Том 5. Глава 116: 1 зеленая груша 500 лет

После произнесения этой фразы дыхание Сан Санга внезапно изменилось. Она все еще стояла на скале, под грушевым деревом, рядом с Нин Цюэ, держа зонтик, но в глазах Нин Цюэ она, казалось, становилась высокой много раз в одно мгновение, как будто касаясь небесного купола, с видом на белая пагода в небе.

Столкнувшись с высшими средствами Будды, она ответила бесконечным количеством буддизма. Нин Цюэ увидел бесконечность субъекта и бесконечность пьяницы. Только ее бесконечность и есть настоящая бесконечность.

Храм Сюанькун почувствовал, как она изменилась. Колокола на скалах и звуки пения в бесчисленных храмах на этом не прекратились. Вместо этого она стала громче, когда ее дыхание изменилось.

Стихи, которые поют монахи в храме, тяжелы, как сам храм. Две вершины востока и запада постепенно падают. Тела десятков тысяч монахов трясутся, изо рта течет кровь, но пение все равно больше, чем пение.

Нин Цюэ обнаружила, что лицо Сан Санга было слегка бледным, и не могла не волноваться. Санг Санг знал, о чем он думает, и спокойно сказал: «Это мой мир, и никто не хочет поймать меня в ловушку».

Однако вот страна буддизма, большой мир.

Когда звонили колокола храма Сюанькун, одновременно звучали колокола 72 храмов Цююй в городе Чаоян; храм Вашан Ланке на далеком море начал звонить; В пагоде Ваньян в городе Чанъань не было одного только Цюяня. Был колокол, но был колокол; В храме Хунлянь, который долгое время был разрушен, остался только старый колокол, который сгорел и деформировался. В это время под дуновением осеннего ветра начал звучать пронзительный, как плач призрака.

За городом Янь Го находятся крайне разрушенные храмы, заброшенные уже много лет. С прошлого года более десятка овдовевших и бездетных женщин были изгнаны из своих домов своими семьями и увезены с полей и домов. Женщины собрались в Поантане. Лампа разбила Будду. Отчаянно готовился провести остаток этой жизни или внезапно умер однажды ночью от рук грабителя.

Сегодня они вдруг услышали очень далекий звонок.

Женщины замучены холодной и жестокой жизнью, они потеряли всякую надежду, но колокол, кажется, вселяет в их тела какую-то силу. Они встали, подбежали к сломанному колоколу за храмом и сжали кулаки. Они продолжали бить по циферблату, кулаками и брызгать кровью. Казалось, они все эти годы хотели выразить свою обиду и отчаяние с помощью колоколов. Чтобы найти утешение в загробной жизни.

Звук разбитого колокола был немым и трудно слышимым, как будто они плакали.

В городе Чаоян бесчисленные монахи преклонили колени перед статуей Будды и распевали стихи. Многочисленные верующие преклоняли колени перед исчезающим озером и белой пагодой и продолжали молиться Будде;

В храме пагоды Ваньян в городе Чанъань монахи ошеломлены и слушали звон колоколов в глубине двора. В храме Вашан Ланке настоятель с достоинством наблюдал за морским монахом и молча преклонил колени, глядя на останки статуи Будды на вершине.

Городская сельская местность. Все, кого благословили монахи, неважно, старушка или ребенок, благоговейно преклоняют колени у вездесущего колокола, молясь Будде, который ничего не знает.

Колокола, классика, молитвы. Звенящий во всех уголках мира, мир - это Царство Будды, пока вы верите в Будду, люди войдут в большой мир, который он оставил позади.

Западный Элизиум.

Лицо Сан Санга становилось все более бледным. Она все еще недооценивала силу Будды, но не паниковала. Поскольку таковы замыслы Будды, Будда не должен был умереть.

Тогда вам останется только найти Будду и действительно убить его. Блаженство мира Будды будет разрушено. Все эти средства превратятся в пузырь мечты и больше не будут существовать.

И она нашла, где находится Будда.

Нин Цюэ очень обеспокоенно посмотрела на ее лицо.

Санг Санг внезапно повернулся, посмотрел на него и сказал: «Съешь зеленую грушу в рукаве».

Нин Цюэ была ошеломлена. В рукаве у него действительно была зеленая груша. Это был первый плод с грушевого дерева на скале. Но почему она съела зеленую грушу именно в это время?

Вскоре он подумал, что понял значение Санг-Санга, точно так же, как статуя Будды Васана в том году, как и в пещере Мастера Цишаня, пока он ел зеленые груши, он мог войти на шахматную доску Будды.

Сможете ли вы покинуть западный мир блаженства Будды, войдя на эту шахматную доску?

Нин Цюэ очень доверяет Сан Сану и не имеет никакого отношения к отношениям между мужем и женой, но поскольку она Хаотянь, она может делать все на свете. Однако сейчас она не может не колебаться, потому что он и Санг Санг в последний раз выходили на шахматную доску. Это сознание или душа, но тело все еще находится за пределами шахматной доски, и даже если Санг Санг использует великие магические силы, чтобы позволить тело и душа двоих одновременно выходят на шахматную доску, какая опасность будет на шахматной доске?

Он посмотрел на шахматную доску, вынутую из его багажа, и на некоторые смутные шахматные линии на ней, и у него родилась очень страшная догадка. Что, если бы Будда прятался на этой шахматной доске?

«Ни в коем случае Будда не на шахматной доске».

Санг Санг убрал ****-зонтик, посмотрел на падающие с неба лепестки Священных Писаний, увидел, как свет Будды выходит из скалы, покрывая его самого и все тело Нин Цюэ, посмотрел на медленно падающую белую пагоду и сказал: " Я прихожу на эту гору, в храме тихо, и Будда теряет дар речи, потому что я Хаотянь, куда они смеют меня переместить?»

Нин Цюэ не мог не спросить: «Почему оно сдвинулось сейчас?»

Санг Санг посмотрел на него и сказал: «Поскольку груша на дереве созрела, ты сорвал ее рукой».

Нин Цюэ посмотрел на маленькую зеленую грушу в правой руке и на шахматную доску в левой руке, смутно пытаясь понять, что происходит. В это время собрался гнилой монастырь силача. Только если бы шахматная доска молчала, то было бы действительно проблемой прийти в такое время.

«Когда зеленые груши созреют, они смогут выйти на шахматную доску и увидеть настоящее тело Будды. Монахи в горах начинают бояться, и Будда начинает бояться. Поэтому, если вы сражаетесь тысячи лет , ты должен остановить тебя и меня».

«Почему ты не увидел Будду, когда я вошел на шахматную доску в храме Ланке?»

«Я в это время не проснулся, поэтому не мог его видеть, а видеть меня ему не имело смысла».

«Имеешь в виду? Будда или ждет тебя как Хаотянь?»

"Неплохо."

Нин Цюэ почувствовал, что шахматная доска в его руке внезапно стала очень тяжелой. Любой, кто знал, что он держит мир за Нирваной Будды или за гробом Будды, чувствовал бы то же самое.

«Знай, что Будда внутри. Мы все еще идем?» Ему было немного не по себе.

Санг Санг сказал: «Я пришел убить Будду, знаю, где находится Будда, конечно, мне нужно идти».

Нин Цюэ все еще собиралась что-то сказать и вдруг почувствовала, что у нее что-то во рту. Затем сладкий и красивый грушевый сок втекает в брюшко по горлу, и зеленая груша съедается им.

Дерево стало лодкой, рис — кашей, а груша упала. Не было никакой возможности изменить то, что произошло. Он быстро принял эту жестокую реальность и пошел к зеленым деревьям у скалы.

"Чем ты планируешь заняться?" — спросил Санг Санг.

Нин Цюэ потянулся за грушами и сказал: «Ты еще не ел».

Санг Санг сказал: «Мне это не нужно. Я вошел на эту шахматную доску, а шахматная доска — это мой мир».

После этого предложения между ее пальцами появился ****.

Несколько лет назад в Ланкешане она сыграла последнюю игру из трех с Мастером Цишанем. Мастер попросил ее выбрать сына. Она без колебаний выбрала черное пятно. Мастер был очень разочарован.

Два года назад на пустыре шахматная фигура, которую она держала в ладони, сменила цвет с черной на белую, и хозяин кареты увидел эту сцену. Итак, мир изменил цвет, Конфуций знал все причины и последствия и начал брать ее и Нин Цюэ в долгое человеческое путешествие, принимая меры для того, чтобы Хаотянь пришел в мир.

Шахматная фигура была в руках Санг Санга. Но теперь я не вижу цвета, он кажется черным или белым. Случайные изменения во времени, как будто непредсказуемые.

Нин Цюэ посмотрела на шахматную фигуру в своей руке, вспомнила многое и заставила шахматную доску замолчать.

Она положила фигурку на доску.

Не было ни звука, ни ветра.

Нин Цюэ и Сан Санг исчезли на Япине.

Шахматная доска на мгновение повисла в воздухе, а затем приземлилась на скалу, выплеснув несколько капель дождя.

Несколько потоков дождевой воды вытекли из скалы и превратились в несколько больших водопадов, а между долинами сотрясались громовые звуки воды.

Без блокировки Тяньвэя белая пагода, идущая из города Чаоян, упала с неба, тяжело упала на шахматную доску, сопровождаемая громким шумом, и полетела к старому храму за скалой.

Старый храм превратился в руины, а дорога, ведущая к скальной пещере, была заблокирована белой пагодой.

Шахматная доска несколько раз подпрыгнула на скале, а затем остановилась, создавая очень мягкий ветер.

Подул свежий ветер, зеленые деревья на скале все тряслись, и бесчисленное количество маленьких зеленых груш упало.

Прежде чем белая пагода прорвалась сквозь облака, из города Чаоян хлынула 10 000 акров озерной воды, смывая скалу, как ливень, но она не смогла сбить зеленую грушу. В это время эти зеленые груши падали с ветерком, как дождь.

Паппапап, под шум дождя зеленые груши упали одна за другой, приземлились на мокрые от дождя скалы и мгновенно разбились на сок, оставив лишь сотни сердцевин груш.

Сердцевину груши покачивал ветерок, следуя за несколькими водопадами, падающими в пропасть горы, и ее уже нельзя было найти.

В том же году это грушевое дерево было посажено самим Буддой. Он расцвел через пятьсот лет. Плод родился на пятый день.

В храме Сюанькун за бесчисленные годы осталось всего три зеленых груши.

Когда Мастер Цишань покинул храм Сюанькун, он принес миру все три зеленые груши. Его не наказали, потому что он был внебрачным ребенком от первой лекции.

Первую зеленую грушу Мастер Цишань использовал для лечения десятков тысяч жертв эпидемии после наводнения в Нанкине ~ www..com ~ По этой причине его дзэнское сердце было отброшено, а государство было полностью потеряно и превратилось в пустую трату времени. .

Вторую зеленую грушу мастер Цишань использовал в то время для просветления сына Ляньшэна в храме. Лиан родился на стене рядом с грушевым деревом на скале храма Сюанькун.

Третью зеленую грушу съели Санг Санг и Нин, так что мастер узнал личность Санг Санга и начал свой путь побега.

Пятьсот лет спустя зеленые деревья и груши храма Сюанькун зацвели, принеся сотни зеленых плодов. Только один выжил и был съеден Нином. На этот раз вопрос, который предстоит решить, относительно прост.

Эта зеленая груша вот-вот решит жизнь и смерть.

Жизнь и смерть Хаотяня и Будды.

...

...

(Это первая глава. Сегодня точно будет еще много. Вчера я говорил, что будет вспышка. Естественно, надо работать больше. Просто осторожнее. Рука немного устала. Скорость будет медленнее. .

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии