Том 2. Глава 280: Цикада

Второй том Зимнего озера Глава 280

В ночном лесу внезапно усилился ветер, но казалось бы легкая снежинка не была сдута свистящим ночным ветром и не исчезла в густом снегу, а упала с неба одна и надменно, не обращая внимания на злой ветер и спутников вокруг. он медленно упал и упал на плечи трех подношений. Эта глава обновлена ​​пользователями сети]

Три подношения округа Цинхэ были связаны отпечатками ладоней монаха, который сидел на снегу, скрестив ноги, вообще не имея возможности забить, и наблюдая, как тонкий снег падает ему на плечи, он был немного сонным.

Когда выпал тонкий снег, монах перестал идти к озеру, сандалии глубоко застряли в густом снегу, а затем он обернулся, молча глядя на тонкий снег.

Внезапно в лесу послышался шепот. Звук был похож на резкое трение борнеола, сопровождаемое снегом и снегом, и, естественно, выражало грустное чувство, похожее на звук цикады.

Цикада — существо, принадлежащее лету, и молчаливое на осеннем ветру.

В данном контексте охлаждение – это тишина.

Однако сегодня вечером ветер и снег внезапно, кажется, в этом лесу появились бесчисленные цикады!

Цикады прятались за ветвями, прятались в коре коры, болтались среди паутины, сидели во льду и снегу, смотрели на падающую с неба метель и на монаха в метели, дико кричащего.

Цикады разразились очередями.

Мэнлин пугается.

Крик цикад в лесу становился все гуще и суровее, густой снег, скопившийся на деревьях, падал с шорохом, но над снежным лесом на озеро. Все небо, чтобы звук цикад здесь не заполонил лес.

Звук кормовой цикады был холоднее льда и снега, и его труднее уловить, чем ночной ветерок. Оно звучало повсюду, замолкало, повсюду восстанавливалось и наконец дошло до слуха преподобного.

Звук цикад в лесу как будто равнодушно говорил: назад — берег.

...

...

Монах слушал всё более циничные цикады, и выражение его лица становилось всё более достойным.

Его звали Ци Нянь.

Он пришел из храма Сюанькун, несравненного места, и ходил по миру чрезвычайно могущественного буддизма.

Из-за записей в священных писаниях в храме он приехал в город Чанъань далеко, чтобы увидеть сына легендарного Плутона. Он был даже готов убить этого человека даже на глазах у академии.

С тех пор, как он начал практиковать медитацию с закрытым ртом, его дзен-сердце стало крепче, а воля — сильнее, то есть бесчисленные сильные люди в городе Чанъань и академическая гора на юге города не могут позволить его уму сдвинуться с места. маленький.

Логично, что никакой звук не сможет остановить его шаги.

Но эти цикады другие.

Потому что он знал, что эти звуки цикад олицетворяют человека.

Это самый загадочный человек в мире, даже самый ужасный человек в мире.

Мо сказал, что это был он. Даже если бы здесь проходила первая лекция храма Сюанькун, к слушанию этих криков цикад нужно относиться с предельной осторожностью.

Выражение лица Ци Няня было достойным, даже с уважением, которое должно было испытывать молодое поколение, но его глаза все еще были тверды, и он медленно протянул пальцы к озеру Яньмин позади себя.

Он использовал это действие, чтобы сказать человеку, стоящему за звуком цикады, что его другая сторона находится там.

...

...

В это время три святыни округа Цинхэ были связаны снежной веревкой с отпечатком руки Будды, и он вообще не мог двигаться, но мог видеть, слышать, слушать цикадку в лесу и смотреть на тонкую цикаду на плечо снега, лицо его становилось все более и более бледным, а выражение лица все более и более испуганным.

Он великий практик, который знает сферу жизни. Он знает множество секретов мира практики библиотеки округа Цинхэ. Хоть он и не уверен, но смутно догадался о личности человека в лесу.

Может вызвать цикаду в такую ​​снежную ночь, может заставить Дейд храма Сюанькун выглядеть таким достойным, естественно, может быть только самым загадочным мастером секты демонов в мире, цикадой за двадцать три года!

После разрушения горы Мозонг Мен сила, которая когда-то вызвала в мире ужасную бурю, иссякла, но никто не осмеливался игнорировать сюзерена современного Мозонга.

За последние много лет никто не видел этого божества и даже не слышал об этом человеке, поэтому это божество стало самой загадочной легендой в духовном мире.

Ходят слухи, что Мастер Секты Божества практиковал двадцать три года и превратился в груду костей, но некоторые люди говорят, что это поколение Мастера Секты Демонов скрывается где-то в мире, наблюдая за ветром и дождем в мире. холодно Дождь может появиться в любой момент, снова призывая ветер и дождь.

Но как бы вы об этом ни думали, этого человека никто в духовном мире не забудет. Даже те, кто верит в его смерть, на самом деле испытывают ужас, когда ночью видят во сне возвращение. Они всегда чувствуют, что однажды в будущем этот Мастер Секты в беспрецедентные моменты вновь появится перед миром.

Это действительно момент, который никто не может себе представить.

По крайней мере, это был момент, когда три святыни округа Цинхэ были невообразимы.

Незадолго до решающей битвы Нин Цюэ с генералом Сяхоу две школы даосизма и буддизма гуляли по миру. Когда Фэнъюнь Цзи окажется в городе Чанъань, цикада снова появится в мире через 23 года!

Три святыни были в ужасе, но затем он подумал, что Мастер секты теперь столкнулся с Сюанькунси Даде. Возможно, ему удастся найти луч жизненной силы, и его глаза слегка подсознательно повернулись.

Его глаза слегка закатились, и Юй Гуан увидел тонкий снег на его плечах.

Потом он вспомнил, что что-то забыл в легенде.

Легенда гласит, что этот демонический мастер секты не убил много людей, но это произошло потому, что он презирал убивать обычных людей. Он считал, что только великие практикующие, знающие сферу жизни, имеют право быть убитыми в одиночку.

По легенде, причина, по которой это божество является самым загадочным человеком в мире, заключается в том, что оно убьет всех людей, услышавших цикад.

Три подношения — это царство знания, и сегодня вечером он услышал цикады.

Трое святынь хотели разобраться в этом деле, а потом умерли.

Тонкий снег, похожий на цикаду, взметнулся вверх и мягко втиснулся в его старую шею.

Кровь брызнула из его шеи, плюясь на ветер и снег, шипя.

Также как цикады.

...

...

Цикада — это звук вибрирующей барабанной перепонки брюшка цикады. Он может вибрировать десятки тысяч раз в мгновение ока, поэтому может треснуть шелк в ясном месте, порваться в грустном месте и потемнеть в грустном месте.

Немой монах повернулся, чтобы посмотреть на подношения Цинхэ Цзюньсана, который сидел, скрестив ноги, в глубоком снегу, слегка нахмурился, зная, что это было предупреждение от человека в лесу.

Он был учеником Будды, который мог убивать, но не хотел убивать, поэтому обычно связывал подношение только отпечатком руки Будды. Однако он этого не ожидал, а стал сообщником сильного Мозонга.

Монах знал, почему двадцатитрехлетняя цикада снова появилась в мире и почему звук цикады помешал ему пойти к озеру Яньмин.

Потому что Сяхоу — предатель Мозонга и человек, которого цикада должна убить через двадцать три года.

Если Мастер секты действительно мертв, то, естественно, ничего нет, но поскольку он все еще жив, то он должен убить Сяхоу или посмотреть, как Сяхоу умрет.

Благодаря академии и двору династии Тан этот демонический повелитель, вероятно, просуществовал много лет. Поскольку сегодня академия решила что-то сделать против Сяхоу, как он может позволить другим преследовать его?

Через двадцать три года цикада может бояться Мастера.

Но он никогда не будет бояться храма Сюанькун или своей наблюдательности.

Немой монах может понять намерение цикады, но это не значит, что он сможет его принять.

Хаотянь Дао мэнь всегда называл буддизм Внешним Дао, но в конце концов это род правильного Дао. Хотя он знает, что лидер секты Дьявола в лесу непостижим, и его решимость так же сильна, как и он сам, как он может остановить это?

Он — семь мыслей потомков храма Сюанькун.

Он начал злиться, от отвращения.

Он не маленький и не злой.

Монах по-прежнему плотно сжимал губы, взгляд был тверд, руки тряслись перед капоковой рясой, а между ними образовывался холодный отпечаток руки.

Среди больших отпечатков ладоней буддизма — самая яркая и самая могущественная бессмертная королевская печать.

Два, казалось бы, обычных пальца перед старыми рясами, с пальцами, указывающими, как голубые, отделились друг от друга, и величественное дыхание разлетелось по направлению отпечатков рук и обогнуло снежный лес.

Тихо и бесшумно снег в лесу вдруг рассеялся до неба, и вдруг ветер и снег в воздухе пошатнулись.

Цикады в ночном лесу, казалось, были вездесущи, и они тоже остались позади.

Однако цикада зазвучала снова, и на этот раз она стала более яркой и раздражительной.

Как будто человек громко издевался.

Ветер и снег в лесу были хуже, и выпавших еще хуже. Снег, который только что стряхнул с земли, мгновенно снова покрыл землю, и хлопья, порхающие в воздухе, кричали тело Сян Циняня.

Выражение лица Ци Няня осталось прежним, соломенные туфли слегка ступали по поверхности снега, правый маленький туу подпрыгивал, ударяясь о сгиб его левого колена туу, а затем сел на снег, сидя на полутарелке снежного лотоса.

Хлопья снега в небе, словно бесчисленные цикады, закричали и ударили по телу Ци Няня.

Поверхность тела Ци Няня, кажется, имеет невидимый барьер.

Снежные хлопья уже не могли двигаться вперед, находясь в полудюйме от его тела. Однако хлопья снега не падали, а прилипали к поверхности его тела, как вата.

Но в одно мгновение его ряса покрылась снегом, остались только голова, лицо и руки с неподвижным Ван Инем перед ним, все еще похожим на снеговика.

Ци Нянь пристально посмотрел на Елиня, глядя на нарастающий иней на ресницах, мышцы на его щеках слегка шевельнулись, и он, казалось, не решался что-то сказать.

Он практиковал медитацию с закрытым ртом пятнадцать лет и, наконец, заговорит сегодня вечером?

...

...

в это время.

В глубине Елина внезапно раздался звук.

Голос такой мирный.

Резкий контраст с буйными цикадами в лесу.

Однако то, что он сказал таким тихим голосом, было таким холодным.

«Если ты заговоришь, я сделаю немыми сто тысяч людей в мире».

...

...

Услышав это, монах пришел в ярость, широко раскрыв глаза и глядя в глубину Е Линя, иней на горящих ресницах испарялся в водяной пар, а снег на его теле превращался в теплую воду.

Он знал, что даже если он сломает кольцо сегодня вечером, он, возможно, не сможет победить этого человека, но этот человек наверняка сможет вызвать в мире чертову бурю.

Если вы столкнулись с господином Эром, господином Эром или даже с Конфуцием, монах может игнорировать это, потому что он знает, что академия будет действовать так бесстыдно.

Но этот человек — цикада уже двадцать три года.

Мужчина может все.

Поэтому он был зол, но все еще не мог говорить.

Мужчина глубоко в Елине, произнеся эту фразу, больше никогда не говорил, но Ци Нянь знал, что он все еще здесь, потому что Цикада все еще продолжала ~ www..com ~ Монах не мог говорить, естественно, я не мог вздохнуть. Я мог только тихо вздохнуть в своем сердце, а затем сдвинул бессмертного Мин Ван Иня, сложив ладони вместе, чтобы сохранить свое сердце, а затем медленно закрыл глаза.

Снежные хлопья продолжали лететь вниз, как цикады, покрывая тело монаха, закрывая черты лица монаха, превращая потомка храма Сюанькун в снеговика в ночном лесу.

После целого дня и ночи снега в это время вдруг стало меньше.

Звук цикад в лесу постепенно стихал, но казался все более печальным.

Озноб печальный.

Ночью на озере Дунху выпал первый снег.

...

...

(Я в восторге от себя. Еще хочу написать целый год картин. Это примерно половина удовольствия от написания романов. Так вот. Отдохну завтра и в субботу, увидимся послезавтра.)

! @#

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии