Том 3. Глава 98: Ветер стихает

> Сегодня в Чангане ветра нет.

На высокой городской стене слабо свисал флаг, и внезапно флаг был поднят без всякой причины, танцуя и охотясь, как будто сообщая жителям этой страны, что они собираются выйти.

В орлином гнезде среди голубых камней городской стены орел кормил молодого орла и вдруг почувствовал устрашающее дыхание. Орлиное перо в панике посмотрело в воздух, но не увидело ничего, кроме Цююня.

В зеленом каньоне к югу от Датана карета одиноко шла по официальной дороге, и внезапно на дорогу выкатились десятки круглых гравийных камней, почти шокировав лошадь.

Пересекая ущелье и проезжая речной мост округа Цинхэ, на огромный и огромный Daze внезапно поднялся сильный ветер, и белые осенние тростники, наполовину погруженные в воду, упали, казалось, показывая капитуляцию перед определенной силой.

Старый священник во дворце столицы государства Ци стоял у каменного окна и смотрел на заметную белую линию на голубом осеннем небе. Морщины на его лице были наполнены паникой, и он продолжал молча молиться в своем сердце.

Южный павильон Цзиньцзянь, дно темной горной впадины, тихий небольшой бассейн, перед обычным травяным домом, самый сильный человек в мире медленно поднялся, глядя на небо, меч в травяном доме начал гудеть слегка дрожать.

В далеком Южно-Китайском море край вулканического острова перекатывается по магме. Волны продолжали биться о черные рифы. Фигура даоса Цин И маячила между волнами и скалами. Он покачал головой, наблюдая за землей.

В мире нет ветра, но есть ветер. Ветер поднимается из города Чанъань. Он проводит прямую линию между миром и небом, достигая горы Вашан на юго-восточной границе. По пути он проезжал живописное место в штате Ци.

По отдаленной горной дороге в этом пейзаже две лошади медленно движутся вперед: человек в высокой короне сидит прямо впереди, а маленький мальчик-книжник держит меч сразу за ним.

...

...

Ветер стихает.

Большое количество скрытых огней Будды почувствовало приближение ветра и мгновенно отреагировало. Светло-золотистый свет Будды образовал полукруглый капюшон Ваджры, покрывающий весь древний храм.

Монахи в желтых одеждах в храме сидели на земле, скрестив ноги, закрыв глаза и сохраняя свой дзен-ум. Постоянно повторяя писания непоколебимого короля Мина, колокола семнадцати древних часов стали все дальше.

Ветер хотел проникнуть в храм Ланке, но был остановлен снаружи большим множеством огней Будды. Итак, произошло столкновение.

Громкий шум! Точно так же, как ****-посол Хаотяня, он ударил молотом с молниями и черными облаками и врезался в Ваджрный капюшон Будды, закрывающий храм Ланке!

Сила террора сотрясает храм Ланке, и десятки монахов желтого цвета, охраняющих массив Будды, заливаются кровью. Между дворами. Пятнистые пятна крови!

Звук этого столкновения был настолько громким, что даже далекие колокола замолчали, а практикующие в храме трясли ушами и кричали. Опустился на колени и вообще не мог подняться.

Это большое количество огней Будды в храме Ланке, основанное на свете Будды, исходившем от каменной статуи Будды с горы Вашань. Поддерживаемый природой Будды древнего храма в течение бесчисленных лет, защищенный десятками темно-желтых монахов в этом царстве и даже возглавляемый Семью сектами, идущими по секте Будды, но под столкновением этого дыхания появились признаки краха! Насколько сильным должно быть это дыхание? Это даже дает людям ощущение, что это просто не то государство, которое должно существовать в мире!

Что еще больше напугало людей в храме, так это то, что после того, как такая сильная атака угла была остановлена ​​массивом Будды, человек вообще не остановился и продолжал бросаться в храм!

Вихрь дыхания, вызванный десятками столкновений. Появились на маске практически одновременно! За очень короткий промежуток времени Великий Массив Будды выдержал бесчисленное количество нападений, подобно тому, как стонущая под молотом железная глыба постоянно деформируется и скручивается, и она находится в опасности!

Практикующие в храме опустились на колени на землю и заткнули уши от сильной боли. Некоторые из них были слабее. Выдержать такой удар было еще труднее, и его отчаянно вырвало.

Монахи в желтых одеждах пострадали сильнее, и даже у некоторых людей в уголках глаз начала сочиться кровь. Они все еще повторяли Священные Писания, и их голоса стали очень хриплыми. Даже больше похоже на крик.

Выражение лица Е Су было немного несчастным, и он посмотрел на беспечное дыхание, струящееся по маске Будды. Подумав молча, он уделил этому человеку достаточно внимания, но не ожидал, что тот окажется сильнее, чем ожидалось.

Тан тоже посмотрел на небо. Глядя на белое падение, вызванное ударом по невидимой сетке, думая о ситуации, когда он впервые увидел человека на пустыре, как он мог не быть нежным и почтительным по отношению к повозке, даже человек, который казался немного Вуди Подключайтесь ко всему, что видите в это время.

Лицо Ци Няня стало очень достойным, но он был единственным человеком в храме, который мог сохранять спокойствие, потому что он давно знал, что это дело нельзя скрыть от другой стороны, и этот человек рано или поздно придет.

Мир знает только, как ходить по миру, но он и глаза Е Сутана не знают, что есть только этот человек, но в течение многих лет никто никогда не видел выстрела этого человека, и он не знает, как он достиг королевство, сегодня Он наконец подтвердил, что все еще испытывает трепет уверенности, несмотря на свой трепет.

Буддизм долго готовился к сегодняшнему дню, готовился к различным ситуациям, и этот человек всегда остается человеком и хорошим человеком, каким бы сильным он ни был.

Ци Нянь поднял руку, на пальце появилось спокойное выражение, чистый Будда природы улетел издалека и упал на древние часы рядом со сливовым деревом где-то посередине храма. Колокол был изготовлен заново.

Семнадцать древних колоколов загудели и зазвенели снова, и каменные статуи Будды на вершине горы Вашан засияли еще большим светом.

Желтые монахи на каменной квартире проснулись, когда их озарил свет Будды. Они не смогли стереть кровь со своих лиц, снова усадили разбросанное лотосовое сиденье, а затем закрыли глаза, чтобы сохранить сердце Дзен. Неважно, как вибрировала земля или как кровоточили пять чувств, Как больно продолжать повторять неподвижный Мин Цзин.

«В песне говорится: «Если человек держит чашу с маслом, не двигайся, не сдаваясь».

«В песне сказано: Стремления не отпускают, но умирают и самообладание».

Одежда монаха развевалась и звучали звуки буддийских писаний.

Монахи в желтом беспрестанно повторяли Священные Писания, и их голоса постепенно сливались воедино, становясь чрезвычайно величественными и яркими, и в храме постепенно распространилось благочестивое чувство мученичества.

Под постоянным воздействием внешнего мира большое количество огней Будды, которые вот-вот рухнут, в сопровождении пения звуков Цинмань и непрерывного притока огней Будды, опасно поддерживалось и постепенно стабилизировалось.

...

...

Под ****-зонтиком Нин Цюэ посмотрел на маску, закрывавшую храм Ланке, и посмотрел на густой и звездный воздух, кружащийся на маске, на его лице не было никакого выражения, но его глаза внезапно засияли.

Он посмотрел на Санг Санг, которая умирала у него на руках, поднял руку, чтобы вытереть рукавом черную кровь с уголка ее губ, и сказал: «Брат здесь. Мы сможем выйти через некоторое время. ."

Санг Санг тяжело открыл глаза и слабо спросил: «Сколько братьев?»

Нин Цюэ сказал: «Это брат».

С тех пор, как личность дочери Санг Санг Аида была раскрыта, он ни разу не усомнился в колледже. Он твердо верил, что Брат Брат придет, чтобы спасти себя и Санг Санга, но он не знал, будет ли это Главный Брат или Второй Брат.

Поскольку человек возле храма Ланке пришел так быстро, он, естественно, был мастером.

Я слышал, что это был старший брат, Санг Санг широко улыбнулся. Немного счастлив. Если второй брат здесь. Она была бы благодарна, потому что Брат 2 всегда ее обижал. Но она знала, что магистры академии не очень-то себя любят.

Нин Цюэ посмотрел на Шипина перед храмом возле машины и посмотрел на желтых монахов, полных решимости принять мученическую смерть. Зная, что эти монахи прожигают свою жизнь, ведь невозможно вечно не пускать мастеров.

«Мой брат здесь, что ты собираешься делать?» Он посмотрел на Ци Няня и спросил.

Ци Нянь спокойно посмотрел на большое множество огней Будды над своей головой. Не ответил на его вопрос.

«Будда хочет выйти за пределы людей, которые не принадлежат этому миру, поэтому, даже если Мастер сам застрелил его, остановить это невозможно, и я хочу пройти через дочь Плутона, а не через Мистера Тринадцать. , кроме того, что спасет тебя от ухода, как он с нами поступит?»

Сказал мастер Баошу с усмешкой.

Ци Нянь внезапно посмотрел на Е Су.

Е Су сказал: «Он действительно самый сильный человек в нашем поколении, но, как сказал первый. У него мягкий характер, и он никогда никого в жизни не убивал, поэтому он не опасен и очень хорош с ним. , он в конечном итоге только навредит себе и не станет лечить другую сторону».

Он посмотрел на Ци Няня. Сказал: «Шестнадцать лет назад ты прожевал свой язык в живот, и с тех пор никто в мире не знает, о чем ты думаешь, включая Мастера. Кажется, что и сейчас. Что ты думаешь Есть действительно много всего. Вы слишком точно рассчитали его темперамент и сферу деятельности».

«Говорят, что до этого года он не поступал в колледж. Он жил в маленьком городке и держал несколько рыб в каменном пруду перед своим домом. Потом рыбу украл сосед. Он пошел спросить у Сосед, сказавший ему, что рыбы были. Он шел сам, и он очень поверил этому, оказавшись перед каменным прудом с только прозрачной водой, пожалел и вздохнул: Рыбка, рыбка, ты плаваешь, почему ты не плавал?»

Е Су посмотрел на Ци Няня и сказал: «Вы сосед, который украл рыбу. Вероятно, это то, что джентльмен может обмануть. Однако вы слышали об этом время от времени, мастер Академии будет так же зол, как и сегодня?"

Сказав это, он вздохнул, и тонкие рукава соскользнули с его запястья. Он протянул ладонь к небу с дыханием превосходного даосизма, а затем влил свет в большое множество огней Будды над храмом.

...

...

Перед храмом Ланке десятки монахов упали на землю, с ужасом глядя на ученого под каменными ступенями.

На ученом была потертая хлопчатобумажная куртка ~ www..com ~ На поясе у него была вставлена ​​книга, перевязанная деревянным совком, вся в пыли, но она казалась такой чистой, от тела до сердца.

Ученый слегка опустил голову и увидел, что лицо его было бледным, на теле постепенно появлялись пятна крови, а на изношенной хлопчатобумажной куртке появилось еще много трещин, а изо рта шла вата.

С момента появления перед храмом Ланке ученый не двигался, спокойно стоя под каменными ступенями, сохраняя ту же позу, лишь когда осенний ветер время от времени трепал его пальто и подхватывал остаточное изображение. Видно, что он двигался, но двигался слишком быстро, настолько быстро, что никто не мог видеть.

В большом массиве огней Будды было бесчисленное количество белых кружащихся цветов. Каждый цветок был столкновением ученого и всего буддизма. Из-за многочисленных столкновений света в этот момент древний храм становился все более и более вибрирующим и, казалось, рухнул. , И пыли на ученых становилось все меньше и меньше, они выглядели все чище и чище.

...

...

(Две главы отправлены сегодня, написаны очень серьезно, мурашки по коже, после битвы между Вэй Гуанмином и Янь Се, над пятью мирами, наконец, появились в мире и настоятельно назвали ежемесячный билет, спасибо.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии