Том 2. Глава 73: Сирахоне Яманака 1 священник

Слова на стеле глубоко въелись в камень, и острота, оставленная кончиком меча, распространяется по нему.

Нин Цюэ посмотрел на строку на табличке и медленно поднял брови. Он не выразил никаких эмоций, поэтому долго молча смотрел на него, а затем ушел, не сказав ни слова, избегая костей Лин Сана под ногами, и посмотрел рядом с ним. Посмотрите.

Он несколько раз обошел вокруг бессловесной стелы и, наконец, прежде чем снова повернуться к стеле, снова молча посмотрел на нее, подняв брови, как будто летая, указывая на текст на стеле и улыбаясь, сказал: «Моя написал дядя».

Мо Шаньшань однажды услышал, как учитель сказал, что ворота Мозонга были разрушены рукой старшего, но по какой-то причине имя старшего не распространилось. Однажды она предположила, что это будет единственный в мире. Никаких доказательств существования предшественника Академии, исчезнувшего с первого взгляда, нет.

Когда на этот раз я подошел к горным воротам Мозонг, я увидел, что выражение лица Нин Цюэ совершенно изменилось, особенно то, как она стояла на коленях у блочного барьера, что сделало ее более твердой в своих догадках. В это время она наконец была подтверждена из разрыва Нин, но все еще чувствовала себя немного шокированной и невыразимой — Секта Демонов Разрушения Одним Мечом, насколько сильна была эта предшественница?

Ее брови слегка нахмурились, тонкие красные губы скривились в линию, и после минуты молчания она посмотрела на постепенно поднимающиеся брови Нин Цюэ и ее редкое выражение лица и мягко спросила: «Ты выглядишь гордым».

Нин Цюэ честно кивнул. Чтобы устранить духовное воздействие, нанесенное надписями, он пошел осмотреться и обнаружил, что дыхание, оставшееся на костях мертвого Мозонга, все еще сильное, особенно твердость белых костей, кажется, превышает твердость обычной стали. Потрясенные, многие сильные люди Мозонга перед мечом Сяошу Шурана были так же уязвимы, как Юян Чуньсюэ. Отсюда можно представить, насколько ужасающей была сила царства дяди Сяоши.

Благодаря косвенной реакции Брата 2 и других в колледже Хоушань, Нин Цюэ сразу понял, что дядя Сяо, должно быть, самый свирепый человек в мире. Однако он все еще не ожидал, что дядя Сяо будет настолько жестоким. Когда Врата Горы Мозонг были сломаны, пять миров были разрушены.

Для ученика на втором этаже академии иметь такого маленького учителя действительно неразумно и гордо.

Однако гордую гордость нельзя подавать в качестве еды. Нин Цюэ и Мо Шаньшань после многих невзгод пришли к горным воротам Мозонг, чтобы прочитать писания Тяньшу Мин и дыхание, оставленное дядей, стоя перед каменным памятником и некоторое время наблюдая за воспоминаниями. Они продолжали идти внутрь храма, он почувствовал дыхание молодого дяди-мастера в храме за каменным памятником.

Главный зал Мозонга по-прежнему великолепен и величественн. Казалось бы, простая конструкция из каменных балок, нарисованная на сложных картинах маслом, естественным образом раскрывает ощущение священности. По обеим сторонам просторного прохода установлены сотни каменных статуй. Странные боги и демоны, которых можно было увидеть в странах Центральных равнин, хранили полное молчание.

Проход становится все глубже и глубже, но он по-прежнему сухой и без следов влаги. К счастью, когда Бесплодный строил это помещение, конструкция вентиляции и освещения была крайне деликатной. Нин Цюэ и они вдвоем сделали сотни шагов внутрь и все еще могут видеть вещи визуально.

По мере того, как он углублялся в главный зал Мозонга, дыхание, которое заставляло Нин Цюэ приближаться к его сердцу, становилось все более и более интенсивным, и он собирался стать своего рода реальным существованием. Он молча смотрел перед собой, не зная, что увидит позже. Объем по-прежнему остается секретом Мозонга, как бы то ни было, он просто надеется не увидеть того, чего не хочет видеть.

Трупов в проходе становится всё больше и больше. В углу белые кости даже наложены друг на друга и превращены в холм. Нин Цюэ поддерживал гору Мошань во время ходьбы, наблюдая за все более и более глубокими следами меча на стене, представьте себе. В этой ****-битве, которая происходила здесь в то время, я не мог не чувствовать печали.

В конце прохода главного зала Мозонга находится самая обычная комната. Эта комната должна была быть чрезвычайно просторной, но теперь центр комнаты занимает холм из костей и трупов, поэтому она кажется чрезвычайно тесной и маленькой.

«Сколько людей умерло в том году».

Мо Шаньшань посмотрела на гору костяных трупов перед собой и подсознательно вздохнула от волнения. Ее маленькая ручка была немного холодной, и ее голос тоже немного дрожал. Как близкая ученица гостя храма Цин Шушена, она никогда не была против Мозонга. Чувства симпатии и сочувствия, но сегодня по дороге я увидел, что даже ей невыносимо думать об отчаянии Мозонга.

Нин Цюэ посмотрел на холм белых костей и после минуты молчания сказал: «Я не знаю, почему дядя Сяо собирался уничтожить секту демонов, но я думаю, что у него всегда есть свои причины и причины».

В это время в глубине горы Байгу внезапно раздался звук.

«Часто в мире бывает много вещей. На самом деле, не нужны причины и никакие причины. Потому что эти причины и причины, если подумать об этом с другой стороны, часто являются глупостью. Почему он сделал это в прошлое, теперь он может дать. Объяснений бесчисленное множество, но истина в том, что он в том году пришел именно так, а потом сделал это»...

...

В этой комнате была только тихая белая гора трупов, тихие следы меча на каменной стене, тихие, как будто не в мире, поэтому внезапно раздавшийся звук был очень слабым, но очень ясным.

Этот голос очень слабый, очень слабый, раскрывающий ощущение покоя в штоке, но он не только отчетлив в ушах Нин Цюэ и Мо Шаньшаня, он больше похож на гром, и эта природа не имеет ничего общего с тихой обстановкой. .

Зеленая долина на десятилетия исчезла в глубинах горного хребта Мангманг Тяньцзи. Озеро Дамин не видели в мире уже несколько десятилетий. Горные ворота Мозонг, которые только появились из скал, были изолированы от мира на протяжении десятилетий. По догадкам, это место уже превратилось в руины. Жизни не может быть, и они оба это видели. Это единственное, что видели эти двое. Только меч из кости-кости отмечает Цзи Ляо один раз, и где я могу подумать, что здесь еще живы люди!

Потрясенный и потерявший дар речи, Нин Цюэ на максимальной скорости потащил Мо Шаня за собой, а затем использовал свое самое мощное оружие, чтобы прицелиться в холм, где скопились белые скелеты.

Присмотревшись, он обнаружил, что в холме из белых костей находится человек.

Мужчина был очень худым, настолько худым, что его конечности под грудью и животом были тонкими, как дрова, а на его теле не было ни мышц, ни жира. Грубая кость была покрыта тонким слоем кожи, особенно глубокие запавшие глазницы выглядели как две. Черная дыра чрезвычайно устрашающа, но глаза, открывающиеся в глазах чудака, такие добрые и теплые.

За исключением тех шкур с тонкой, плотной кожей, которые потеряли свою упругость и блеск, этот старый монах ничем не отличается от белого костного трупа вокруг него, поэтому его трудно найти в горной куче белых костей.

Две очень тонкие железные цепи проходят через сломанный, похожий на барабан живот старого монаха, а другая прибита к твердой стене позади него. Кровь десятилетней давности стала черной, и она нарисована на одежде монаха.

Эта картина очень странная, старый монах на картине ужасает.

Пальцы Нин Цюэ дернулись, чуть не ослабив тетиву и выпустив стрелу, Мо Шаньшань крепко сжал губы, почти громко крича — если не потому, что взгляд монаха, описывавшего худобу и ужас, был таким сострадательным и теплым.

"кто ты?"

Нин Цюэ сжал тетиву лука, целясь в старого монаха на горе Байгу, и нервно спросил.

Здесь находятся горные ворота Мозонг, которые десятилетиями были изолированы от мира. Вдруг появился такой старый монах. Это действительно трудно понять. Этот старый монах настолько худ, что все еще жив и находится за пределами мышления нормальных людей. Все, что выходит за рамки здравого смысла и трудно для понимания, обычно содержит большую опасность.

"кто я?"

Старый монах медленно поднял голову и позвякивал железными цепями между животом, вероятно, вызывая боль в теле. На коже тонкой и призрачной кости остался след боли. В его глазах все еще было тепло. Смысл воспоминания.

Спустя долгое время в глазах старого монаха внезапно появилось чувство просветления, он натянул кожу уголков губ, как стопку бумаги, показал уродливую улыбку и сказал: «Я сдержанный».

«В прошлом я совершил очень плохой поступок, и это было сожалением на всю жизнь, поэтому я использовал цепь, чтобы запереть себя в этом месте, поклявшись потратить всю свою жизнь, чтобы превзойти эти мертвые души, надеясь, что смогу искупить вину. один или два."

Железная цепь проходила сквозь нее, как бы старый монах ни говорил и даже не совершал малейших движений, он проявлял небольшую боль, но его слабый голос и глаза все еще были такими спокойными и сострадательными, заставляя людей чувствовать себя весенним ветерком.

Нин Цюэ посмотрел на этого монаха, худого, как привидение, и злого, как весенний ветерок, и испуганно спросил: «Какое искупление?»

Снова послышался звон железной цепи. Тощий старый монах улыбнулся, посмотрел на белый костяной труп вокруг себя, медленно вытянул край белой кости ноги перед пальцем и сказал: «Искупление убийства».

«Преступление убийства?»

Старый монах спокойно посмотрел на него и сказал: «Я вошел в дверь Будды в возрасте 20 лет и позже стал Буддой. Я думал о сострадании как о лоне. Я проведу всю жизнь в свете Будды. Мое преступление — убийство.",

Нин Цюэ понял это предложение, но не смог его понять. Кости ворот горы Мозонг были покрыты костями. Легенда гласит, что дядя мастера должен умереть под мечом и вернуться в душу. Син Дацзы, это должно быть недалеко от легенды, почему этот худой старый монах сказал, что это его преступление - убийство?

«Ты... узнаешь моего дядюшку?» Он спросил.

Старый монах посмотрел на двоих, как на старших и младших, и мягко спросил: «Ке сумасшедший — твой дядя, значит, ты — ученик мастера ~ www..com ~ Так кто эта маленькая девочка?»

Нин Цюэ и Мо Шаньшань чувствовали доброту и доверие друг друга и даже испытывали такое теплое чувство избалованности, подсознательно сообщая о своей личности.

Старый монах сказал тихо, с волнением: «Я думал, что проведу долгий день искупления этой жизни. Я больше никогда никого не увижу. Я не ожидал снова увидеть старика. Значит ли это, что Ворота горы Мозонг открылись?»

Затем он посмотрел на Нин Цюэ, озадаченно сказал: «Вы идете в академию этого поколения? Посмотрите, если вы только что прорвались через территорию и вошли в тайну пещеры более десяти дней назад, как могло царство быть таким низким? «Разве академия не лучше, чем одно поколение?»

Сразу после этого старый монах с улыбкой посмотрел на Мо Шаньшаня и сказал: «Гора из увядающих костей, гора не пахнет утренними барабанами и часами, и я не знаю, что годы умирают. Думаю, я просто спал». , и у Сяо Вана есть несколько преемников.

Нин Цюэ знал, что он был худшим ходоком в истории академии, и было неизбежно, что ему было немного стыдно, что ему приказала другая сторона, но, думая об этом старом монахе, десятилетиями сидящем на воротах Мозонга, он назвал дядю Мастера сумасшедшим. Лорд Сэйнт - маленький король, предположительно чужой из многих поколений, и так как ему было неловко вскочить и отругать.

Но кто этот тощий старый монах?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии