Том 3. Глава 61: 2 жёсткие речи

> Практикующие под большим зеленым деревом обращали внимание на молодых мужчин и женщин рядом с ручьем. Они прекрасно понимают, что, хотя книжный червь и обладает мягким темпераментом, он редко придает мужчинам какой-либо окрас. В это время она смотрит на нее и на молодого человека. Разговор был большой, и невольно шептались, догадываясь о личности и происхождении молодого человека. [Мадам]

Кто-то, кто смутно догадывался, что у Нина нет личности, ранее подтвердил свою догадку с помощью сцены перед ним. Шок в его сердце сменился трепетом. Раньше я не знал, что должен приветствовать магистра колледжа, но должен был промолчать, чтобы не вызвать недовольство другой стороны.

Молодой дворянин из Нанкина заметил изменение атмосферы между сценами, и несколько случайных практикующих, собравшихся вокруг него, чтобы порадовать себя, выглядели немного неловко. Юй Гуан внезапно взглянул на две фигуры на лице Цзяньбяня.

Он выдающийся человек, но на этот раз он лично приехал в храм Ланке, чтобы присутствовать на конференции фестиваля Лан Лан. Помимо того, что он представляет королевскую семью Нанкина в знак уважения к Мастеру Цишану, пользующемуся большой милостью в Нанкине, более важной причиной является то, что он знает о книжных червях. Он придет, он хочет показать свою искренность по отношению к другой стороне этим шагом и даже смутно надеется, что, если он сможет получить обещание Мастера Цишаня разрешить сомнения, он, вероятно, добьется хороших результатов с женщиной в Вашане.

Королевская семья Нань Цзинь однажды попыталась в частном порядке проверить разум книжных червей, но получила отказ. Оно запутанное и несчастное, всегда подавляющее в себе желание быть рядом с ней, играющее беззаботным взглядом, лишь бы дать возможность произвести на себя хорошее впечатление.

В то время как этот благородный сын мягко тряс его за плечи, он нежно и нежно болтал с этими практикующими, и он нервно задавался вопросом, будет ли Мо Шаньшань спокойно смотреть на себя с выражением признательности в глазах, когда он думал, что он прав. что женщина, которой она восхищалась, совершенно не заботилась о себе, а шептала мужчине с мужчиной, который не знал, откуда взяться, и она так счастлива смеялась!

...

...

Подозрительные глаза и мягкие догадки практикующих под зеленым деревом привлекли внимание Нин Цюэ. Трудно было скрыть свой острый ум, особенно мрачное лицо благородного сына Нанкина, которого он встретил вчера утром в храме Ланке, но он не мог отвести взгляда. Он слегка нахмурился.

Размышляя о некоторых вещах, он также должен признать, что, если он не обращает внимания на такие вещи, как характер и мораль, с точки зрения семьи, этот сын Нань Цзинь, вероятно, является наиболее подходящим объектом для книжных червей в мире. Если вам нужен характер. У него самого этих вещей не было, и когда он думал о них, у него действительно рождалось какое-то необъяснимое неудовольствие.

Нин Цюэ посмотрел на благородного сына Нанкина под зеленым деревом. Спросил: «Вы пришли с этим человеком?»

Мо Шаньшань покачал головой.

Я не знаю почему, подтверждая, что она не была храмовником Ланке, пришедшим с сыном благородного сына Нанкина. Он улыбнулся и сказал: «Но он, должно быть, последовал за тобой».

Мо Шаньшань не знал, почему он это сделал.

Со дна ручья дул слегка холодный осенний ветер, дувший по каменному кольцу, и в большом зеленом дереве раздавался громкий шум, но ветки и листья в кроне, потому что они были слишком густыми, не раскрывались. ветром. Рубашку принцессы Дзинги тоже на мгновение поднял ветер, и ярко-желтый пояс внезапно исчез.

«Я знаю, что он принц Нанкина». Нин пропал.

Мо Шаньшань был слегка удивлен.

Нин Цюэ сказал с улыбкой: «Я встретился вчера в храме Ланке, и произошел какой-то спор. Но вы знаете, у меня мягкий темперамент, поэтому даже если он спросил меня, что я считаю, я не сказал ему, в моих глазах Он даже вещи не считает,потому что я имел с ним дело раньше.Раньше он хотел купить мой пост с куриным супом,чтобы порадовать тебя.В тот раз я действительно распухла его лицо и покраснела,теперь больше ничего нет Вызовите его интерес».

Мо Шаньшань посмотрел на горный ручей под скалой и улыбнулся, не глядя вниз.

Нин Цюэ подумала, что не знает истории, произошедшей на аукционе украденных культурных реликвий Лаоби Чжая. Мэй Фэй сказала: «Мистеру Тринадцатому не нравится лицо твоего принца Цзинь, это такая громкая пощечина».

Мо Шаньшань поднял голову. Спросил с улыбкой: «Гордишься?»

Нин Цюэ немного подумал и сказал: «В то время я действительно гордился этим, и я также немного гордился этим в то время».

«Это действительно гордость».

Мо Шаньшань кивнул и сказал: «На самом деле, я знаю это дело».

Нин Кэсинь подумала, что, поскольку вы знаете, что она все еще танцует, ей очень неловко.

Мо Шаньшань посмотрел на него с улыбкой и сказал с улыбкой: «Помоги мне прогнать одного из моих поклонников, я должен тебя поблагодарить? Или ты просто гордишься тем, что заставляешь меня скучать по тебе одному и жить вечно?»

Тело Нин Цюэ было слегка напряженным, и она не знала, что на это ответить.

«Самое неприятное то, что все в мире знают об этом деле, так что, по-твоему, мир подумает обо мне и как ты подумаешь обо мне?»

Мо Шаньшань сказал с некоторым стыдом: «Поскольку это невозможно, ты не подходишь для этого».

«Я был не прав, я действительно был неправ, я не должен был быть таким…»

Нин Цюэ повернулась к ней боком и извинилась: «Я совершала ошибки и раньше, и по сей день, надеюсь, вы меня простите».

Его извинения очень искренние, с редкой искренностью.

Мо Шаньшань не мог быть доволен, глаза, как у озера Мин, слегка рябили, немного разочарованные и слегка кислые, и он неохотно сказал: «В Дао Чи нет ничего плохого, ты первый бесстыдный человек в мире. Земля всегда заставляет людей думать, что это все остальные неправы, а ты невиновен».

Нин Цюэ молчала, и только тогда она обнаружила, насколько элегантна и утонченна женщина, оказавшаяся в ловушке чего-то, ничем не отличающаяся от всех женщин в мире, и она всегда найдет бесчисленные причины для гнева.

Конечно, он знал, что может быть только честным, потому что он действительно ошибался. Немного подумав, он серьезно сказал: «Чтобы вы почувствовали себя более искренне в своих извинениях, я решил кое-что сделать».

Мо Шаньшань спросил: «В чем дело?»

Нин Цюэ сказал с улыбкой: «Когда Сан Сан вылечится, я как можно скорее помчусь обратно в город Чанъань, а затем возьму пост с куриным супом у Ван Ши Шифу и отправлю его обратно вам. [. | Я и |】

Мо Шаньшань улыбнулся и сказал: «В кабинете Мо Чи уже много ваших подписей».

Нин Цюэ была беспомощна и спросила: «Как ты можешь сделать себя счастливым?»

Мо Шаньшань посмотрел ему в глаза и сказал: «В кабинете Мо Чи нет никакой записки, которую ты написал мне».

Это просьба, которая повторялась много раз. Она сама чувствует себя немного самоуничижительной, стыдной, и когда на ее щеках постепенно появляется румянец, она все равно смело и твердо смотрит ему в глаза.

Нин Цюэ не осмеливалась смотреть ей прямо в глаза, молча глядя на горный ручей перед собой.

Мо Шаньшань вздохнул про себя. Ничего лишнего, смотрю на горный ручей, спокойно и молчаливо.

Горы осенью прекрасны, вода тиха-тиха, а на берегу не слышно голоса.

...

...

Догадки практикующих под большим зеленым деревом неизменно указывают на один и тот же объект.

Эта головоломка действительно очень проста. Книжные черви появились в мире уже много лет после своего дебюта. Мужчину, который смог стоять рядом с ней в молчаливом понимании горы. Никогда не было только этого человека.

По голосу человека, который догадался о личности Нина, догадка стала реальностью, и люди узнали мужчину, стоящего рядом с книголюбом. Вот почему Мистер Тринадцать, находящийся в середине академии, довольно невысокого роста! В толпе раздавались потрясенные тихие крики, как бы сильно люди ни подавляли себя, они все равно не могут контролировать свою реакцию.

Посмотрел на фигуру двоих рядом с Цзянем. Лицо принца Джин Джина было синим, его руки, высунутые из рукавов, дрожали от гнева и ревности. Даже если бы он хотел сохранить свои манеры, он все равно не мог контролировать свои эмоции.

После минуты молчания некоторые люди не могли не пойти к берегу реки. Когда кто-то брал на себя инициативу, естественно, было больше людей, за которыми следовало бы следовать. За очень короткое время большое зеленое дерево опустело.

Площадь, которая раньше еще была многолюдной. Внезапно стало очень тихо. Нанкинский деревенский игрок, сидевший на шахматной доске, медитировал и думал об этом, но не заметил этого. Старый монах в гнилом храме, который отвечал за руководство финалом, редко осознавал это и неожиданно поднял голову. , взглянул на Цзянь Цзянь.

Когда практикующий под зеленым деревом сделал первый шаг. Нин Цюэ почувствовал это. Он обернулся и увидел десятки практикующих, идущих к нему. Он не мог не ошеломленно и не рассчитывал на максимальной скорости. Когда эти люди бросились сюда, какие средства должны были использовать они и Мо Шаньшань, чтобы справиться с этим? Чтобы не быть сдавленным горным потоком, он взглянул на черную карету и подтвердил, что ****-лошадь бдительна, прежде чем отпустить ее.

Эти практикующие на самом деле не толкали Нин Цюэ вниз по горному ручью, но они вели себя очень прилично, и даже с некоторым естественным трепетом, когда они оказались в нескольких футах от ручья, они в то же время остановились с молчаливым пониманием.

«Сун Го Ли Даорен посетил мистера Тринадцатого».

«Покойный Линь Жоюй виделся со старшими в Академии».

«Во времена династии Сяхуа Инь учитель просил всех Нин успокоиться».

Все уважительно приветствовали Нин Цюэ, были осторожны или взволнованы, голоса некоторых людей слегка дрожали, а голоса некоторых людей, и даже голоса от волнения, слегка меняли тон, и все чувствовали себя очень взволнованными.

...

...

Это мир Хаотяня, и Даомэнь, естественно, обладает абсолютным превосходством в духовном мире. Большинство практикующих, приехавших сегодня в Вашань после храма Ланке, также являются даосами.

Просто слабое противостояние между Даомэнем и академией находится в темных исторических тенях, которые происходят среди тех, кто действительно силен, кто призывает ветер и дождь, и не имеет ничего общего с этими обычными практикующими.

Знали лишь, что задворки академии — неизвестное место в биографии.

Главные ученики Хушаня на заднем дворе академии — мастера мира.

Для практикующих мира так называемый мирянин всегда ходит в облаках, но иногда в красной пыли трудно найти следы. Большинство практикующих не имеют возможности встретить этих настоящих мирян на протяжении всей своей жизни.

Даже во всех непознаваемых местах академия является единственным местом, связанным со светским миром, но практикующие за пределами династии Тан практически не имеют шансов увидеть учеников Хушаня академии.

Сегодня они наконец встретились, и дело не в том, что они смотрели, как элитные мечи мира летают по небу, но они были так близко друг к другу и даже могли разговаривать друг с другом, как они могли не быть взволнованными?

Независимо от того, принесут ли эти возможности пользу их долгому строительству дороги, но, по крайней мере, в будущем, прежде чем старые и слабые вернутся к славе Хаотяня, они смогут вспомнить своих младших учеников в определенном году. История храма полна гордости и удовлетворения. Вот насколько доступным был в то время Мистер Тринадцать.

...

...

Нин Цюэ никогда не обладал сознанием эксперта за пределами мира. После того, как ему, наконец, удалось достичь вершины и войти на второй этаж академии, он все равно ходил в Красный Рукав, чтобы выпить, поболтать с соседями по переулку Лин 47 и привести студентов со двора перед домом. Он ушел за границу на север и не знал, со сколькими людьми он связался с миром. Хотя он ясно замечал, что отношение людей к нему с годами постепенно менялось, его это все равно мало заботило, потому что он по-прежнему жил в миру и не уходил в затворничество.

Это потому, что он член академии. Это из-за его собственного темперамента. Он хотел быть отделенным от мира еще до своего рождения. Однако прежде чем месть увенчалась успехом, он не смог разорвать свои неразрывно связанные отношения со светским миром. Даже если Сяхоу был убит, похоже, ситуация не сильно изменилась.

Поэтому, глядя на уважительные и даже внушающие трепет выражения лиц этих иностранных практикующих и видя волнение и волнение в глазах людей, Нин Цюэ замерла, прежде чем проснуться и показать нежную улыбку. Спокойно возвращайтесь с этими практикующими.

Хотя выражение его лица спокойное и спокойное. Настроение не спокойное.

Он всегда знал положение академии в духовном мире, но когда он вошел в мир в прошлом, он имел дело либо с сумасшедшим, либо с сильным и устрашающим предшественником. Итак, до этого момента он впервые по-настоящему почувствовал силу учителей и уважение или трепет практикующих.

Будь то уважение или трепет. Это очень приятное чувство.

...

...

Хотя это мир Хаотянь, здесь много монахов, но, в конце концов, династия Тан — первая могущественная страна в мире. Естественно, на него также глубоко повлияла династия Тан. Без колебаний он считал себя младшим учеником, преклонил колени перед Нин Цюэ и совершил большой дар, затем встал и сознательно встал на ближайшую позицию рядом с горой Мошань. На его лице было выражение гордости.

Подобный стиль, естественно, нелеп, но большинство практикующих не смеются. Само собой разумеется, что если они также являются практикующими Королевства Дахэ, они боятся встать на колени быстрее, чем этот человек. Книжный червь хоть и грациозен, но удержать ее сможет. Кому не нужны ляжки? Более того, как член семьи вы можете сблизиться со старейшинами колледжа.

Но ведь некоторые люди этого не выносят. Со смехом атмосфера у горного ручья внезапно нарушилась, и практикующие, которые все еще творили беспорядок в молитвах, оглянулись в изумлении, думая, кто был таким смелым?

Люди, которые осмеливаются смеяться в это время, естественно, не боятся колледжа. Сегодня храм Силин не прислал людей, а монахи храма Ланке каким-то образом все еще находились под горой. Единственными людьми в этой области, которые могли претендовать на противостояние Академии или думать, что они имеют право противостоять Академии, были ученики Цзянге из династии Южная Цзинь.

С тех пор, как родился святой меча Лю Бай и признан практикующими первым в мире сильным человеком, Нань Цзинь, признавший себя второй по силе страной в мире, стал более гордым, и иногда даже династия Тан не обращает на него особого внимания. это. А ученики павильона меча, которых обучал Лю Бай, часто славятся своим высокомерием при ходьбе в духовном мире.

Однако люди ошиблись, даже ученики Цзянге не осмелились проявить уважение к людям в академии. Даже если Лю Ицин был слеп, они ненавидели академию, но эта ненависть также должна быть уважительной ненавистью.

Действительно, насмешку устроил житель Нанкина.

...

...

Подтвердив отсутствие личности Нина, принц Нанкина начал злиться, и его глаза были полны негодования из-за ревности. Хотя он знал, что академия значила для династии Тан, даже он не должен был провоцировать споры, но наблюдал за практикующими в Нине. Он не мог выглядеть рабом до ее отсутствия.

Толпа постепенно разделилась, и вышел принц Джинджина.

Глядя на фигуру Мо Шаньшаня, его лицо стало немного красивее, и он сказал глубоким голосом: «Как такой буржуа, где я могу стоять рядом с тобой, горным мастером? Мастер-шахматист, которого я привел, был придворным игроком. , Эндшпиль будет решен немедленно, а ты позже пойдешь с нами на гору».

В горном ручье нет ни звука. Выражения лиц практикующих очень сложные. Многие люди хотят смеяться, но не смеют смеяться, так что лица у них очень странные и очень чудесные.

За последние несколько лет самые известные любовные связи между мужчиной и женщиной в мире давно перестали быть свежими историями о зеленых сливах и бамбуковых лошадях сумасшедшей страны **** и принце Лунцина, а собачьей крови между академией Нин Цюэ и нарциссом из страны Дахэ и горничной Санг Санг. Треугольная история любви, эта история распространилась по всей стране и глубоко укоренилась в сердцах людей.

Вначале образ Санг-Санга в этой истории был очень слабым. Все не знали, кто такая горничная, и не могли понять, почему Нин Цюэ настояла на ее выборе вместо печали и разочарования, поэтому все начали. Не стоит книжному червю и обижен на нее.

Однако с течением времени многие тайны перестали быть секретами. Практикующие наконец узнали, что служанка Санг Санг была единственным потомком бывшего Великого Жреца Света в мире, особенно когда несколько месяцев назад храм Силин официально освободил дочь света. После титула ситуация внезапно изменилась.

По крайней мере, в глазах людей горничная Санг Санг в этой истории наконец-то имеет равный статус с книжным червем, поэтому история становится все более и более захватывающей.

С глубоким голосом обвиняемого Нань Цзинь Принца. Практикующие на местах помнили это знаменитое дело, и, естественно, они также помнили слух о том, что дочь света всегда будет рядом с Нин Цюэ.

Люди вспомнили, что рядом с Шипингом стояла черная карета.

Все обернулись, чтобы посмотреть на черную карету, их глаза стали другими, и они были еще более осторожными, чем когда они увидели Нин Цюэ.

Кто-то проснулся первым, поспешил к черной карете и опустился на колени.

Как упоминалось ранее, все, кто практикует монашество, уважают храм Силин. То же самое и рядом с горным ручьем. Практикующие поспешно подошли к черной карете и встали на колени.

Народ искренне молился: «Добро пожаловать светлую дочь в царство мира».

Из машины послышался спокойный голос Сан Санга: «Вставай».

Нин Цюэ слегка улыбнулась, но не ожидала, что голос девушки покажется таким величественным.

Практикующие чувствуют облегчение. Они вставали один за другим, сохраняя почтительную позу, даже если на коленях лежали клочья травы и пыль. Никто не смел похлопать.

Глядя на эту сцену, лицо Нанкинского принца стало еще более уродливым, и он обнаружил, что Нин Цюэ, даже окружающие его люди, имели не более низкий статус, чем он сам. Если горничная в карете станет преемником светлого священника в будущем, не будет ли это более почетно, чем личность отца?

Он не ожидал, что дальше произойдет что-то более неприятное и расстраивающее.

В карете снова послышался голос Санг Санга: «Книжный червь, не мог бы ты сопровождать меня на гору?»

Принц Нанкина внезапно изменился.

Выражения лиц практикующих внезапно стали чудесными.

Настроение Нин Цюэ внезапно ухудшилось.

Он очень хорошо знает Санг-Санг, он знает очень хорошо. Санг Санг раньше называла Мо Шаньшань хозяйкой горы, в это время ее называли девушкой-книжным червем. В чем смысл этой разницы? Хотя злого умысла нет, не знаю, вызовет ли это недовольство у другой девушки.

Мо Шаньшань не недоволен, но улыбка немного терпкая.

Она смутно догадывалась, почему Санг Санг позвала себя ехать вместе в карете.

Вероятно, предыдущие высказывания принца Нанкина.

Нинке, принц Нанкина, принадлежит Бо Синю.

Сан Сан должен доказать, что это не имеет никакого отношения к Нин Цюэ.

Это их дело.

Принц Нанджинский пригласил книжного червя вместе подняться на гору.

Санг Санг также пригласил книжного червя подняться на гору.

В то же время он также предложил книжному червю ударить по лицу Нанкинского принца.

Для того, чтобы выговорить своего молодого господина. Чтобы позволить ему сохранить свою динамику и образ перед практикующими всего мира, Санг Санг готова сделать многое, включая это приглашение, которое не обязательно соответствует ее желаниям.

Мо Шаньшань вздохнул, думая о Сан Сане, все время думая о Нин Цюэ, даже если некому было сделать Нин Цюэ счастливой. Это действительно невообразимо. Можете ли вы сделать это самостоятельно?

Мышление — это всего лишь вопрос мгновений.

Сан Сангу не хватало лица, чтобы дать Нину. Этот шаг уже сделан.

Мо Шаньшань подумал про себя: что он сможет сделать, если сделает шаг к черной карете?

...

...

Люди наблюдали, как книжный червь вошел в черную карету, а затем по-другому посмотрели на глаза Нин Цюэ. Помимо благоговения, было гораздо больше зависти. Нин Цюэ знал, что на самом деле дело не в этом. Две лесбиянки в карете ничего не представляли, но он, естественно, ничего не объяснял. Он подошел к машине и похлопал чертову лошадь, давая понять, что уходит.

Черная карета медленно тронулась.

Нин Цюэ сидел на подушке перед машиной и смотрел на мрачное и уродливое лицо принца Цзинь Цзинь неподалеку. Внезапно появился намек на удовольствие, но этого удовольствия было все равно недостаточно.

Поскольку целью этой поездки было вылечить Санг Санга, он не хотел иметь больше проблем, поэтому ему было безразлично, было ли это столкновение слов, когда он встретился в храме Ланке вчера рано утром, или насмешки и обвинение княжеского высочества Сдержанное молчание, совершенно не согласующееся с темпераментом прошлого.

Однако ведь это будет неудобно.

Когда черная карета, запряженная лошадьми, проезжала мимо Нанкинского принца, он внезапно остановился.

Нин Цюэ посмотрел на уродливого принца Нанкина и вздохнул: «Выдувает лужу родниковой воды».

Когда слова упали, кто-то громко рассмеялся.

Даже те практикующие, которые боялись душевного состояния династии Южная Цзинь, ухмылялись.

Ведь это чужое дело. Дочь света впустила книжного червя в карету. Даже если вы выдающийся принц Нанкина, как вы можете вмешиваться и обвинять? Вам нравятся книжные черви, но книжные черви не любят вас. Вы хотите дразнить отношения между книжными червями и Мистером Тринадцать, но дочь света не имеет к вам никакого отношения.

Это действительно лужа родниковой воды.

Принцы династии Южная Цзинь и ученики Цзянге, естественно, не смеялись, но и не злились. Вместо этого они склонили головы от стыда. По их мнению, сегодняшнее унижение было поручено Его Королевскому Высочеству.

Черная карета снова двинулась с места и медленно проехала мимо принца Нанкина, прежде чем прозвучала вторая половина предложения Нин Цюэ, которое не было закончено раньше: «Не трахай свою мать».

Принц Нанкина вздрогнул от гнева, и в это время, слушая эту ругань, его глаза почернели, почти потеряв сознание.

...

...

Нин Цюэ подняла занавеску машины, взглянула и обнаружила, что лицо Сан Сан действительно хорошее, поэтому он не особо волновался, просто смотрел, как она молча сидит напротив горы, но она волновалась до крайности.

Он поднялся на гору, чтобы найти Мастера Цишаня. Он утешал себя таким образом, пинал ****ную лошадь по бедрам и давал знак, что она будет быстрее. Однако черная карета была остановлена ​​перед потоком Прыгающего Тигра.

Повозку остановил не нанкинский принц, а очень холодное слово.

«Даже ученики академии должны подчиняться правилам. Разве Конфуций учит студентов таким образом?»

Рядом с каменным мостом под большим зеленым деревом старый монах в желтом медленно поднял голову и медленно сказал:

Черная карета остановилась перед мостом.

Нин Цюэ на мгновение замолчал.

Ему не нравилось слышать такие старомодные слова, особенно использование учителем для подавления собственного тона. Однако, поскольку болезнь Сан Санга зависела от плохого храма Ке, он не показал своего отвращения.

Он посмотрел на старого монаха и спросил: «Какие правила?»

Старый монах в желтом медленно встал и сказал: «Вы сможете пересечь мост только после того, как устраните беспорядок».

Нин Цюэ покачал головой и сказал: «Правила мертвы, люди живы».

Раньше он был без ума от этого предложения.

Старый монах в желтом платье сказал: «Только соблюдая правила, талант жив».

Это предложение подразумевает определенную философию, но Нин Цюэ не знает, знает ли старый монах, что его настоящая цель приведения Санг Санга в гору состоит в том, чтобы вылечить болезни, поэтому он угрожает себе этим предложением.

Он слегка нахмурился: «Учитель приходит сюда, он тебе тоже нужен, чтобы сломать этот финал, чтобы увидеть Мастера Цишаня?»

Старый монах в желтой одежде сказал без изменений: «Если Мастер придет сюда лично, Брат Цишань боится, что он вернется к нему, но Мастер может игнорировать все правила в мире, но вы его ученик без этой квалификации. ."

Нин Цюэ посмотрел в глаза старого монаха и вдруг сказал: «Буддизм подчеркивает равенство всех существ. И люди, и свиньи, и собаки обычные. Даже если пропасть между мной и учителем подобна глупой свинье и собаке, Я все равно остаюсь таким же Равным, тогда учитель не может следовать правилам, зачем мне их соблюдать?»

Старый монах в желтом равнодушно сказал: «Ученики академии действительно имеют хороший аргумент, но я не слушаю, когда не хочу слушать».

Нин Седао: «Так чей кулак сильнее ~ www..com ~ Правила Гуиси могут остановить только тех, кто не способен нарушить правила».

Старый монах в желтом слегка нахмурился и сказал: «Думает ли мистер Тринадцать, что у него есть способность превзойти правила мира?»

Нин Кэдао: «Я хочу попробовать».

Закончив это предложение, он полез в карету.

Санг Санг уже открыл коробку со стрелами и собрал железный лук.

Нин Цюэ взял железный лук и нагнул стрелу, указывая прямо на старого монаха в желтой одежде возле каменного хребта.

Затем он сказал: «Хочешь попробовать?»

...

...

(Я долго это делал днём, но так и не получил. Пригласил мастера. Сделал очень поздно и наконец-то сделал. Потом начал ломать отчаянное кодовое слово. Код результата был забыт, и я забыл время. На данный момент в этой главе семь тысяч слов, а сегодня их пять тысяч. Продолжайте усердно работать. Пожалуйста, поддержите рекомендацию по ежемесячным билетам. Мне действительно сейчас нужно немного волнения. Спасибо.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии