Том 3. Глава 13: Прощание

Храм Ланке находится далеко на юго-востоке, дорога далеко, и никто не хочет слишком сильно затягивать время, поэтому, хотя время фестиваля Юлан приходится на осень, большинство туристов и миссий, в которых собирается принять участие государство Тан, в этом случае определенные раньше запланированного срока. Время, решите начать примерно в эти ранние летние дни.

Академия была первым местом, получившим приглашения от Ланке Темпл. Нин Цюэ был отправлен в качестве представителя. Разумеется, рядом с ним и выздоровевший Санг Санг. Время их отъезда сегодня.

За исключением братьев и сестер, которые хотят путешествовать со своими учителями, ученики Хушаня из Академии редко появляются в мире. Эти идиоты придерживаются своего собственного мира, чтобы чувствовать себя счастливыми, и для них Хоушань достаточно велик, совсем нет. Нужно идти в красную пыль, чтобы спровоцировать то, что не так.

Именно исходя из этой концепции, они не только мало завидуют младшим братьям, которым нужно практиковаться в ВТО, но и очень сочувствуют, поэтому, когда Нину не хватило его путешествия, точно так же, как когда он отправился в пустыню два года назад , все братья и сестры пришли к нему Попрощаться и отправить небольшой подарок утешения.

Брат Четыре и Брат Шесть часто проектировали и производили хорошие вещи для Нин Цюэ, поэтому на этот раз я не отправил ничего особенного, просто непонятную коробку. Брат Девятый дворец и Западные ворота Десять братьев по-прежнему обсуждались меньше всего и стояли на озере. Подарком стала напутственная песня.

Слушая скорбный звук флейты и фортепиано, Нин Цюэ извлек половину желтой эссенции изо рта ****-лошади и, взглянув на двух танцующих братьев, сердито сказал: «Это прощание?» или похороны? Разве ты не можешь быть таким ненадежным? Спектрум?"

В это время ****-конь тоже был очень раздосадован, но никто это не оставил без внимания. Большой белый гусь медленно плыл глубоко в притворство Цзинху. Маленький белый волк присел на корточки рядом с ногой Тан Сяотана, слушая ее и Сан Сан Маня. Неохотный разговор слегка склонился к волчьей голове, казалось бы, непонятной.

После всхлипывания Бэй Гун Вэйян шагнул вперед, вынул из рук стопку тонкой бумаги и неохотно передал ее, сказав: «Молодой господин, это Балин Саньцюй Цинь, который весь мир считал потерянным. чрезвычайно ценен, и ты больше не сможешь отдать его своему брату».

За что Нин Цюэсинь хочет получить балл? Тан Сяотан, божество Моцзуна, теперь зовет своего дядю, возможно ли, что он встретит в пути святую тетю? Но он подумал про себя, что если оно действительно драгоценное, то он сможет продать много серебра, и без колебаний взял его.

«Оценка Цинь — это не счет? Полагайтесь на достоверность и достоверность, знаете ли вы, как полагаться на слова? Доверие — это термин для шахмат, поэтому термин «соответствующий счет» относится к шахматным счетам».

Брат Ву гордо ходил среди людей, принося с собой бесконечные кислые запахи, и не знал, сколько дней не принимал ванну. Сестра Седьмая не могла не нахмуриться, но ему было все равно.

«Храм Ланке — это не пещера тигра Лонгтан. Где стоит трубить такую ​​грустную песню, это трагично и смешно, но разрушенный храм назван в честь аллюзий шахматного мира, и монахи в храме действительно хороши». за шахматной доской».

Пять старших братьев, которые всегда игнорировали мир, посмотрели на Нин Цюэ с беспрецедентной решимостью и сказали: «Мы с моим восьмым старшим усердно работали в академии, так что монахам посчастливилось пригласить громкое имя, младшего брата, ты плох в этой поездке. Мы не должны ослаблять престиж академии в шахматном курсе и терять старое лицо брата".

Речь упала, и Брат Восьмой подошел с толстой стопкой шахматных фигур, посмотрел на Нин Цюэ и призвал его сказать: «Маленький Брат, ты смотрел десятки партий, когда мы играли в шахматы. Даже если ты глуп, ты хочешь прийти в царство. Намного выше, чем те монахи, но вы слишком ленивы в будние дни, поэтому ваши базовые навыки не очень хороши. Это шахматная книга, тщательно подготовленная двумя братьями. По дороге вы можете попрактиковаться много практики..."

Нин Цюэ уже был глуп, думая, где это?

В этот момент Брат Пятый взял игру на руки Брата Восьмого и отругал: «Глупый! Какая польза от этих игр младшему брату?»

Нин Цюэ был вне себя от радости, кивнул и сказал: «Да, да».

Однако он не ожидал, что Брат Пятый обернется и сунет Санг Сангу толстую стопку шахматных фигур.

«Понимание Санг Санга на шахматной доске намного превосходит его младшего брата».

Брат Ву посмотрел на Сан Санга и Янь Юэсе и сказал: «Сан Сан, первая задача по поддержанию мира шахмат в академии… она ваша».

Академия расположена в южном пригороде города Чанъань. Не нужно беспокоиться о закрытии городских ворот. Поэтому, чтобы избежать жары, Нин Цюэ и Сан Сан не уходили, пока солнце не село и не наступила ночь.

Видя, как черная карета постепенно исчезает в облаках на склоне горы, брат II слегка нахмурил брови и всегда чувствовал, что атмосфера сегодня была немного странной, скрывающей некоторые вещи, которые он не мог ясно видеть.

Хозяин смотрел, как уходит черная карета, и после минуты молчания отвернулся. Сумерки блестели на его старой хлопчатобумажной куртке. Слегка виднелась пыль, как будто хлопчатобумажные рукава слегка дрожали.

Брат II оглянулся на спину мастера на горной дороге, и его сердце слегка шевельнулось, догоняя

Старший брат шел медленно, но почему-то за ним было трудно догнаться.

Когда брат шел к травяному домику, закат гас.

Ночь окутала долину, и на черном небе одна за другой появились звезды.

Конфуций стоял возле коттеджа, полукожий, прищурив один глаз, и смотрел на цилиндрическую железную штуку. Я не знал, что было в железном цилиндре.

Мастер подошел к мастеру и спросил: «Учитель, на что ты смотришь?»

«Я наблюдаю за звездами… ну, это должно быть наблюдение за звездами, это более элегантно».

Мастер жестом пригласил его подойти и сказал: «Это то, что шестой и тринадцатый люди сделали в мою честь. Они подарили ему зеркало для наблюдения за звездами, но я пробовал его раньше. Звезда все еще та звезда, но она может пейзаж вдалеке увеличивается и увеличивается. С таким же успехом я мог бы увидеть телескоп».

«Это действительно интересно, а маленькая учительница так много знает».

Он сказал это с улыбкой, но его улыбка выглядела обеспокоенной.

Мастер посмотрел на звезды в ночном своде над своей головой и сказал: «В мире могут быть люди, знающие жизнь, но нет людей, которые знают все. Что бы ни знал твой младший брат, их всегда много. вещи, которых я не понимаю, и я тот же самый. Говорят, что семь томов Небесного Писания созданы по воле Хаотяня. Я смог прочитать оставшиеся шесть томов, когда был ученым в синей рубашке, как ты, а теперь уже старо, а монаха я все еще не понимаю. Слова остались на свитке".

Учитель искренне сказал: «Ученики не могут понять».

«Чепуха, чего учитель не может понять, как можно понять».

Мастер посмотрел на него и сказал с улыбкой: «Но раз ты не можешь этого понять, не беспокойся об этом день и ночь».

Мастер сказал: «Вам следует беспокоиться о таких вещах».

Мастер строго посмотрел на него и сказал: «Если это история, никто не знает, как ее развить, ты не знаешь ни меня, ни мира, так почему же ты думаешь, что конец истории должен быть таким?

Все на заднем дворе академии знают, что каким бы милым ни был Чэнь Пипи, как бы он ни любил вникать в этот предмет, любимый ученик учителя всегда — его брат. Учитель редко критикует мастера, столь резко, как в этот раз. Выговора почти никогда не бывает.

Брат сказал после долгого молчания: «Если завтра не будет беспокойства, то сегодня будет беспокойство».

Учитель сказал: «Люди должны беспокоиться сегодня, а не завтра».

Старший брат сказал: «Если учитель не беспокоится о перспективах мира, почему он должен отпускать младшего брата в храм Кеке?»

Учитель посмотрел на лес, окутанный Иньхуэй, и прислушался к слабо слышимому издалека звуку водопада, сказав: «В ту ночь, когда ваш младший брат убил Сяхоу, я обнаружил, что тело Сан Сангны было хуже, чем ожидалось. Если серьезно, если Я действительно использую магию Силина, чтобы вылечить это, и боюсь, что это в конечном итоге решит проблему. Я попросил его отвезти ее в храм Ланке, чтобы посмотреть, есть ли какой-нибудь способ буддизма вылечить ее болезнь".

Брат грустно сказал: «А что, если болезнь не вылечить?»

Мастер повернулся, чтобы посмотреть на него, и сказал: «Если болезнь не вылечить, твой младший брат будет очень опечален, так что даже если будет только худа без добра, ей придется сто раз усердно работать, и ей следует не болел».

«Где дверь?»

Старший брат сказал: «Сансанг — наследница светлого трона в храме Силин. Если Даомэнь узнает, что она серьезно больна, она наверняка забеспокоится о том, чтобы у них были свои методы исцеления и спасения жизней».

Мастер посмотрел на своего любимого ученика и вдруг слегка рассмеялся, сказав: «Исцеление больных и спасение людей… Если Даомэнь исцелит больных и спасет людей, почему я должен так расстраиваться сейчас? Иногда я думаю, когда мы идти лечить больных и спасать людей, может быть, это только я спасла ее от собственной болезни».

Брат задумался.

Учитель серьезно сказал: «Ты любишь всех в мире, поэтому ты не можешь любить только одного человека, а твой младший брат другой. Он не любит никого в мире, только одного человека, поэтому после убийства Сяхоу он будут счастливы в своей жизни. Никто не знает, куда они смогут отправиться в будущем, но вам придется терпеть боль, пытаясь сделать выбор. Если вы не сможете преодолеть эту боль, то ваш доход будет ограничен».

На поле было тихо.

Спустя долгое время на лице мастера снова появилась чистая и нежная улыбка, он сказал: «Учитель, я готов продолжать так беспокоиться, потому что я не тот, кто не беспокоится».

Конфуций посмотрел на него с восхищением и сказал: «Я ошибаюсь. Ваша любовь к миру не предполагает каких-либо культурных стереотипов. Это чистое намерение, так как же вы можете ограничивать свое будущее?»

«Это учитель. Это всегда дикая трава, которая покачивается на стене. Я всегда хочу следовать за ветром, но теперь я не знаю, откуда начинается ветер ~ www..com ~ Я не знаю, что твой маленький Брат встретит, но я верю: Если ты не идешь, ты ни с чем не столкнешься. Пока ты идешь, ты всегда встретишь будущее. Когда он встретит тот день, когда мы встретим настоящее будущее, пусть ' Давайте подумаем, как это сделать».

Мастер сказал с волнением: "К сожалению, парень, которому пришлось три дня и три ночи ругать меня за миску тушеного мяса... уже мертв, иначе я хотел бы спросить его, что бы он сделал.

Я не знаю, когда Брат 2 подошел к Каолу и молча стоял, слушая разговор между учителем и его братом. Он никогда не говорил, пока, наконец, не смог удержаться от того, чтобы сказать: «Учитель, хотя я не понимаю, что вы с братом о чем-то говорите, но я думаю, что могу догадаться, что сделает дядя Сяо. "

Конфуций выглядел немного иначе, и Фусу спросил: «Что будет делать твой дядя?»

Брат II, конечно, сказал: «Сражайся».

Конфуций обнаружил, что эти ученики все больше и больше похожи на самих себя, поэтому все воспринимается как должное, но где же причина? Он задавался вопросом: «Кто ударил?»

Брат II тоже очень огорчился и через некоторое время серьёзно сказал: «Неважно, кто это».

(Я тоже поеду знакомиться со всеми.) (Продолжение следует)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии