Том 4. Глава 88: Битва при Чэн Цзин (Часть 2)

Арка на перекрестке обрушилась

Сразу после этого несколько соседних коммерческих зданий рухнули один за другим, а бесчисленные кирпичи и куски дерева были свалены в небольшие холмы, блокируя отход с Лонг-стрит.

Тревога на лице генерала прерийной кавалерии отразила ужас, и он стал ужасен. Он держал мачете и смотрел на Тан Цзюня, который все еще был в атаке и больше не отступал.

Черная прерийная кавалерия больше не отступает.

На хаотичной улице внезапно появилось множество спотыкающихся веревок, оплетающих подкову тяжелой езды Датана.

Тан Ци тяжело упал на землю, тяжелая броня столкнулась с твердой землей и издала глухой звук, из серой брони текла кровь.

В зданиях по обе стороны улицы появилось много войск Янь и начали стрелять стрелами в армию Тан. Дождь внезапно усилился, и край брони Тан Ци выпустил одновременно несколько стрел из перьев.

Время от времени здания разрушались и лежали на улице, что становилось непреодолимым препятствием для тяжелой кавалерии. Была кавалерия и конники. Все было похоронено под рухнувшим зданием и больше не могло стоять.

Это действительно засада

Но дело не в том, что Тан Цзюнь и Ян Цзюнь совместно устроили засаду на прерийную конницу.

Это была засада Танской армии и кавалерии Яньцао на Танскую армию.

Тяжелая поездка Датан Сюаньцзя, непобедимая в мире

Сможет ли он остаться непобедимым сегодня?

Генерал Тан Цзюнь посмотрел на подчиненных, которые продолжали падать. Его голос был холодным, как снег на горе Миньшань. Он посмотрел на Янь Цзюня по обе стороны улицы и на кавалерию прерий на противоположной стороне. Он сказал: «Убейте их всех, и мы сможем выйти».

...

...

Засада произошла по всему городу

Тан Цзюнь получил очень тяжелый удар, но они все равно бесстрашно атаковали с выдающимся гневом, с печалью жертвоприношения в тех же одеждах, размахивая парковым ножом в руках, протыкая копье в руках и продолжая атаковать.

Батальон северо-восточного военного фронта столкнулся с самой сложной ситуацией на длинной улице, враги с наибольшим количеством тех, кто хлынул, как прилив, эти ужасные ужасы стрельбы из лука, скачущие по лугам, кажется, что они не могут ничего убить.

Но как могут быть в мире враги, которые не умеют убивать?

Как сказал генерал, у всей Тан Ци есть вера: если все враги перед вами будут убиты, мы, естественно, сможем выйти.

На длинной улице непрерывно раздается глухой стук ожесточенного боя. Прерийная кавалерия и армия Янь, словно прилив, на самом деле боятся быть убитыми Тан Ци. На обширной территории, где пересекаются две улицы, есть разрыв.

Генерал Фэнин передал Пак Дао, который преодолел брешь, в левую руку, Шэнь Шэн сказал: «Продолжайте атаковать».

Пока он выбегал с длинной улицы, Янь Го больше не мог организовать эффективный перехват, поэтому он мог провести детей обратно через ворота Дунчэн в соответствии с первым военным планом генерала.

Он не оглядывался назад и знал, что у него было более тысячи тяжелой кавалерии, но теперь из них осталась только половина.

Это был самый страшный удар по тяжелой верховой езде Сюаньцзя династии Тан за последние десятилетия, но он не грустил, потому что считал, что каждая кавалерия под его командованием убила врага по крайней мере несколько раз, прежде чем он умер.

Достаточно

Это поднимет твою грудь и вернется с гордостью

Генерал Фэнъин поднял поводья и помчался вперед, разрезая ножом, разрезая прерийную кавалерию пополам от меча и стрел до своего тела, а затем яростно вперед сквозь кровавый дождь.

Внезапно он немного напрягся, сжимая травмированную правую руку Ма Цзу.

Некоторые уставшие скакуны потом остановились

Сотни датангской кавалерии позади него также тихо следовали за ним.

Прерийная кавалерия уже была разбросана душами, и ситуация была неряшливая, разбросанная по всем сторонам.

Однако пробел, который, казалось, позволил Тан Ци уйти, был заполнен кавалерией.

Кавалерия также носила черные доспехи, но по сравнению с Тан Ци, эти доспехи были расписаны сложными золотыми руническими линиями, которые были привлекательными и яркими в ночи.

В мире только два типа кавалерии могут сравниться с тяжелой кавалерией Датан Сюаньцзя.

В храме Силин также есть кавалерийская кавалерия.

Ходят даже слухи, что численность конницы храмовой стражи превышала 1000 человек.

В течение бесчисленных лет, вероятно, чтобы не беспокоить светскую императорскую власть, количество кавалерии в храме Силин строго контролировалось внутри Цяньци.

Но теперь кажется, что это явно высказывание о том, что Храм Силин обманул мир.

Потому что в это время количество кавалеристов в храме Силин через длинную улицу обогнало Цяньци.

Генерал Фэнин слегка прищурился, поднял защитную маску и посмотрел на улицу.

Он вытер кровь с лица, долго молчал, а потом вдруг расхохотался.

«Я хочу доказать одну вещь в своей жизни, вы, кавалеристы в Силине, достойные только нас, ездящих в сапогах, но я не ожидал, что перед смертью у меня будет такая возможность».

Смех генерала Фэнин постепенно собрался, медленно поднял Пак Меч и сказал: «Кто хочет сопровождать меня, чтобы убить дичь?»

Сотни Тан Ци позади него ответили в унисон, без страха, только отчаянно сражаясь.

...

...

Ресторан

Сиань Чжиланг посмотрел на ночной город, двойная китайская сетка белого цвета.

Он прищурился и какое-то время молчал, правая рука постепенно ослабла, а пальцы последовательно постучали по перилам.

Когда он ударил по безымянному пальцу, он перестал постукивать, а затем издал три боевых приказа.

«Фэнин рассредоточился, его заперли в жилых домах, бросили и убили по своему желанию, чтобы остаться до рассвета»

«Каждый батальон ворвался в Восточные ворота в течение получаса, а маршрут и тактика были полностью изменены по сравнению с довоенными договоренностями».

«Цзяньвэйин, следуй за мной во дворец»

Офицеры и посыльные в ресторане на мгновение замерли, прежде чем начать расходиться.

С качеством Тан Цзюнь не должно быть такого момента застоя, а содержание трёх военных орденов Сиань Чжиланга, даже если им всем нужно время, чтобы переварить

Пусть Фэнин рассредоточится, то есть пусть они умрут, чтобы сражаться за остальную часть кавалерийского батальона.

«Мы проиграли»

Сянь Чжиланг посмотрел на людей и сказал: «Тогда вы проиграете еще красивее. Если после этой войны у вас еще останутся живые люди, не забудьте передать своей Верховной принцессе сообщение о том, что это поражение заключается в слове доверия. Помимо веры в танском народе Тан уже не может верить ни в кого»

Сказав это, он взглянул на Ян Ян.

Этот Ян станет одним из самых важных генералов в стране ~ www..com ~ В противном случае он не имеет права здесь появляться.

Этот Ян Ян несчастно улыбнется и убьет себя.

Сянь Чжиланг шел по ресторану.

Десятки Тан Цзюней с Парк-Мечом вышли из ночи и осторожно наблюдали за окрестностями. Они понимали, что, поскольку они находились посередине, генерал определенно был первым человеком, которого удалил противник.

Но Сянь Чжиланг не хотел ждать, пока люди Янь убьют его.

Его третий боевой орден уже обозначил его выбор.

Он отвезет лагерь стражников к королевскому дворцу на востоке.

Он собирается увидеться с принцем Чонгмином.

Или убить другую сторону, или быть убитым другой стороной.

...

...

За три дня до удвоения ежемесячного билета мы либо выиграем, либо проиграем, и все, я буду изо всех сил стараться быть непобедимым? Увидимся завтра, продолжение следует)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии