дождь».

Нин Цюэ взяла остатки чая из ее руки, выпила его и потерла пересохшее горло, потому что беспокоилась о своей подруге.

Затем он посмотрел на пустую чашку и спросил: «Что сказал Тан Сяотан?»

Санг Санг держал свой тонкий двойной туй, положив подбородок на колени, серьезно вспоминая предыдущий разговор между лодками глубоко в поле лотосов, говоря: «Тан Тан сказала, что она больше ми».

Нин Цюэ был ошеломлен и спросил: «И это все?»

Санг Санг сказал: «Она сказала, что всегда спрашивала мнение своего брата по этому поводу».

Нин Цюэ подумал о сильном мужчине из Мозонга в кожаной куртке и ужаснулся, как скала. Он внезапно почувствовал, что озерный бриз за окном стал немного холодным, и внезапно почувствовал больше симпатии к Чэнь Пипи.

Дождь во дворе становится все сильнее и сильнее, летняя жара быстро смывается, а дождь на лужайке скапливается все больше и больше, он сливается в несколько небольших ручейков и впадает в озеро Яньмин.

«Ваньчуань входит в море, причину природы».

Сказал Нин Цюэ с волнением.

Санг Санг поднял голову и подозрительно посмотрел на него, не понимая, о чем он говорит.

«Я хочу сказать, что есть некоторые вещи, о которых мы можем только пассивно беспокоиться, но нет способа управлять ими. Мы можем только молча наблюдать за этим и благословлять, самое большее».

Санг Санг задумчиво обнял Туу крепче.

Во дворе стояла тишина, голоса не было, только дождь.

В этот момент перед домом раздался очень громкий стук в мужчин.

«Я просил вас сказать, что шел дождь, он сказал, что шел дождь, это хорошо, и действительно шел дождь».

— Ты не взял зонтик?

«Это Хаотянь. Вы двое будете спать здесь ночью, но не ждите, что я одолжу вам зонтик».

«Санг Санг и я установили правила смерти, когда были молоды. Люди могут брать взаймы, и жизнь может брать взаймы, но есть только две вещи, которые нельзя брать взаймы».

«Серебро нельзя одолжить, зонтик нельзя одолжить!»

Стук мужчин во дворе стал громче и тревожнее. Очевидно, злоба этого человека сильно обрушилась, и он хотел выразить свое сильное недовольство, постукивая мужчину.

Нин Цюэ был слишком ленив, чтобы справиться с этим, он все еще узнавал внешний вид своего брата, медленно шел к этому месту и продолжал говорить о словах собеседника.

«Ты должен сказать, почему ты не можешь одолжить зонтик. Эй, это снова длинная история. Я не знаю, интересно ли тебе слушать. Если тебе просто не стоит идти сейчас… о боже мой, Как вы!"

...

...

Оттолкнув мужчин, рот Нин Цюэ резко замер, она смотрела наружу с открытым ртом, а рука держала тяжелых дворовых мужчин, чрезвычайно жесткая, как будто ее поразил гром.

Чувство его в это время действительно как будто было поражено громом.

За пределами дома нет Чэнь Пипи и Тан Сяотана.

А вот молодой нв священник в зеленом одеянии.

Молодой даосский принц НВ промок под проливным дождем, широкая синяя одежда, мокрая на его теле, мокрые липкие волосы Лин Луана на лбу выглядели крайне смущенными.

В руке у нее был венчик, хвост пыли находился между сгибом ее левой руки, и с нее капала вода.

С какой стороны ни посмотри, но быть пьяным – это очень неловкая картина, поэтому глаза молодого НВ уже не такие холодные и гордые, как были, а с долей злости и стыда.

Но на самом деле у нее не было никакого смущения, ее брови все еще были такими красивыми, как бы дождь ни лил по бледным щекам, как бы плохи ни были ее глаза, она все равно была так красива.

Потому что она входит в тройку самых красивых нв, признанных в мире.

Открыв двор между душем, я увидел мокрую, красивую молодую женщину, ее щеки были бледны, ее волосы были слегка луан, робкими и жалкими, и Нин Цюэ вдруг вспомнила много красивых историй из Ляо Чжая, тогда я подумал о песня, которая так красиво повторяет тебя.

Нин Цюэ считает, что красивый молодой даосский мужчина со стороны определенно более могущественный, чем лиса Цзин в Ляочжае. Он также считает, что она красивее лисы Цзин.

Но он не поддался искушению.

Потому что он не хотел умирать.

Он вообще не хотел ее видеть.

Даже если теперь он стал намного сильнее, он все равно не хочет ее видеть.

Поэтому его первой реакцией было закрыть мужчину.

Однако, когда он попытался удержать силу Санг Санга на беспрецедентной скорости и захотел сомкнуть двух тяжелых дворовых людей, он обнаружил, что дворовые люди стали в бесчисленное количество раз тяжелее, чем раньше.

Потому что молодой даос под дождем протянул ладонь и уперся в мужскую щель.

Нин Цюэ не смел подумать, что если он окровавит ее руки, он прольет много крови под ее Даоцзянь, но он все еще не остановил движение смыкающихся мужчин.

Как раз в тот момент, когда двое тяжелых дворовых мужчин собирались схватить ладони молодых нв-священников.

На крохотной пальме от дождя было слабое сияние.

Ветер внезапно поднялся во дворе, и внезапный ливень из воздуха во двор внезапно застоялся.

Легкое, но мощное дыхание, тонко распыленное с ладони, мгновенно испарило дождь и крошечный зеленый листок на ладони и разбило все, к чему прикасалось.

На дворе двора раздался глухой громкий шум.

Вдалеке люди в городе Чанъань Чэнфан, укрывшиеся от дождя под улицей, с любопытством смотрели в сторону озера Яньмин, откуда начался звук.

...

...

Никаких мертвецов.

Только что испортил двух фанатов ~ www..com ~ Нин Цюэ посмотрела на большую дыру, появившуюся во дворе, и плакала без слез.

Щепки, вылетевшие из дворовых мужчин, были повсюду на нем, хотя щепок было много на его лице, и они не были чистыми, когда их смывал дождь, но он казался чрезвычайно жалким.

Глядя на пахнущую свежестью деревянную стерню, постепенно меняющую цвет с белой на серую под дождем, думая о деньгах в хуа, когда были построены два двора, выражение его лица стало чрезвычайно болезненным.

Он поднял голову и посмотрел на мокрую молодую даосскую девушку под дождем, дрожащую от душевной боли и сердито кричащую: «Е, Хунъюй, ты платишь мне, мужик!»

...

...

(Название главы, состоящее из двух символов подряд, закончилось. Сегодня название главы заставило меня глубоко вздохнуть, и мне так хорошо. Сегодня я пойду с родителями есть, пить и играть. Это конец главы. Напишу еще немного. Завтра в субботу будет обновление, потому что я на днях взяла отпуск, завтра наверстаю, желаю всем хороших выходных.)

! @#

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии