Том 4. Глава 152: Я вижу, насколько очаровательна Циншань

Позади Цзюнь Мо послышались шаги.

За исключением четырех старших братьев, державших Хэшанпан, остальные члены академии выбежали из-под железной навеса.

Брат Шестой держал молот и смотрел на Лю Бая, который находился на расстоянии более десяти футов.

Бэйян Вэйян и Симэнь не смущаются тем, что держат Цинь и Сяо, стоя по обе стороны от тела Цзюньмо.

Все они знали, что даже если Лю Бай был серьезно ранен, пока этот человек держал меч и покидал железный навес, они все равно были мертвы, но они все равно бросились вперед.

Потому что они нужны Брату Два в это время.

Ван Чи взял аптечку и бледно приготовился.

Мую взяла иглу и была готова остановить кровотечение для Джунмо, но ее руки немного дрожали. Глядя на его сломанное плечо, она почувствовала себя так, словно ее собственную руку отрезали, и она болела.

Цзюнь Мо посмотрела на слезинку на ее ресницах и протянула левую руку, чтобы провести мимо раны.

Пальцы www.7ket затрепетали, потекли слезы, и несколько чистых небесных и земных жизненных сил, словно самые чудесные руки врачебного мудреца, закрыли невидимой сеткой его сломанное плечо, и кровь мгновенно остановилась.

Ван Чжи находился в состоянии покоя, выливал лекарство на рану, как будто насыпал дамбу, готовился к перевязке... Лю Бай посмотрел на сцену на расстоянии более десяти футов и ничего не сделал.

Внезапно он глубже понял силу академии.

Он сказал: «У меня есть несколько вопросов».

Джунмо позволил шестерым младшим братьям сдаться, посмотрел на него недалеко и сказал: «Пожалуйста, говорите».

Лю Бай спросил: «Я дал тебе возможность вначале, почему бы тебе не отступить?»

Цзюнь Мо сказал: «Ты тогда бросил вызов Наньхайскому мечу ****, явно не противнику, почему ты не отступил?»

Лю Бай сказал в небольшом молчании: «Разумно».

Цзюнь Мо сказал: «Это разумно, так что не отступайте».

Лю Бай вздохнул и сказал: «Заплатив такую ​​высокую цену, я все еще не убил себя. В этот момент я не могу не думать, что я для тебя бесполезен».

Джун Мо сказал: «Ты больше не можешь драться из-за травмы руки. Оно того стоит».

Лю Бай сказал: «Как бы тяжела ни была рана от меча, я не смогу восстановить сломанную руку. В данный момент я не могу сражаться. Это всего лишь вопрос времени. Если ты не сделаешь это, это вопрос всей жизни». пусть правая рука держит меч».

«Используй вещь одной жизни. Измени вещь момента. Я проиграл, но в этой битве Цинся я выиграл, потому что даже если мне осталось только полжизни, я все равно смогу защитить Цинся, и ты должен уйти. "

Цзюнь Мо посмотрел на него и сказал: «Потому что ты слишком силен. Итак, ты хочешь сделать много вещей, поэтому ты очень ценишь жизнь, поэтому ты серьезно ранен. Ты должен вернуться в Цзянэ, чтобы выздороветь».

Лю Бай спокойно посмотрел на него и внезапно улыбнулся, не думая о моменте потери обеих сторон. Другая сторона действительно увидела, чего он добивается, и сказала: «Вы тоже должны это ценить».

Цзюнь Мо сказал: «Зачем это ценить?»

Лю Бай сказал: «Тысячелетие династии Тан не такое быстрое, как путь монашества. Если это так, что мы можем ценить, кроме себя?»

«Приверженность каждого. Именно он ценит себя, и он ценит приверженность».

Взгляд Цзюнь Мо скользнул по телу Лю Бая, над тихой каретой, и остановился на могучей храмовой армии в южной пустыне. Он сказал: «Я обещал, что пока я буду стоять, никто не сможет пересечь Цинся».

Лю Бай сказал: «В конце концов, будет жаль, если ты умрешь в руках Сяосяо».

«Старайтесь изо всех сил, не спрашивайте дорогу, не жалейте».

Цзюнь Мо сказал: «И ты не смог меня убить, кто сможет меня убить?»

Лю Бай посмотрел на него, залитого кровью, с железным мечом в руках, и вдруг почувствовал, что увидел другого человека.

«Кажется, в тот момент я видел г-на Ке».

Лю Бай сказал: «Вчера я родился с сожалением, и мне следовало застрелить тебя в начале битвы при Цинся, но в это время мне повезло. Прежде чем ты умрешь, выпусти больше славы на этом поле. "

Сказав это, он повернулся и пошел к тихому экипажу.

Карета постепенно отъехала, Джунмо отвел взгляд и посмотрел на свою левую руку.

К его безымянному пальцу левой руки, мокрому от крови и немного тугому, было прикреплено кольцо из красной веревки.

Его глаза продолжали падать, падали на сломанную руку, падали на железный меч.

Я не знаю, было ли это из-за чрезмерной кровопотери или потери психической энергии, и лицо его было очень бледным.

Глядя на сломанную руку и железный меч, он долго молчал и не знал, о чем думал... В этот момент битвы при Цинся ученики Академии и силач Даомэнь были либо убиты, либо ранены, а ситуация была тупиковой и напряженной. , Но армия находится на юге, и конечный результат все видят.

Храм Силин не был удовлетворен. Они никогда не думали, что им придется заплатить такую ​​большую цену, чтобы пройти эту Цинся, и они не думали, что Святой Лю Бай выстрелил мечом и не смог завершить свою битву. [WWw.YZUU точка м]

Надежда в конечном итоге превратилась в разочарование, из-за которого некоторым людям было трудно понять и даже породило сомнения.

Су Чен, новый глава храма Силин, был одним из них.

Су Чэнь был близким сторонником храмовых мастеров. После того, как Ло Кэди был застрелен в пустыне Нин Цюэ, он занял эту должность. Теперь у него очень высокий статус в храме Силин, только под двумя божественными престолами.

Глядя на карету, которая медленно ехала назад, его лицо стало немного некрасивым.

«Мастер Джаггернаут, мне нужны объяснения».

Су Чен посмотрел на карету и сказал: «Очевидно, у тебя еще есть силы снова сражаться, почему ты вернул ее?»

Ученики Цзянге, приветствовавшие карету, оглянулись на слова.

Су Чен выглядел как иней, потому что он был очень зол и разочарован.

Если Лю Бай действительно был серьезно ранен при Цзюнь Модзяне, чего он боится?

И меч Лю Бая сломался.

Человека без меча уже нельзя назвать святым.

Спустя долгое время в карете не было слышно голоса Лю Бая.

Вышел только кашель.

Лю Бай был тяжело ранен, в его легких была кровь, и он мог слышать боль и дискомфорт в своем кашле.

В глазах Су Чена был намек на сатиру.

Лю Бай продолжал кашлять, и его голос стал громче.

Глаза Су Чена внезапно сузились, и слегка саркастический цвет мгновенно сменился страхом и отчаянием.

Потому что между его бровями была кровяная линия.

Кашель продолжал раздаваться из тихого вагона.

Каждый раз, когда Лю Бай кашлял, на теле Су Чена появлялась дополнительная линия крови.

То ли это были доспехи с золотыми рунами на нем, то ли когда он спокойно держал правой рукой рукоять.

Кашель, кровь.

Был только громкий шум.

Су Чен и боевой конь под его сиденьем превратились в десятки тел из плоти и крови, разбросанных по полю.

Кровь текла вокруг.

Лю Бай наконец кашлянул. Скажите: «Поехали».

Ученик Цзянге подошел к карете и вывел ее за пределы казармы.

Они бдительно оглядывались вокруг.

Бесчисленные пары глаз смотрели на карету.

Никто не смел остановиться, никто не смел заговорить, и никто не смел показать никакого вопросительного выражения в глазах.

Лю Бай и Цзюнь Мо потерпели оба поражения.

Цзюнь Мо сказал, что он серьезно ранен и больше не может драться. Боевые слова здесь ограничивались ими двумя.

Это диалог двух сильнейших фехтовальщиков мира.

Это не имеет ничего общего с другими.

Ястребы-тетеревятники дни и ночи дрались на голубом небе, и у них опадали перья. Кровь капала. Заостренный клюв изношен, истощен и, кажется, умирает, но это не тот объект, который муравьи могут преодолеть.

Лю Бай был серьезно ранен, и у него в руке не было меча.

Но он по-прежнему самый сильный человек в мире... Глядя на карету, которая медленно выезжала из казармы, люди Храмового Альянса очень сложны. Небольшой трепет, но больше растерянности и страха за будущее.

Даже священники храма Силин в это время пребывают в таком же настроении — Лю Бай, его самый могущественный человек. Я был вот так ранен, только что ушел, так что мне делать в Цинся?

Отделены тяжелой мантией. Е Хунъюй посмотрел на уехавшую повозку и ничего не сказал.

Финальная битва Цинся — это битва между Лю Бай и Цзюнь Мо. Она считает, что даже спустя много лет невозможно увидеть сражение двух таких мечей.

Для идиота Су Чена. Если вы умрете, ее больше будет волновать последующий ритм. Ей хотелось бы знать, что Джунмо осталось только полжизни, как долго это может продолжаться.

Лошадь постепенно закричала, кавалерия снова была готова, а затем выстроилась, как проточная вода, из коалиционных казарм, сходясь среди пустыни, и превратилась в спокойную, но огромную силовую волну, устремившуюся к Цинся... Коалиционная кавалерия не ускорился и медленно двинулся в Цинся.

Они боялись ужасного звука фортепиано и флейты. А человек, который больше всего их боялся, был серьезно ранен, поэтому они могли намеренно замедлиться, откатываясь, как движущиеся горы.

Это лучшая возможность. Коалиция должна его захватить, поэтому эту атаку фактически возглавил тренер Бай Хайсинь, и была отправлена ​​почти вся элитная кавалерия.

Тысячи кавалеристов остановились перед Цинся, а передовой батальон находился недалеко от железного навеса. Это было самое подходящее расстояние для атаки, и если бы звучала фортепианная флейта, кавалерия могла бы спешиться в любой момент.

Бай Хайсинь поднял защитную маску, посмотрел на Цинся неподалеку, посмотрел на человека, залитого кровью, посмотрел на железный навес, на его холодном лице появилось морозное выражение. [WWw.YZUU точка м]

«Теперь ты калека».

Он посмотрел на Цзюнь Мо и сказал: «Поэтому я не принимаю капитуляции, умри».

Слушая это предложение, выражение лица Чон Мо не изменилось.

Мую был очень зол.

Бай Хайсинь, как глава коалиции, не должен был приезжать сюда лично.

Но он считает, что даже самая грозная сила, которой только что отрезали руку, будет чрезвычайно слаба. Это лучшая возможность для коалиции Храма Силин, которую необходимо использовать.

Проблема в том, что моральный дух Союзных войск Храма Силин находится на самом низком уровне.

Вознесение Конфуция на небеса серьезно повлияло на моральный дух Лю Бая и буддизма, которые активно практиковали эту практику. Святой Меч Лю Бай не смог убить этого человека, а моральный дух коалиционных сил был крайне низким.

Поэтому Бай Хайсинь лично возглавил элиту в нападении на Цинся.

Только тогда этот унизительный полный смысл будет произнесен намеренно.

Конечно, он также очень тщательно подготовился к этому. Вокруг него десятки мощных боевых искусств, а стражники охраняются большими щитами. Они не боятся, что будут убиты этим ужасным железным мечом... Мо посмотрел на генерала в армии.

Он не знает, кто такая другая сторона, но знает, что другая сторона должна быть очень важным человеком.

Поэтому он решил убить этого человека.

Если это обычное дело, он не должен об этом думать и подошел с железным мечом.

Но он в это время был серьезно ранен, и его психическая потеря была крайне драматичной. Он очень устал.

Поэтому он просто тихо стоял и спокойно смотрел на Бай Хайсиня.

Он начал думать над этим вопросом.

Как можно убить этого человека?

Если бы это было раньше, у него было бы бесчисленное множество методов.

Но теперь он должен найти новые пути.

Он внезапно подумал о том моменте, когда Лю Бай отступил.

Картина быстро проигралась перед его глазами. Затем это превращается в чрезвычайно медленное наложение бесчисленных изображений.

Он ясно видел.

Он поднял левую руку, и железный меч вызвал осенний ветер перед Цинся.

В мире тревожно, и дует холодный ветер.

Большая река сломала насыпь и разлилась.

Его тело было похоже на перышко, плавающее на поверхности воды, и в одно мгновение улетело на десятки футов.

Он посмотрел на стоящего перед ним Бай Хайсиня и взмахнул мечом.

Затем он отлетел назад и приземлился на прежнюю землю.

Бай Хайсинь посмотрел на Цинся. Слегка нахмурившись. Он не понимал, что происходит, он просто чувствовал, что перед ним цветок, и не знал, что у него на шее лишняя кровь.

Затем он посмотрел на своих подчиненных.

Это был такой простой поворот, что он опустил голову.

Его голова отделилась от тела и упала на землю.

Раздался восклицательный крик... Тело Цзюнь Мо слегка задрожало, лицо побледнело.

Его дух и задумчивость. В этом простом движении и отступлении потребление становится еще более драматичным.

Он может упасть в любой момент.

Он убил вражеского тренера.

Он никогда не вызывал сильных чувств.

Но он настоящий воин.

Настоящий воин, даже если ему осталось полжизни. Также в рядах армии принимайте генеральские звания... плачущий крик, а затем стук копыт, словно ливень.

Черная кавалерия начала атаку.

Уже прозвучал звук фортепианной флейты. Родниковая вода Диндун.

Время от времени кавалеристы падали с коней, время от времени лошади визжали и падали на землю, а затем втаптывались в грязь и кровь своими товарищами сзади. Кавалеристы не были практиками и не могли использовать символы. Можно только использовать жизнь, чтобы поддержать его.

Бэйян Вэйян и Симэнь тоже упрямы.

Струны Гуциня починил старший брат, а Дун Сяо вытащил старший брат. Они были ранены оракулами Великого Жреца. Хоть они и лечились у старшего брата, но выздороветь за такой короткий срок им не удалось.

Они склонили головы и с серьезным видом играли на флейте.

Струны были обагрены кровью, а флейта начала кровоточить.

Мую стоял под железным навесом, держа в руке несколько стрел из перьев, и смотрел, как кавалерия мчится, как прилив.

Брат Шесть стоял впереди палатки, крепко сжимая тяжелый молот, и мышцы его руки были готовы разорвать рубашку.

Четыре старших брата держали горную тарелку, руки его дрожали, лицо было бледным. Он знал, что в это время академия столкнулась с величайшей опасностью. Его могла даже уничтожить армия, но он не смог помочь своим брату и сестре... Джунмо владел железным мечом.

Рукоять железного меча он держал в левой руке, все еще сильной.

Кровавый ураган, копыто отрублено первому полету.

Я не знаю, сколько кавалеристов пало под железным мечом.

Однако к Цинся бросилось слишком много кавалеристов. Он только что сломал руку и получил серьезную травму. Хотя он был подобен рифу в Куросио, он не мог остановить прилив, который постепенно поднимался и затопил риф.

Фигуру Цзюнь Мо постепенно охватила приливная кавалерия... Десятки скачек пересекли постепенно поблекший железный меч и подошли к Цинся.

Мую посмотрел на искажённые лица кавалеристов, слегка сломав обеими руками перьевую стрелу в своей руке.

Чистая атмосфера неба и земли перелилась из железного навеса в поле.

На земле пустыни внезапно появились пять диких оврагов, полных крови.

Овраг Удао только что окружил выход из Цинси.

Эти овраги чрезвычайно глубокие, с черным дном, но неширокие, смогут вместить подковы.

Переднее копыто боевого коня ступило в овраг и было сломано огромной силой атаки вперед.

Яростное конское шипение раздалось одно за другим, и мгновенно более десяти верховых лошадей тяжело рухнули на землю.

Храмовая кавалерия раздалась несколько криков, а затем продолжила атаку.

Они знали, что это сила формирования, и они должны как можно скорее убить женщину, которая возглавляла формирование.

Брат Шестой держал молот и молча стоял впереди, крепкое тело полностью блокировало сестру.

Выпущено более десяти холодных стрел, лицо его не изменило цвета.

Острые стрелы попали ему в грудь, оставив лишь несколько белых пятен на темной коже.

Кавалерист храбро и удачливо пересек пять оврагов и бросился к железному навесу.

Лошадь была очень быстрой, и дул ветер.

Брат Шестой поднял молот и разбил его.

Он делал это движение всю свою жизнь.

Даже сильнейший из секты демонов не сможет избежать его молота.

Не говоря уже о рядовой кавалерии.

Тяжелый молот. Точно попал в голову боевому коню.

Всего одним щелчком лошадь внезапно лопнула, и у нее хлынула кровь.

Боевой конь тяжело рухнул на землю, разбрызгивая облако дыма и пыли.

Брат Шестой еще раз поднял молот и поприветствовал следующего врага… Война перед Цинся, я не знаю, как долго она длилась.

Осень постепенно продвигалась на запад, и холодный ветер становился все холоднее и холоднее.

Звук фортепианной флейты становится все слабее и слабее.

Бэй Гун и Си Мэнь выглядели бледными и постоянно кашляли кровью.

Лицо Муё осунулось.

Ван Чи нервно спрятался за железной печью. Время от времени смотрел на небо. Что, кажется, молится.

Только молот Брата Шестого все еще размахивал, а земля была полна боевых коней, убитых выстрелами в голову.

Среди приливной кавалерии холодный свет железного меча больше не был виден, только беспорядочно летящие конечности и кровь, что доказывало, что человек, державший железный меч, все еще жив и все еще сражается... Ночь наступала. темный.

В храме Силин зажгли факел. Продолжайте атаковать Цинся.

Под бесчисленными факелами ночь казалась днем.

Звук фортепианной флейты перед Цинся становится хаотичным.

Лица Бэй Гуна и Си Мэня больше не были бледными, а на их щеках появился зловещий румянец.

Они больше не кашляют кровью. Потому что они не кашляют и не кровоточат.

Волосы Муё растрепаны, а мысли иссякли.

Даже толстые руки Брата Шести начали дрожать. Молоток даже деформирован.

Четверо братьев уставились на тарелку Хешань и ничего не сказали.

Ван Чи встал из-за железной печи, наблюдая, как Е Цюн что-то бормотал.

Второго брата они давно не видели.

Но они знали, что второй брат все еще сражается.

Железный меч все еще здесь.

Потому что Цинся все еще... прошла целая ночь.

Историю, случившуюся этой ночью, тем, кто настаивал, сложно передать словами.

Ученик Академии Шоуцинся. А кавалерия, напавшая на храм Цинся, оказалась на грани краха.

Когда наступило утро, небо все еще было мрачным.

Ван Чи продолжал смотреть на небо, шея у него уже болела, но он почти ничего не чувствовал.

Внезапно он крикнул.

Услышав этот крик, Брат Шесть слегка оглушился, выбросил деформированный молот, разбил набежавшую кавалерию, а затем быстро пошел обратно в железный навес.

Брат Си оставил тарелку хэшан левой рукой и выпустил кровотечение, но проигнорировал это и с максимальной скоростью вытащил кусок рунической бумаги и изо всех сил старался превратить руническую бумагу в легкий ветерок.

Ветер донесся до печи для изготовления железа.

Брат Шесть с величайшей силой дергал ветер и мороз.

Ветер усиливается.

Затем ветер пришел из Цинся.

Ветер постепенно.

Ван Чи день и ночь наблюдал за небом, просто ожидая ветра, ожидая того ветра, который ему нужен.

В это время подул северный ветер.

Он взял приготовленный лекарственный порошок из его рук, и его руки задрожали и разорвались на части, пролившись на огонь.

Слегка сладкое дыхание, когда порошок испарялся высокотемпературным порошком, засыпанным в железную палатку, а затем северным ветром, дующим из Цинся в сторону южного поля... Храмовая кавалерия, все еще безостановочно атакованная Цинся.

Внезапно они почувствовали слабый сладкий аромат.

Потом у них началось кровотечение.

Кровь текла из глаз и ноздрей.

Кровь, которую они пролили, также имела легкий сладкий аромат.

Прежде чем погиб кавалерист, он вдруг вспомнил, что почувствовал этот запах.

В то время он еще был в своем родном городе, и на улице стояла красивая девушка, продававшая белый цветок.

Этот сладкий аромат цветочный.

Цветочный аромат цветка усов.

Оказывается, цветочный аромат действительно может атаковать человека.

Он действительно может убивать людей... До Цинся снова появился железный меч.

Хотя оно уже было мрачным, хотя в клинке было несколько щелей.

Но появление Железного Меча по-прежнему символизирует смерть.

Кавалерия продолжала падать.

Бесчисленное количество крови брызнуло в небо, а затем полилось кровавым дождем.

Под кровавым дождем Цзюнь Мо продолжал убивать людей... Поднялся ветер и постепенно исчез аромат цветов.

Конница постепенно отступала, и перед Цинся наконец предстала ровная местность.

Джунмо стоял с железным мечом в руке.

Рядом с ним повсюду были трупы.

Ни одна кавалерия не продолжала атаковать.

Темный прилив превратился в тихое море.

Генерал Цзинь Цзинь посмотрел на трагическую картину перед собой и внезапно почувствовал себя очень уставшим.

Слишком много людей погибло этой ночью.

Он знал, что, если он продолжит атаковать, все в академии в конечном итоге не смогут удержать Цинся.

Цветочный аромат неустойчив. У человека с железным мечом всегда бывает момент падения.

Но он не приказывал своим подчиненным продолжать атаку.

Потому что все уже остыли и отчаялись.

Прилив может победить риф, и он может биться сотни миллионов лет.

Но никто не может себе этого позволить.

Генерал заметил, что несколько известных своей храбростью капитанов школ под его командованием смотрели на большой лагерь на юге. Он знал, что эти люди, как и он сам, ждали звука приема своих войск Минджином.

Но звука по-прежнему не было.

Они хотят поднять поводья и снова сражаться, но им не хватает смелости.

Я не знаю, кто это начал. Может быть, это просто незначительная кавалерия. Подковы слегка жужжали, покидая окровавленную Цинся и направляясь на юг. Затем все больше и больше кавалерии молча покидали Цинся... Меч, стоящий перед Замковой вершиной.

Он был весь в крови и бледен, но выражение его лица оставалось неподвижным.

Weiranshenxiu ~ www..com ~ — слово, используемое для описания леса.

Иногда его также можно использовать для описания темперамента и внешности человека.

Такой, как он в это время.

Глядя на десятки тысяч кавалеристов, которые постепенно покинули Цинся, железный меч в его руке наконец медленно упал.

Он повернулся, чтобы посмотреть на детей под железным навесом и спокойно кивнул.

Затем он посмотрел на Циншаня.

В утреннем свете я увидел множество очаровательных гор.

Ожидается, что Циншань увидит его таким... Эту главу нельзя разделить, ее можно только записать полностью, так что уже поздно. Я написал очень радостно и спокойно. Это предложение — то, о чем мне хотелось бы подумать, когда мне не хватало Цинся. Это второй брат, который мне нравится, например Циншань. Завтра в субботу я отдохну. Желаю всем хороших выходных. Если не произойдет несчастного случая, в воскресенье еще три. Кроме того, в этом месяце я не просил месячный билет. Я хочу посмотреть на этот раз. Я действительно думаю, что это хороший вариант. ) (Продолжение следует. Если вам нравится эта работа, вы можете проголосовать за рекомендации и ежемесячные билеты. Ваша поддержка — моя самая большая мотивация.) RQ

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии