Осенью много лет назад буддийский свет проник в храм и упал на Санг Санг.
Свет этого Будды такой сострадательный и такой холодный. В свете Будды лицо Санг Санга стало бледнее, а его худое тело стало меньше.
Она посмотрела на Нин Цюэ за пределами света Будды и молча прослезилась.
С этого момента она стала дочерью Плутона, терпела бесконечную боль и страх, а затем ее и Нин Цюэ преследовал и убивал весь мир.
Этот буддийский свет, несомненно, является самым фундаментальным поворотным моментом в жизни Нин Цюэ и Сан Санга. Все истории, которые произошли потом, на самом деле начались здесь.
Как могла Нин Цюэ не помнить?
В это время, глядя на свет Будды на Япине и глядя на Санг Санга в свете Будды, он как будто вернулся в те дни, и все самые болезненные и холодные эмоции излились в его разум.
"Нет!" Он кричал больно.
...
...
Появление света этого Будды было настолько внезапным, что Япин и небесный купол соединились. Даже Сангсанг не мог сказать, сошел ли он с неба или родился из земли Япина.
Точнее, свет Будды соединяет эту скалу с облаками.
Я не знаю, когда над горой лежат бесчисленные слои облаков, полностью закрывающие настоящее голубое небо.
Санг Санг положил руки на спину и посмотрел вверх, в глубину света Будды, выражение его лица было спокойным.
Лицо ее было чрезвычайно бледно, и теперь ее освещал яркий свет, словно снег.
Поскольку ей приходилось нести руки, она, естественно, не продолжала держать руки Нин Цюэ.
Потому что даже ей, перед лицом этого буддийского света, нельзя слишком отвлекаться.
Однако в этот момент она услышала позади себя крик боли Нин Цюэ.
Хотя свет Будды не заставил ее нахмуриться, голос Нин Цюэ заставил ее слегка нахмуриться.
Она повернулась и посмотрела на Нин Цюэ. Спросил: «Чего ты не хочешь?»
Нин Цюэ пострадала от света Будды, и ее рвало кровью от боли, но из-за страха за свою безопасность ее лицо стало чрезвычайно бледным. Откуда она могла подумать, что развитие вещей совершенно отличалось от ее собственного воображения.
Он посмотрел на Санг-Санга в свете Будды и не знал, что сказать.
Санг Санг не плакал, не блевал кровью и не боялся. Не назвал его имени.
Санг Санг не был таким худым и жалким, каким был тогда.
Ее фигура настолько высока, что даже если свет Будды огромен, она не сможет лишить ее сияния.
Он только что вспомнил, что Санг Санг вырос.
Теперь она всемогущая и всеведущая Хаотянь. Она уже не маленькая служанка, которая не могла ее покинуть, она больше не нуждалась в ее защите, вместо этого она стала защищать его.
"Ничего."
Сказала Нин Цюэ с улыбкой и обнаружила, что действительно не знает, что сказать, поэтому ее снова вырвало кровью.
Санг Санг немного разозлился, подумав, что люди — очень неприятные существа, и на мгновение испугался. Некоторое время улыбаясь, он не был уверен, о чем думает в своей голове.
Глядя на кровь, пролитую из губ и уголков Нин Цюэ, ей показалось, что она поняла, что он имел в виду: царство Ин Цюэ не принадлежало ей. Естественно, под давлением света Будды он почувствовал боль. Он сказал нет, не отпустил руку, а потом ничего не сказал. Это, естественно, скучная самооценка самцов животных.
"Нет времени."
Санг Санг сказал ему: «Разве ты сам не держишь зонтик?»
Раньше ее рвало кровью, но теперь ее очередь рвать кровью — Нин Цюэ погружена в сентиментальные эмоции, вызванные этой переменой. Выслушав это предложение, я проснулся, быстро достал ****-зонт и открыл его.
С осени храма Ланке в эти годы подвергался пыткам ****-зонтик. Он был сломан и выглядел совсем не так. Нин Цюэ взяла с нефритового дерева старую ткань для шитья. Внешний вид по-прежнему очень некрасивый и некрасивый. На нищих надели многочисленные лоскуты одежды, потому что их не мыли черной грязью уже много лет, но все еще остается прекрасное ощущение цветения черного лотоса.
Нин Цюэ заботится о том, где он находится. Обнаружив, что черный зонтик действительно может блокировать свет Будды, он очень обрадовался. Он смотрит в глубину света Будды сквозь глаза Санг Санга и хочет увидеть, где находится враг.
Он был в хорошем настроении, и Санг Санг тоже был в хорошем настроении. Храм Сюанькун наконец ответил. Она не боялась, а ждала этого, пока были перемены, было хорошо. Ключ к разгадке местонахождения Будды или между ними.
Однако следующие изменения оказались несколько неожиданными.
Меридианы, эхом разносившиеся между скалами, постепенно становились аккуратными, и величественный и далекий колокол не закрывал меридианы, больше напоминая ветер в мехах, помогая меридианам становиться все громче и громче.
По мере того, как меняются колокола и меридианы, свет Будды на Япине также меняется, цвет света становится все более спокойным, а заключенная в нем сила Будды становится все более пугающей.
Санг Санг все еще стоял в свете Будды, положив руки на спину, и выражение его лица было спокойным и спокойным.
Рука Нин Цюэ, державшая ручку зонта, слегка дрожала, становясь всё тверже и тверже. Он быстро сунул зеленую грушу в рукав и взялся за ручку зонта обеими руками, прежде чем едва удержать ее.
...
...
Возле древних часов монаха не было, но он качался на ветру.
Колокола звонили по огромной вершине и по полю под вершиной, пока не достигли скалы вдалеке, а затем получили ответный удар.
На каменных ступенях перед Большим залом сидели, скрестив ноги, десятки монахов, закрывая глаза и медитируя, непрерывно распевая Священные Писания в ритме колоколов и распевая.
Ци Нянь сидит в авангарде. Этот сильный человек буддизма, много лет практикующий медитацию с закрытым ртом, прочитал в бесчисленное количество раз больше писаний, чем сказал за последние десять лет или около того. Сила Священных Писаний безгранична.
Остальные десятки монахов были чрезвычайно стары, и их белые брови, казалось, свисали до груди. Руки Хэши были морщинистыми, чем кора самого старого дерева среди скал. На первый взгляд он был старейшиной висячего храма.
Некоторые люди в Большом Зале Господа также воспевают Священные Писания. В это время семь мастеров, которые были серьезно ранены братьями перед хребтом Конглинг, самым благочестивым образом преклонили колени перед статуей Будды и продолжали воспевать священные писания. Стихи, читаемые из уст, несколько расплывчаты, но, когда они выходят из храма, становятся очень ясными.
В больших желтых храмах на восточной и западной вершинах сотни монахов в красных рясах сидели на скале, скрестив ноги, сложив руки вместе, с твердым выражением лица, и пели Священные Писания.
В десятках храмов в тумане на склоне горы тысячи монахов, одетых в серые рясы, сидели, скрестив ноги, в комнате Дзен, сложив руки вместе, с напряженными лицами, и пели стихи.
В сотнях темных храмов под горой бесчисленные монахи в разноцветных монашеских нарядах сидели, скрестив ноги, перед статуей Будды, сложив руки, с взволнованными лицами и распевали стихи.
В бескрайней пустыне у подножия Тянькэна миллионы Лиминь преклоняют колени в направлении храма Сюанькун. Независимо от того, одеты ли они в лохмотья или носят золото и серебро, их лица чрезвычайно благочестивы, и они постоянно молятся.
Разные позиции в буддийском королевстве, разная одежда, разные представления, сильному буддизму не нужно сидеть перед статуей Будды, обычным монахам нужно полагаться на Будду, чтобы увеличить свою смелость, самый сильный выглядит спокойным, сильный выглядит Упорство, слабый выглядит нервным, а скорбящий монах не понимает, что произошло.
Эти набожные верующие в пустыне не знают, что произошло. Однако вера самая твердая. Они не изучали Священные Писания, но эффект молитвы является самым сильным.
Но независимо от того, какие люди, они воспевают и молятся.
Звуки колоколов, сутры и молитвы повсюду.
Облака спокойны и постепенно показывают множество следов.
Это тень Священного Писания, проецируемая между облаками.
Настоящие Священные Писания витают в воздухе. Тысячи текстов размером с храм светятся слабым золотым светом, плывя над головами пастухов, плывя над настоящими храмами, плывя сквозь зеленые деревья между скалами и выстраиваясь в ряд в небе.
Темное поле очень ярко освещалось этими золотыми стихами.
Верующие, преклонявшие и преклонявшие колени в пустыне, проявляли очень возбужденное выражение лиц, более благочестивое, более решительное по отношению к Будде, а голос молитвы становился все более четким и ярким.
На голубом озере у скалы, по сравнению с коленопреклоненными пастухами, спокойно стоящий Джунмо выглядит совершенно особенным, а его фигура выглядит такой одинокой и мощной.
Он посмотрел на золотые стихи, летящие в сторону Цзюфэна, слегка приподняв брови.
...
...
Тысячи сияющих золотым светом стихов собрались со всех сторон, медленно вращаясь вокруг гигантской вершины, меняя свет и тень зеленого древесного храма между вершинами, и буддийский свет на скале становился ярче.
В свете Будды Нину не хватало рук, чтобы держать ручку зонта, его лицо было бледным, но он изо всех сил пытался удержать его.
Санг Санг внимательно посмотрела на свет Будды, и ее лицо становилось все более и более бледным, но она все еще не стреляла, потому что хотела увидеть, откуда исходил свет Будды и где находился Будда.
Нин Цюэ посмотрела ей в спину и немного нервничала. Хотя он не знал, как петь колокола в Висячем храме или значения слов с золотым светом в небе, его талант в Фу Дао не имел аналогов в мире, только на основе интуиции можно было сделать вывод, что если золотые иероглифы наконец были составлены в буддийское писание, то это было тогда, когда буддизму был нанесен настоящий удар. Я боялся, что Санг Сангу будет трудно с этим справиться. Почему она этого не сделала?
Санг Санг долго смотрел на глубины света Будды.
Внезапно она посмотрела на Тявкающего у себя под ногами и сказала: «Оказывается так».
...
...
Гора, на которой расположен храм Сюанькун, является самой высокой и большой горой в мире.
Однако эта гора навсегда скрыта в Тянькэне. С поверхности это просто ничем не примечательный небольшой холмик.
А это значит, что оно соответствует буддизму и даосизму.
Потому что эта гора — самый высокий человек в мире, но не желает появляться в этом мире.
Этот Тявканье — не настоящее Тявканье, а ладонь под открытым небом человека ~ www..com ~ Грушевое дерево у скалы — не настоящее дерево, а палец человека. цветок.
Этот человек — Будда.
Нин Цюэ и Сан Санг стояли на скале, рядом с грушевым деревом. Фактически, они стояли на ладони Будды, стояли под маленьким белым цветком, который он держал в пальцах!
Санг Санг сорвал маленькие белые цветы в висках, бросил их на ветер, слегка взглянул на вершину и сказал: «Эта гора — всего лишь твой труп, а не ты, так ты хочешь поймать меня в свою ладонь?»
Да, эта гора — не Будда, а остаток Будды, оставшийся после Нирваны.
Однако ведь это упадок Будды, высочайшего в мире.
Кто сможет избежать ладони Будды?
...
...
(Ну, глава есть, будет поздно.)