Том второй, глава 36 Зимнего озера
Глядя на шелк прекрасной **** белой лошади, унесенной зимним ветром, у Нин Цюэ не хватало сердца, зная, что ситуация, с которой она сейчас столкнулась, немного сложна, оставляя ей слишком мало выбора, или стучать вниз по другой стороне от лошади. Или просто покажите себя студентом колледжа, но стоит ли вам называть себя Чжун Дацзюнь или что-то в этом роде?
Проблема в том, что эта молодая девушка — одна из трех идиотов в мире. Несмотря на то, что уровень практики не так хорош, как у Дао Чи и горы Мошань, практики Дунсюань Шанцзин достаточно, чтобы небрежно запугивать его. Что касается раскрытия личности ученика академии, Нин Цюэ все еще колеблется.
6 Чэнь Цзяджу спокойно посмотрела на него сверху вниз, и, судя по выражению ее лица, ее вообще не волновал ответ Нин Цюэ, и она продолжила: «Жесткий и горький, книжный червь, которого я видела сегодня, разочаровал меня, потому что оригинал она мне нравится. , они редкие, чистые люди в этом мире, и у меня не так много друзей в этом хаотичном и разочаровывающем мире, поэтому мне любопытно, кто заставил ее так сильно измениться».
«Я знаю, что многие уродливые и уродливые поступки в мире воспринимаются такими людьми, как вы, как мудрость. Я не понимаю и не хочу с ней связываться, и я не хочу с ней связываться. Надеюсь, вы буду держаться от нее подальше в будущем».
Нин Цюэ посмотрела на прекрасную принцессу верхом на лошади и мягко ответила: «Его Королевское Высочество, я думаю, что отношения между мной и владельцем горы не должны требовать от вас обучения, и я не думаю, что такое указание на церковь эффективно. "
«Шань Шаньтянь чист, без мира, и первая тактика контакта с вами, вероятно, какое-то время будет казаться свежей и интересной, и вполне разумно ошибиться. Но вы должны помнить, что вы, мужчины, — все пыль и грязь в Мир. Как прикрыться риторикой и риторикой однажды выйдет из грязной внутренности».
6 Чэнь Цзя посмотрел на него слегка холодно, с беззастенчивым отвращением, и сказал: «Я просто не хочу, чтобы ты ее обманул, или чтобы она пережила какое-то разочарование, поэтому я приду к тебе».
Услышав это, Нин Цюэ подтвердил несколько вещей. Эта легендарная ****-принцесса — не наивная девушка, которая знает только о цветах и цветах и прячется в Сяоюань, не зная мира. Напротив, она очень умна и чувствительна и может быстро обнаружить возможные причины изменений на горе Мошан, а также обладает некоторой чистотой как в материальном, так и в духовном аспектах.
Думая о войне с конокрадом, думая о храмовой кавалерии на лугу и о карете посреди кавалерии, я подумал, что красивая девушка впереди тоже была в машине в это время. Нин Кэю не понимала ее. Откуда взялась эта духовная чистота и где она проявляется в будни?
«Мужчины — мутные вещи, как грязь, женщины — чистые горные источники?»
Нин Цюэ посмотрел на 6 Чэньцзя верхом на лошади и улыбнулся: «Это то, что хочет сказать Ваше Высочество?»
6 Выражение лица Чэнь Цзя слегка изменилось, и, казалось, он не думал, что этот темный и мутный человек смог бы так точно, кратко и легко изложить свои мысли. Помимо несчастного случая, гордое сердце, спрятанное под тихим и нежным видом, заставило Она больше не насмехаться над Нин Цюэ, а кивнула.
Нин Цюэ внезапно улыбнулась и спросила: «А как насчет принца Лунцина?»
Обсуждая вчера вечером с Мо Шаньшанем, он предположил, что **** 6 Чэньцзя с детства жил вокруг Белой пагоды, и в дворцовом саду, независимо от того, в каком духовном мире он практиковал, люди, подобные белой бумаге, хотели бы поймать Разрыв между душевным состоянием другой стороны все еще может начаться только с этих двух аспектов: мир знает ее отношения с принцем Лунцин, поэтому так называемые чувства естественным образом обрушатся на идеального мужчину, подобного богу.
6 Чэнь Цзя заметил под лошадью молодого человека со злой улыбкой. В этот момент он упомянул значение Лун Цин. Он слегка улыбнулся и спокойно сказал: «Такой, как пыль, глупец, как ты, естественно, не может понять идеального. Человек, живущий в светлом и чистом мире, к которому ты никогда не прикоснешься».
Слушая это, особенно четыре слова о совершенстве, Нин Цюэ не мог на какое-то время не думать о ресторане Чанъаня и оценке Сан Саном уродства Лунцина, он не мог удержаться от покачивания головой и смеха.
6 Чэнь Цзя необъяснимо улыбнулась и слегка улыбнулась, потому что улыбка другой стороны, очевидно, была рождена принцем Лунцин, и это было для нее даже более серьезным, чем унижение самой себя.
Нин Цюэ внезапно улыбнулась, посмотрела на прекрасную ***** ее лошадь и серьезно спросила: «Если мир грязен и безмолвен, за исключением яркого храма Силин и молчаливых цветов и растений, которые ты лелеешь, то я очень хочу знать». , Ваше Высочество, неужели вы думаете, что на лугу в тот день все было очень чисто?»
6 Чэнь Цзя посмотрел ему в глаза и спокойно сказал: «Это не имеет ко мне никакого отношения. Я знаю только то, что если ты хочешь этим делом разделить дружбу между мной и горами и горами и хочешь, чтобы ты вступил на темный путь , то ты блин."
Нин Цюэ снова посмотрела ей в глаза и мягко сказала: «Если так сказано, если Ваше Высочество действительно хочет меня убить, боюсь, я уже начал. Зачем мне звать сюда, чтобы прийти и поговорить?»
6 Чэнь Цзя нежно погладил шею белой лошади внизу и тихо сказал: «Я просто хочу напомнить тебе сегодня, что бы ты ни думал, даже если ты можешь спрятаться от гор, невозможно спрятаться от меня и всех остальных. в мире, а ты. Это всего лишь маленький человек, похожий на червяка, и многие люди в мире могут сделать тебя лучше смерти».
Выражение лица Нин Цюэ стало мягче и спокойнее, и он тихо сказал: «Твое поведение в это время кажется средством пыли в грязном мире, который ты ненавидишь».
6 Чэнь Цзя посмотрел на него и сказал: «Хао Тянь видит горечь мира, воплощает старуху, чтобы помочь миру, убивает зло, я не хочу пачкать тебя, но это не значит, что я никогда не потрачу мои цветы Используй Гром».
В это время в ее глазах не было холодного отвращения, только спокойное и нежное, но это спокойствие и нежность еще более удручающе и некомфортно, потому что глаза в этих ярких и подвижных глазах словно смотрят на гольца, изо всех сил пытающегося покачнуться. между мокрой грязью нет жалости, просто естественный взгляд вниз.
Она цветочная идиотка среди трех идиотов в мире. Она была феей над облаками и не должна была быть пыльной. Нин Цюэ — всего лишь маленький умный человек, который намерен разобраться в плохом поведении другого идиота. Вполне естественно заставить другую сторону подчиняться и не испытывать никаких неестественных чувств.
Это норма в мире. Нин Цюэ не знал, насколько холоднее глаза он видел с детства. Толстая стена его лица, уже отполированная, не заботилась о выражении лица девушки. Я действительно не могу понять, какая ситуация может заставить людей почувствовать, что жизнь лучше смерти. "
6 Чэнь Цзя спросил: «Тебе действительно любопытно?»
Нин Цюэ улыбнулся и сказал: «Такие вещи слишком опасны, безопаснее не проявлять любопытства».
6 Чэнь Цзя спокойно посмотрел на него и вдруг слегка улыбнулся, сказав: «Маленькие люди — это маленькие люди, они будут только шутить и хитрить, но в реальном мире они никогда не осмелятся проявить ни малейшего мужества».
Возможно, молодая девушка хотела использовать это предложение, чтобы разозлить Нинце, чтобы у нее была причина хорошенько его наказать. Возможно, она действительно была разочарована эмоциями, увидев выступление Нинце.
Однако, услышав это предложение, Нин Цюэ внезапно замолчал.
Он посмотрел на чистое голубое небо и на облако, которое постепенно плыло над лугом. Его брови слегка нахмурились, и он начал думать о каких-то проблемах. После путешествия он снова подумал о двух годах после отъезда из Вэйчэна.
Зимний ветер пришел издалека в пустыню, развевал его одежду и развевал шелк 6 Чэньцзя верхом на лошади. Он не говорил, и 6 Чэньцзя не говорил. Лошади тотчас замолчали.
«Когда я был в Вэйчэне, самым крупным офицером был генерал Ма. Под его командованием было несколько сотен человек. Я был награжден военными заслугами, но не ожидал, что генерал Сяоци даже не взглянет на меня. Отдав приказ о боевых наградах, он поспешил прочь. Предполагается, что он до сих пор не помнит, кто Я до сих пор».
Нин Цюэ отвел глаза, посмотрел на чертову лошадь и сказал с улыбкой: «С того дня я знал, что независимо от того, сколько у меня военных заслуг, я всегда буду маленьким человеком. В то время "Я не знал, как выглядят практикующие. Я думал, что вы все феи, которые могут летать по небу. Я не знаю, что за чертов мир. Я думал, что вы все живете в сказочная страна в небе».
«Что касается храма, принца Лунцина и Даожишучихуати, трех идиотов в мире, в моем сердце маленького человека есть даже существование над облаками, и я не смею ожидать близости в этой жизни. "
Он указал на облако, плывущее над лугом, и сказал.
«Но теперь кажется, что многое изменилось. Например, я могу сидеть в карете с книжным червем. Например, теперь Ваше Высочество Принцесса на коне, а не на облаке. Вы так близко ко мне. "
Нин Цюэ посмотрела на нее и сказала с улыбкой: «Это расстояние настолько близко, что я могу дотянуться рукой до твоего лица. Я считаю, что на твоем лице, кроме Повелителя Луны и Принца Лунцина, не должно быть никого. ...не сердитесь сначала, я просто хочу объяснить некоторые вещи. Я только что упомянул об изменении. Это изменение слишком резкое и быстрое. Настолько быстрое, что я просто пассивно принимаю его, но у меня нет времени на это. подвести итоги анализа и найти факт, поэтому у меня возникло много проблем».
6 Чэнь Цзя спокойно посмотрел на него и спросил: «Какой факт?»
«Дело в том, что я больше не маленький человек, поэтому мне не следует делать вещи в стиле маленького человека».
Сказав это, Нин Цюэ засмеялся, и ямочки наполнились зимним ветром, дующим в пустыню, а в его глазах отразились белые облака, которые порхали по небу, свежие и уверенные.
Он знал, что у чертовой лошади есть психологические проблемы, и Бен приготовил какое-то другое средство, средство маленького человека. Однако другая сторона снова и снова принуждала его. Он вдруг вспомнил слова второго брата перед отъездом и подумал, если это был всего лишь дебют Брата II, что он будет делать? Брат II — его кумир, а дядя Сяо — кумир Брата II, так что же он будет делать, если он молодой дядя, который только что дебютировал?
Из-за высокомерия брата Ляо древняя корона с его головы, вероятно, будет сразу же снята. Колотушкой он ударит в **** по спине коня с опухшим носом и синим лицом. Он определенно не пожалеет Сянсию. Сначала зарубить гордого белого коня, а потом наступить на упавшую на землю чертову морду?
Нин Цюэ не старший брат, который настолько силен и могуч, что его нельзя добавить к нему, и не легендарная фигура, которая больше не находится в реках и озерах, но все еще поет. Он всего лишь новичок, который находится в плачевном состоянии. Однако ведь он также был учеником Хушаня Академии, учеником Мастера.
Он не смог одолеть трех идиотов в мире, стащил 6 Чэньцзя с лошади и упал, кузи, доску, ударил ее гладкую **** до красного цвета, а затем послал Мо Шаньшаня нарисовать эскиз принцу Лунцина. , но поскольку он уже понял, что должен оторваться от мира маленьких людей и решить проявить свою личность, то у него, естественно, есть свой метод.
«Когда я вчера купил этот подарок, я сказал бизнесмену из Янго, что он предназначен для вашей Верховной принцессы, и другая сторона согласилась продать его мне. Он стоил сто или две серебра, и цена недешевая».
Нин Цюэ взяла квадратную коробку, которую держала в руках, и развязала привязанную к ней ткань. Внутри коробки находится горшок с небольшими цветочными деревьями, защищенный бумажной рамкой, закрепленной подставкой для травы. Он разорвал бумажную пленку сверху и позволил Чэньцзя 6 увидеть красивые и волнующие синие лепестки и голубоватые стебли внутри, сказав: «Конечно, даже если я отправлю этот горшок с цветами Вашему Высочеству, я верю, что Ваше Высочество не изменится. мое мнение каким-либо образом, поэтому я просто позволяю вам взглянуть».
«Семилепестковый голубой лотос... действительно хороший цветок. Продать на пустыре сто-другую серебра не дорого».
6 Хотя Чэнь Цзя ненавидела Нин Цюэ, она была дурочкой и, естественно, любила цветы. Она высказалась предельно объективно и честно. Затем она слегка нахмурилась и сделала выговор: «Даже если семилепестковый синий лотос вынослив, это Яннанские растения, холодный ветер в пустыне, как он может выдержать его, вы не поспешно убрали бумажную пленку и не положили ее». прочь! "
Нин Цюэ был очень послушен, и чертова лошадь позволила ему убрать его, поэтому он убрал его, но не редкое цветочное дерево в своей руке, а руки, державшие цветочный горшок.
Цветочное дерево выскользнуло из его рук и мгновенно упало к ногам, коснувшись твердой пустынной земли. Цветочные горшки треснули, как хрупкое стекло. Травяная пленка была разорвана, и прекрасное цветочное дерево внутри внезапно стало невозможным. Похоже, лепестки рассыпались, зеленые ветки и стебли сломались, и жить снова невозможно.
6 Чэнь Цзямянь резко изменился и поднял уздечку, чтобы сделать несколько шагов вперед, но он не мог остановить это. Красивые голубые лепестки были разбросаны по земле, медленно катились ветром и были покрыты большим количеством пыли, бумажная пленка в рамке травы закрывала буйные цветы и деревья, картина выглядела чрезвычайно волчьей.
Она посмотрела на сломанные цветы на земле перед лошадью, ее красивые цветущие щеки внезапно побледнели, а в глазах появилось грустное выражение, затем она медленно повернулась и тихо посмотрела на Нин Цюэ, сказав: «Ты здесь… провоцируешь меня?"
Трагедия – это разорвать красоту жизни и показать ее другим. Красота жизни в глазах каждого неодинакова, вещи, которыми они дорожат, неодинаковы, а знание прав денежных красавиц разное.
Красота жизни в 6 Чэньцзя - это не счастье мира, а цветы и травы, не имеющие ничего общего с землей, и смерть людей в лагере под лугом не огорчит ее, даже храм кавалерия и небо. Студенты колледжа оракулов упали перед ней, иначе она бы не грустила.
И когда горшок с семилепестковым голубым лотосом упал перед ней в грязь, она по-настоящему почувствовала душевную боль.
Она знала, что молодой человек перед лошадью делал это намеренно, поэтому начала злиться, когда ее сердце было разбито.
...
...
Слушая звук падающего на землю цветочного горшка, ученики школы оракулов, разбросанные по лугу, не знали, что произошло, и поспешили, как только увидели сломанные цветы на земле, наблюдая за 6. Печаль и гнев это не могло быть скрыто в глазах принцессы Чэньцзя, смутно догадывавшейся о том, что родилось раньше.
Всем известно, что Его Высочество обожает цветы. Этот молодой человек, одетый в одежду ученика Мочиюань, осмеливается сделать такой поступок на глазах у Его Высочества. Это величайший вред Его Высочеству и бесстыдная провокация.
Удушье прозвучало сильно, и стальной меч с выгравированной руной храма был вложен в ножны, и все в гневе окружили Нин Цюэ.
6 Чэнь Цзя спешился и пошел в направлении Нин Цюэ, хмурясь и спрашивая: «Какая польза от моего печального гнева для тебя?»
Нин Цюэ посмотрела на нее и с улыбкой объяснила: «Утром ты однажды сказала Шань Шань, что радость и горе мира не имеют к тебе никакого отношения. Тогда я думаю, отношения между мной и Шань Шань, что повлияло она, это не имеет к тебе никакого отношения. Что касается этого горшка с семилепестковым синим лотосом, то я купил его, так что для тебя не имеет значения, если я его разобью, и будешь ли ты злиться и грустить из-за этой вещи , и это не имеет ко мне никакого отношения. Ты не можешь контролировать это ради развлечения».
6 Чэнь Цзя посмотрел ему в глаза и сказал: «Цветы не говорят, они просто тихо цветут, но в твоих руках они становятся жертвами борьбы между людьми. Тебе не кажется, что это несправедливо по отношению к этому?»
Нин Цюэ посмотрела ей в глаза и сказала: «Мертвые люди под лугом, такие как брат Мочиюаня, в это время не разговаривают, поэтому этот мир несправедлив по отношению к ним. Конечно, я не любимый. Люди держи неровные углы, меня волнует, что ты угрожал мне раньше, тогда я сделаю тебя несчастным, это справедливо».
6 Чэнь Цзя внезапно спросил: «Кто ты, черт возьми?»
Горшок с синим лотосом разбился на пустынном лугу. Казалось бы, пустяковое дело, но на самом деле на лице девушки был словно веер, а она не была обычной девушкой.
Она — три идиота в мире. Позади нее стоят два гиганта, Лунное Королевство и Храм, которым отдают предпочтение буддизм и даосизм. Даже принц Империи Датанг не будет столь провокационным и провоцирующим его.
Поэтому в ярости она все еще задавалась вопросом о личности Нин Цюэ. Была ли другая сторона смелым и глупым человеком, который не знал, что делать или нет, или же она имела большой опыт и полагалась на гору, она совершенно не боялась даосского буддизма.
Первой была раскрыта не личность Нин Цюэ, а другая личность, которую 6 Чэньцзя и ученики школы оракула также хотели узнать — личность владельца ****-лошади.
Нин Цюэ протянула пальцы к сетке, издав очень чистый и даже воющий рев. Мгновение спустя на северном поле лагеря раздался громкий стук подковы. Звук копыта был грязным и плотным. Казалось, лошадь была очень рада.
****-лошадь издалека сметала пыль, бросилась на луг, а затем осторожно подошла к Нину, мягко выгнула плечи, и выражение его лица выглядело очень нежным.
6 Необычная снежная лошадь позади Чэнь Цзя внезапно увидела, как перед ней появилась ****-лошадь, вспомнив вчерашний болезненный опыт, и в это время ее не успокоило нежное черное лицо ****-лошади.
Поводья вырываются из ладони 6 Чэньцзя.
6 Чэнь Цзя посмотрел на Нин Цюэ, на ****-лошадь рядом с ним и на сломанные цветы у его ног. Выражение лица Вэнь Ван Нин Цюэ наконец исчезло, он холодно посмотрел на него и сказал: «Оказывается… это ты».
Нин Цюэ сказал: «Вот оно».
****-лошадь находится в центре всеобщего обсуждения на двухдневной конференции Гему Му. Ван Тиндань и многие другие влиятельные люди ищут его местонахождение и хотят превратить его в своего скакуна. В это время его внезапное появление привлекает бесчисленное количество людей в племени, черная толпа раздавила его и одновременно пришла на луг.
6 Голос Чэнь Цзя тихо сказал: «Ты думаешь, что за тобой наблюдает много людей, я бы не осмелился убить тебя? Раньше я говорил, что грязь в твоем мире всегда будет только этими умниками, не знающими, что сила — это все».
«Я знаю, что я слаб, но я знаю, что сила никогда не значит все».
Нин Цюэ вынула из рук поясную карту и протянула ее в воздух, сказав: «Иногда важнее положиться на гору».
Студент колледжа Тяньюй увидел надпись на бирке на поясе, нахмурился и сказал: «Что такое банда Юлун…»
Нин Цюэ слегка ошеломился, посмотрел на поясную карту и сказал с улыбкой: «Извините, я ошибся».
Он поменял поясную карту и дошел до 6 Чэньцзя.
Выражения лиц студентов колледжа Тянью немного изменились, и они громко закричали: «А как насчет студентов колледжа?»
Нин Цюэ покачал головой и сказал: «Тебе следует присмотреться повнимательнее».
Студенты Академии Тяньюй посмотрели на нее более внимательно, чтобы ясно увидеть, что представляет собой эта поясная карточка. Все они одновременно погрузились в шок и молчание, а рука, державшая храмовый меч, не знала, куда его положить.
6. Чэнь Цзя тоже ясно видел поясную карту, его глаза были слегка холодными.
«Кто-нибудь все еще хочет меня убить?»
Нин Цюэ посмотрел на учеников в оракулах вокруг него ~ www..com ~ искренне сказал: «Если никто не хочет убивать, то я пойду первым, собрание, созванное храмом, уже должно было начаться, я не так уж и задерживаюсь». больше времени. "
Затем он посмотрел на 6 Чэньцзя и сказал с улыбкой: «Мне нужно сказать тебе несколько слов».
«Во-первых, если разница между маленьким человеком и большим не в характере, а в происхождении, то я не маленький человек».
«Во-вторых, у тебя нет силы заставить меня умереть лучше, чем жизнь. Я думаю, даже если три бога храма близки друг другу, я не способен заставить меня умереть лучше, чем жизнь. Поэтому я надеюсь встретиться снова в будущее. Ваш господин, не говорите столько чепухи.
«В конце концов, в мире нет идеальных людей, конечно, я не такой, как и ваш партнер, принц Лунцин, по крайней мере, передо мной, у него не должно быть уверенности, чтобы сказать это предложение».
Сказав это, Нин Цюэ повернулся к лошади и побежал к лагерю с поводком. Прежде чем сесть на лошадь, он случайно наступил на ногу смущенному семилепестковому голубому лотосу. Я не знал, было ли это намеренно или намеренно...
...
... а.