Том 4. Глава 78: Поднимитесь в небо (Часть 2)

--------- ..

Коллекция 【】, чтобы предоставить вам прекрасное чтение.

Маленький городок, базарная площадь мира, шумен и шумен, а воздух наполнен запахом гнилых овощей и куриных пометов. Мужчина нес кувшин вина и вошел в мясную лавку. Мясник закрыл дверь, отвел мужчину на крышу второго этажа, сел за стол и начал пить и есть мясо.

Пьяница посмотрел куда-то в небо и высмеял: «Он всегда говорил, что рост Хао Тяньфэя так полезен, но теперь ему кажется, насколько он силен? В конце концов он покинет мир и полетит в небо».

Мясник сказал: «Ради этих необъяснимых мыслей нужно отказаться от вечной жизни и сражаться с богами, которых никогда не победить. На взгляд некоторых людей, это может быть очень шикарно, но на самом деле это просто глупость».

В глухом лесу Царства Бога Силин.

Чэнь Пипи стояла на коленях у озера в Чжишоугуане, постоянно плача на фоне неба, ее плечи рухнули, ее тело дрожало, ее глаза покраснели и опухли, как у кролика, пораженного снегом.

Мужчина-даос средних лет стоял позади него, вздыхая, и утешительно сказал: «Раз Мастер стал святым, то твой отец может вернуться, по крайней мере, это хорошо».

Отец Чэнь Пипи — наблюдательный субъект.

Его зовут Чэнь Моу, и он уже много лет носит синий тротуар, поэтому его называют псалмом.

Много лет назад академия Ке Хаоран была убита по благословению небес. Конфуций поднялся на гору Дао и вошел в храм Силин. Чжишоугуань был вынужден атаковать изо всех сил. В этой битве бесчисленное количество силачей Даомэнь погибло или было тяжело искалечено. Взявшись за руки, все еще не в силах выдержать мгновение под палкой мастера.

После этого его заставили дрейфовать над Южно-Китайским морем, и он не осмелился ступить на сушу всю жизнь.

Даос Цин И бродил среди бесчисленных островов в Южно-Китайском море, дрейфуя вместе с рыбацкой лодкой. Он продолжал практиковать и родил ребенка от рыбака, который ловил четки в Южно-Китайском море, а затем отправлял ребенка к дверям Конфуция.

Несмотря на это, он не мог ступить на землю.

Потому что Мастер отказался позволить ему приземлиться.

Сегодня Мастер наконец вознесся на небеса и, логически говоря, наконец-то смог приземлиться.

Но Цин И порхал и летал взад и вперед между бесчисленными островами в Южно-Китайском море.

Его тело внезапно появилось на пышном острове.

В следующий момент он исчез.

За тысячи миль от него его ноги приземлились на песок другого острова.

Потом он снова исчез.

На каждом острове он может оставаться лишь на некоторое время, а то и не может, поэтому ему приходится бежать заново.

Персиково-голубое пальто было запятнано кровью, а булочка уже была грязной. Он был очень смущен.

Это потому, что его всегда преследует короткая деревянная палка.

Каждый раз, когда он телепортируется на остров, тут же появляется палка.

Его правое плечо однажды было ранено палкой.

Если бы не он, он был бы прекрасно знаком с бесчисленными островами в Южно-Китайском море, а то и вообще не смог бы избежать этой палки.

Он самый могущественный человек в Даомэне и вошел в легендарное царство.

Но деревянная палка Конфуция тоже имеет царство без расстояний.

Он мог продолжать бежать только до тех пор, пока Мастер действительно не покинет мир.

Или до тех пор эта палка упадет в море.

За Чжишоугуанем есть гора.

Скала и почва красные, как кровь старости. Просто на поверхности скалы растет бесчисленное количество виноградных лоз, поэтому она похожа на зеленую гору.

Густые зеленые лозы покрывали небо и пещеры, как муравьиные пещеры в зеленых горах, а главное, они закрывали дыхание сильных в пещерах.

Десятки хриплого или резкого смеха доносились из пещеры, проникали в лозы и разносились по миру.

Смех был полон печали и гнева, и он казался таким злобным и жестоким.

В муравьиной пещере Циншань обитает множество силачей Таомэнь, большинство из них уже являются вершинами Царства Чжимин. Даже несколько человек пересекли Пять Царств и стали легендарными существами.

Все они были серьезно ранены и стали инвалидами. Половина из них была ранена мечом Ке Хаорана в академии.

Эти два слова «академия» — кошмары этих даосских держав.

Ке Хаоран был убит небесами много лет назад, и сегодня наконец появился Мастер.

В мире больше нет силы · они могут заставить их бояться.

Наконец-то они открыли момент встречи с солнцем.

Вот они горько плакали, вот смеялись, вот танцевали и танцевали. Хотя они практически потеряли руки или сломали ноги, они свободно выпустили собственное дыхание и заявили миру о своей силе.

Они слишком самонадеянны.

Эти мощные дыхания не только распространились по всему миру, но даже коснулись неба.

Их не беспокоит, что Хаотянь накажет себя, потому что они самые набожные верующие и самые преданные подчиненные Хаотяня. В настоящее время Хаотянь не позволит им вернуться в Царство Бога Хаотянь.

Но они забывают, что в это время на небе еще есть люди.

Хотя высокая фигура постепенно исчезла в бесконечном свете, она не покинула мир полностью.

«Я больше не хотел заботиться ни о чем в мире, но, раз ты готов появиться, пусть это закончится».

Раздался голос Мастера.

Одна нога упала с неба и ступила на зеленый холм.

Смех в Циншане внезапно превратился в крик ужаса и крик страха.

Десятки чрезвычайно мощных вздохов вырвались наружу и унеслись за пределы горы Циншань.

Однако идти некуда.

Эта нога упала на зеленый холм.

Квартира Аояма.

Даомэнь спрятаны в мире и уничтожены.

Над небом, в свете.

Мастер потряс ногами и стряхнул с подошвы грязь и мусор.

Он взглянул на мир и спросил Санг Санга: «Хочешь вернуться? Ты не можешь вернуться».

На идеальном лице Сан Санга в этот момент не было никаких эмоций, но внезапно появился сильный страх.

Яркий шедевр, а тут разворот.

Врата Божественного Царства Хаотянь рухнули.

Небесный купол начал вибрировать, а в некоторых местах появились даже очень тонкие трещины.

Крошечные трещины в небе на самом деле очень открыты миру.

На море поднялись многочисленные огромные волны.

Образуется множество светящихся туманов.

В тумане бесчисленное множество мертвых рыб и птиц.

Мир невредим.

Среди десятков тысяч метеоритов есть почти прозрачный кристаллоподобный камень.

Когда огонь вырвался в море, кристалл преломил свет, рассеянный небесным куполом, нарисовав в небе яркую дугу · направляясь к северу мира, и наконец я не знал, куда он упал.

Задний двор академии.

Старый бык вяло валялся на лугу.

Брат поставил перед ним корзину со свежей травой.

Брат Два поставил перед ним тарелку с вкуснейшей рыбной икрой.

Старые быки отказывались есть траву и рыбу и казались очень одинокими и уставшими.

Оно медленно закрыло глаза. Капля воды капнула из уголка глаза.

Еще одна капля воды упала ему на щеку.

Затем капель воды становится все больше и больше.

Брат Мастер и Брат Два посмотрели на небо и обнаружили, что идет дождь.

После того, как Мастер достиг неба, по всему миру пошел дождь.

Дождь был сильный и длился очень долго. Большую часть времени шел ливень, а иногда в течение нескольких часов моросил дождь, но перерыва в середине не было.

Этому дождю суждено войти в историю.

Этому дождю суждено изменить многое на земле.

Конфуций однажды сказал, что если вы отправитесь на север из любой точки мира, то в конечном итоге окажетесь под снежной вершиной. Эта снежная вершина — самое холодное и северное место в мире.

На крайнем севере, в холодном регионе, никогда не шел дождь, только снег. Когда ночь продолжалась, после того как бесплодное племя двинулось на юг, в это тихое место, где нет ничьей тишины, даже снег выпадал редко.

Но даже в этом месте начался дождь.

Слой снега на поверхности Атами был пронизан проливным дождём.

На самой высокой снежной вершине в мире также произошло несколько оползней и лавин из-за сильного дождя.

Одна из самых больших дыр выглядит так, будто в нее попал летящий камень.

Нин Цюэ проснулась.

Он оказался над пустошью. В это время дождь прекратился. По каплям воды на траве рядом с ним и по грязной земле он мог сказать только, что прошел сильный дождь.

Он не знает, сколько дней прошло, но ему уже давно не хотелось этого делать.

За много дней до того, как он начал пить воду, хотя его тело и напряжено, он все еще чувствует слабость. Желудок, наполненный Конфуцием, уже пуст, но он не хочет ничего есть.

Он сидел в траве после дождя, сидел в грязном поле, держась за колени, дрожа, смотрел на небо после дождя, его тонкие щеки были очень бледны от света неба.

День все еще тот день.

Без изменений.

Учитель и Хаотянь должны были проиграть эту битву, верно?

Учитель мертв.

Санг Санг — это Хао Тянь. Вернуться назад, то есть умереть.

Ему больно.

Больше всего ему было больно от чего-то другого.

Только тогда он захотел понять, что сказал себе учитель перед тем, как вознесся на небеса.

Он мог бы все это изменить.

Но по многим причинам он не ожидал или не хотел думать, поэтому ничего не сделал.

Он наблюдал, как Хаотянь нашел своего учителя.

Он наблюдал, как учитель вознесся в небо, и потерпел неудачу.

Нин Цюэ обхватила колени и посмотрела на небо.

Он просто так сидел.

Нечего сказать, нечего делать, не о чем думать.

Он не знал, что ему следует делать.

Так сидели с дня до заката, пока не наступила ночь.

Нин Цюэ посмотрела на темнеющее ночное небо и внезапно замерла.

Он встал, рушатся.

Он громко смеялся, смех становился все громче и громче, потому что голос был хриплым, и это походило на плач.

Он лег на мокрую траву, снисходительно смеясь и плача, катаясь и брыкаясь, как ребенок.

В ночном небе появилась яркая луна.

Это определенно не настоящая луна, или, скорее, та луна, с которой знакома Нин Цюэ.

Зрение у него было хорошее, кратера он не видел, только теплый свет.

В глубине пустоши выли несколько волков. Они никогда не видели луну ~ www..com ~ Я не знаю, что это такое.

Нин Цюэ знал, что такое луна.

Мастер все еще жив и сражается в небе, но по-другому.

Мастер сказал, что это должно быть красиво.

Эта картина действительно красивая.

Он крикнул яркой луне в ночном небе: «Должен победить!»

Свиток Минцзы гласит: «Реинкарнация Солнца и Луны, свет и тьма сливаются воедино, бесконечная жизнь, принцип природы. Принцип природы — это путь. Путь вытекает из закона. Когда закон достигает конца, наступает ночь». , и появляется луна.

Просмотрев свиток, Будда написал в своих заметках: «Реинкарнация Солнца и Луны, свет смешивается, и луна должна быть в ночи. Но грабежей бесчисленное множество, и луны не будет видно в долгую ночь».

Мастер – месяц.

Небо не рождает Конфуция, оно похоже на долгую ночь.

...

---------

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии