Том 3. Глава 118: Инсуй

> Странные облака часто появляются в небе пустыни. Нин Цюэ не видела облака над каретой. Даже если бы он увидел это, он бы не обратил большего внимания, потому что такая картина слишком необычна, и потому что сейчас его мысли полностью сосредоточены на Санг-Санге.

Каждый раз, когда она слышала свой кашель, его настроение становилось напряженным. Думая о том, что сказал Мастер Цишань в храме Ланке, он попросил Санг Сан продолжать повторять буддийские писания и практиковать Дхарму, надеясь временно стабилизировать холодный воздух в ее теле, но в ее сердце было плохое предзнаменование.

В следующие несколько дней не появилось ни кавалерии Ван Тина, ни монахов-аскетов храма Сюанькун. Путешествие было спокойным, и Нин Цюэ наконец заметил облако над каретой — ясное небо простиралось за тысячи миль, голубое небо было похоже на вымытый кусок селадона, не было никаких следов облаков, но одинокое облако тихо висело над ним. его голова, ее трудно не заметить.

В это время небо в небе, только что покрытое облаком, смотрит вверх с пустынной земли, край облака кажется вышитым золотым ободком, облако внутри золотого ободка чрезвычайно белое, состоящее из бесчисленные чрезвычайно мелкие облака. Шелк собран, как большой зефир, от которого хочется протянуть руку и прикоснуться к нему.

Гу Юнь закрыл солнце и отбросил на землю тень высотой в десятки футов, которая случайно накрыла черную карету. Нин Цюэ почувствовала себя интересной и не особо об этом думала. Опустил занавес и дал знак большой темной лошадке двигаться дальше.

Он не заметил, что когда карета шла по пустырю, одинокое облако в воздухе тоже двигалось вместе с каретой, и тень тоже двигалась по пустырю, всегда закрывая черную карету.

****-лошадь верит в философию жизни в настоящем. Его глаза всегда будут глядеть между едой перед ним, дорогой под ногами и ногами лошади, и ему лень бросить взгляд дальше, поэтому он не обратит внимания. Пока я все время не хожу в тени, мне просто так здорово и комфортно.

В пустыне поздней осени очень холодно. Кроме вороных лошадей и прочих дураков, никто не почувствует, что прохлада — это своего рода наслаждение. Нин Цюэ и Сан Сан в карете теперь не хотят слышать никаких слов, связанных с холодом.

В купе было прохладно, а возле окна было место, где шелковая поверхность не была обернута, обнажая литой стальной панели. На нем был слой инея, можете себе представить, какая сейчас низкая температура в машине.

Санг Санг добавил пару бархатных штанов, плотно завернутых в черную шубу, уткнувшись в постельное белье. Даже если при этом не чувствовалось и следа тепла, лицо его было бледно, губы синие, а на ресницах был легкий иней.

Нин Цюэ добавила к медной жаровне две руны. Возьмите кожный мешочек и положите его перед ее лицом. В мешочке из кожи находится награбленное небольшим племенем десять дней назад. Санг Санг покачал головой. Велел себе взять, взял мешок с вином и влил вино себе в живот, ко рту. Через некоторое время винный мешок постепенно сплющился.

Это может быть следствием слишком быстрого употребления алкоголя или быть причиной болезни. Санг Санг отложил мешок с вином, нахмурился и закашлялся. Огонь в медной жаровне внезапно потускнел, а затем постепенно попытался разгореться вновь.

Как и сейчас, у нее нет ни мокроты, ни кровохаркания. Каждый кашель сопровождается очень холодным дыханием, которое внезапно превращается в белый туман при встрече с горячим и влажным газом в салоне.

Холодный воздух в теле Санг Санга становился все тяжелее, и ежедневно он понемногу отходил от тела с кашлем. Такое дыхание как будто не принадлежит миру, холод горький, и даже огонь иногда не выдерживает, поэтому температура в машине становится все ниже и ниже, из-за чего на окне образуется иней.

С тихим кашлем температура в карете постепенно снизилась, и Нин Цюэ бросил еще одну руну в медную жаровню. Его едва удалось сохранить. В наши дни количество огненных рун было слишком велико. Бумаги с рунами, которые он первоначально хранил, особенно руны огня, давно были израсходованы, и теперь он использовал их, чтобы временно писать в пути. Ему пришлось долго думать, чтобы сделать его лицо немного осунувшимся.

Тепло снаружи можно использовать, чтобы слегка нейтрализовать холод. Но невозможно избавиться от холода тела Санг Санга, и это может быть только лекарством. Что сказал Мастер Цишань, когда он вылечил Санг Санга в храме Ланке, даже если он практиковал Дхарму, подавляя спокойствие природой Будды. Холодное дыхание может только вылечить симптомы, но не искоренить их.

Нин Цюэ знала, что если она захочет полностью удалить холодное дыхание в теле Сан Санга, чтобы Плутон не мог ее видеть, она могла бы спрятаться только в последние два года в мире шахматной доски Будды.

Кашель Санг Санга становился все более частым, его состояние становилось все более тревожным, его эмоции становились все более тревожными, и требовалось немало усилий, чтобы подавить голову, чтобы вернуться в глубь пустоши и выкопать то, что было зарыто. Идея шахматной доски. Дыхание Будды на этой шахматной доске полностью сгущено и бесполезно.

Ему было трудно сохранять рассудок, и он все больше и больше полон решимости сначала отправиться в столицу лунного королевства. Здесь находится больше всего буддийских храмов в мире. Даже если я не смогу какое-то время встретиться с братьями, пусть Санг Санг прочитает больше буддийских писаний и найдет больше. Многие природы Будды временно успокаивают холодный воздух в теле, что не так опасно, как сейчас.

Холодные ветры пустошей поздней осенью вот-вот утихнут. После этого снега снег больше не падает. Время от времени на небе сходятся снежные облака, которые мгновенно сдуваются сильным ветром. Только одно облако всегда висит на небе без какого-либо влияния.

Одинокое облако двинулось на юго-восток, отбрасывая слабую тень на пустошь. Черная карета молча ехала в этой тени и направлялась далеко.

...

...

Черная повозка наконец вышла из пустыни и подъехала к пограничным воротам на северной границе Лунного Королевства. В это время пустыня за каретой уже ревела на холодном ветру. Зимой, когда выпал снег, мир перед каретой все еще оставался. Осенью осенние деревья на пограничном перевале казались красными.

Хоть я и не знаю конкретных условий Лунного Королевства, но, наверное, могу кое-что догадаться. Нин Цюэ припарковала черную карету на горном крыльце за границей и пошла выяснить это сама.

Через некоторое время он вернулся в депрессию и вошел в карету. Санг Санг взглянул на выражение его лица, что-то смутно понял и сказал с улыбкой: «Как мой выглядит на портрете?»

Он вошел в пограничные ворота раньше и вскоре подтвердил сложившуюся ситуацию, поскольку улицы небольшого приграничного городка были увешаны портретами разыскиваемого Санг Санга, и на них была написана личность Санг Санга.

Бумага еще очень новая и ее следует наклеивать не более пяти дней. Санг Санг посмотрел на тощую маленькую горничную на портрете и обнаружил, что она действительно похожа, искренне похвалил: «Художник Королевства Лунлунь действительно могущественный».

Даже слегка подсушенные волосы Санг Санг были окрашены очень ярко. Нин Цюэ указала на ряд маленьких иероглифов рядом с хлопчатобумажной юбкой маленькой горничной на портрете и сказала: «Конечно, художник храма Силин потрясающий».

Санг Санг беспомощно сказал: «Оказывается, храм поймает и меня.

Нин Цюэ сказал с улыбкой: «У нас обоих есть знакомые в храме Силин. Если мы действительно хотим, чтобы нас поймали, лучше позволить Е Хунюю поймать это. Я всегда думаю, что буду счастлив с точки зрения чувств, и я это сделаю. не использовать огонь».

Санг Санг тихо сказал: «Не смешно».

Нин Цюэ ничего не сказал. Он выгнал ****-лошадь с горного перевала, обошел этот маленький городок и направился к холмистой местности к востоку от Лунного Королевства. Санг Санг думал, что столица Лунного Королевства находится не на юге? Почему она в это время шла на восток? Хоть она и была смущена, она считала, что Нинкэ немного устала, поэтому не стала спрашивать.

Несколько дней спустя черная карета «Мерседес-Бенц», запряженная лошадьми, прибыла на восточную сторону Лунного королевства, глядя далеко от гор и далеко от границы. Нин Цюэ остановил чертову лошадь.

Сквозь густые горы виднеется земля Датанг. Нин Цюэ увидела это на карте. Генерал Западный дворец в городе Датан должен находиться в городе Сучжоу, который находится на расстоянии более 400 миль. При скорости ****-коня, чтобы увидеть надолго, понадобится всего меньше суток. Военное знамя Датан — если бы его никто не перехватил.

Он очень хорошо знал, что на пути из Лунного Королевства в Датан в это время определенно скрывается бесчисленное множество сильных практикующих, поэтому с самого начала этот маршрут не был в его плане, но он знал, что знал, видел старую страну. близкий, не приходи сам посмотреть, как помириться?

«Не заставляйте, просто отпустите, если вам тяжело».

В карете он посмотрел на Санг Санга и торжественно сказал: Санг Санг мягко кивнул, взял сломанный зонтик из руки, протянул правую руку и крепко сжал ее, затем медленно закрыл глаза, не держа зонтик открытым.

Через мгновение личико ее побледнело, дрожащие ресницы походили на листья на снегу, развеваемые ветром, и правая рука, державшая ручку зонта, задрожала, затряслось и худое тело.

Санг Санг внезапно закашлялся, Нин Цюэ без колебаний протянул руку, выхватил у нее ****-зонтик, а затем взял ее на руки, постоянно потирая ей спину, через некоторое время, только дайте ее кашлю успокоиться.

Санг Санг прижал голову к груди и закрыл глаза. Я не знал, было ли это из-за холода или страха. Его тело все еще слегка дрожало, а голос был усталым и слабым. Он сказал: «Есть много людей, очень влиятельных людей».

Нин Цюэ промолчала и продолжала обнимать ее.

Через некоторое время Санг Санг открыл глаза и прошептал: «Грёбаный зонт не смеет его открыть. Я сейчас не в добром здравии. пока."

Нин Цюэ сказал: «Достаточно знать, что кто-то находится впереди».

Санг Санг сказал: «Но я не знаю, где это».

Нин Цюэ сказал: «Храм Силин… Нет ~ www..com ~ Следует сказать, что это личность Хаотянь Даомэнь».

Он сел у окна машины, достал подзорную трубу и посмотрел в сторону гор и гор вдалеке. Он долго молча наблюдал, пока небо не потемнело, и, наконец, не увидел несколько надвигающихся огней мечей.

Глядя на надвигающиеся в ночи огни мечей среди крутых гор, Нин Цюэ вспомнил историю многолетней давности. Моронг Линьшуан, священная дочь Мозонга, танцевала в городе Туян, и огни мечей в горах Минь были бесчисленны. Несмотря на гнев Танского императора, Сяхоу наконец заживо приготовил свою возлюбленную.

Это была просто война между Даомэнем и Мозонгом. Теперь Сангсанг — дочь Плутона. Это война между Хаотяном и Плутоном. Нин Цюэ знал, что ситуация, с которой он столкнулся, определенно более опасна, чем та, с которой столкнулся Сяхоу. Е Хун Рыба, должно быть, пришла, оракул пришел? А как насчет обучения взрослых?

...

...

(В восемь часов вечера, криво, что криво 55373, давайте поговорим, это за день до дня рождения, основной чат, я успею поиграть, приветствую всех поиграть, времени не будет будет слишком долго, потому что я сегодня напишу две главы...)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии