Паутина упала на карниз белой пагоды, охватив почти полностью покрытую голову старого монаха. Старый монах закрыл глаза, выражение его лица было все еще спокойно, две серебряные брови развевались на ветру и коснулись паучьего шелка спереди, как будто это две нити в сети. Если не присматриваться, то и не скажешь.
Хотя старый монах и закрыл глаза, у него создалось впечатление, что его взгляд все еще был в мире, упал на, казалось бы, обычную шахматную доску перед ним, и он не отходил ни на мгновение.
Старый монах, естественно, является первой лекцией в храме Сюанькун.
С тех пор как Нин Цюэ и Сан Сан вышли на шахматную доску, он никогда не покидал ее. Он наблюдал весну, лето, осень, зиму и зиму в горах. Он слушал утренние и вечерние барабаны в храме.
Цзюнь Мо подошел к скале и посмотрел на мастера под грушевым деревом. Прежде чем он смог прекратить шум или поговорить со старым монахом, он подошел прямо к старому монаху и поднял в руке железный меч.
Широкий железный меч тяжело рубился по шахматной доске, издавая громкий оглушительный шум. На скале было бесчисленное количество дыма и пыли, а затем дымовую доску собрали. Шахматная доска все еще спокойно лежала перед коленями старого монаха.
На поверхности шахматной доски не осталось никаких следов, даже дрожания.
Принимая мощное развитие Джунмо за царство, этот железный меч со всей его силой, я боюсь, что смогу срубить каменную гору. Неожиданно я вообще не могу потрясти шахматную доску!
Шахматная доска выдержала силу железного меча, но Тявканье не выдержало, сопровождаемое четким треском, в исполнении Япина было несколько трещин, и тьма в трещине была неизвестна, я боялся идти глубоко в гору На расстоянии сотен футов эти трещины распространились по направлению к скале и, наконец, прорвались сквозь скалу под грушевым деревом.
Несколько лет назад шахматная доска расплескала воду и превратилась в несколько больших водопадов. Хотя его вода не имеет источника и корня, она продолжает течь вниз по скале, пока наконец не будет отрезана мечом Цзюнь Мо.
Меч может сломать водопад, но не может сломать шахматную доску.
Цзюнь Мо посмотрел на первое место за шахматной доской и снова поднял железный меч в руке.
У первого все еще были закрыты глаза, как будто он не знал о существовании этого железного меча, но его руки не знали, когда он приземлился на шахматную доску. Ромб на предыдущей доске был неплох, или это его средство?
Джунмо не уверен. Он не был уверен, он поднял железный меч в руке и снова разрезал его перед собой, только на этот раз. Он не разрезал шахматную доску, а первым.
Прежде чем меч упал, первым налетел ветер, и железный меч легко разорвал, казалось бы, неприятную паутину, а затем упал на макушку первой головы, между несколькими торжественными шрамами.
Железный меч очень толстый, а макушка лектора очень круглая, поэтому поведение Цзюнь Мо похоже не на рубящие удары мечом, а скорее на удары палкой, что является отличным напитком.
Раздался еще один очень громкий удар. Ветер дул в скалу. Грушевое дерево постоянно раскачивалось, и множество обломков катилось к этим трещинам, но я не знал, когда они заполнятся.
Сидя на первом сиденье с закрытыми глазами, выражение лица было все еще спокойным, но серебряные брови выглядели немного безумными. Как стропы на бельевой веревке на ветру, трудно угадать, куда поплывут эти рукава и одежда.
Железный меч не оставил никаких следов на его макушке, не говоря уже о ране, и у него не текла кровь.
Первый был отремонтирован и стал Буддой. И тело, и разум неплохи, и для него недоставшие в прошлом Тринадцать стрел Юань были подобны соломе, а железный меч Цзюньмо был не чем иным, как деревянной палкой.
Просто он вдруг стал ниже ростом.
Причина, по которой он стал ниже ростом, заключается в том, что его тело упало на поверхность Япина. Он все еще сидел, скрестив ноги, и упал всего на несколько дюймов, но, в конце концов, его все равно ударил железный меч.
Цзюнь Мо все еще ничего не говорил, поднял свой железный меч, готовый продолжать рубить.
В этот момент ветер со скалы стал слегка хаотичным, и к нему подошел мастер.
Это рядом.
Джунмо убирает железный меч, потому что у мастера в руке деревянная палка.
Хозяин взял деревянную палку, подошел к переднему сиденью и постучал.
Его движения были немного медленными, и палка, казалось, слегка постукивала, но когда палка упала на макушку первой головы, раздался более громкий звук, чем упал предыдущий железный меч Джунмо.
С громким грохотом на белой пагоде за первой, похожей на предыдущую паутину, появились бесчисленные трещины, а висящие на карнизе медные колокола захрустели и хаотично разлетелись затем на куски.
У первого все еще были закрыты глаза, трепетание серебристых бровей стало более хаотичным, а лицо стало чуть бледнее, а тело опустилось в тявканье на полфута.
Несмотря на падение, первый еще толком не пострадал. Шахматная доска под его рукой упала глубоко в скалу и стала сильнее. Мастер вздохнул: «Его все равно не разбить».
Джунмо поднял железный меч и сказал: «Продолжай его разбивать».
В этот момент между скал снова поднялся ветерок и слегка запахло вином.
Пьяница вошел в комнату и смотрел, как хозяин молчит.
Чон Мо оглянулся на него и сказал: «Ты хочешь нас остановить?»
Пьяница сказал: «Я не хочу много работать».
При этом присутствовал второкурсник Академии, и даже ему пришлось немало потрудиться, но мастер-брат немного растерялся и спросил: «Вы беспокоитесь, что мы унесем шахматную доску?»
Пьющий сказал: «Первый Кинг-Конг неплох. Даже если бы я пришел с мясником, возможно, я не смогу его разнести. Ты не сможешь этого сделать, так о чем мне беспокоиться?»
Цзюнь Мо больше ничего не сказал, повернулся, взмахнул железным мечом и снова нанес удар по макушке.
Раздался еще один громкий шум!
Трещины на Байте глубже, и трещины между скалами глубже. На каменных стенах скальных пещер много трещин.
Но первое место осталось прежним.
«Брат, твоя очередь».
Цзюнь Мо отступил и передал позицию своему брату.
Глядя на шахматную доску, полностью провалившуюся в землю Япина, брат-мастер немного подумал и сказал: «Не разбивай ее».
Пьяница слегка улыбнулся.
Джунмо слегка нахмурился.
Брат посмотрел на него и сказал с улыбкой: «Ты подглядываешь».
Цзюнь Мо внезапно вспомнил прошлое, произошедшее на задворках академии много лет назад.
В то время он и его брат только начали учиться и были еще очень маленькими. Учитель приказал ему отремонтировать горную тропу в Хушане, и он наткнулся на камень, упавший на скалу, который стал помехой.
В конце концов, у него изо рта тигра текла кровь, а его тело было истощено. Даже горный топор едва мог сдвинуться с места, но была раздроблена лишь очень небольшая часть скалы.
Когда он ударился о камень, Брат ничего не сделал, просто посмотрел на него. Он знал, что Брат был немного слаб, но в конце концов он все равно злился, потому что был беспомощен.
Возродившись, Джунмо не будет винить своего брата, не говоря уже о том, чтобы говорить плохо, поэтому он чувствует себя обиженным и просто начинает плакать, потому что не знает почему.
Брат долго смотрел на огромный камень. Когда он обнаружил, что Сяо Цзюньмо плачет, он долго смотрел на него. Потом он ничего не сказал и ушел.
Брат ушел так безжалостно и несправедливо, что Джунмо, естественно, больше не будет плакать, кому он будет плакать? Он умылся холодной водой из ручья, пришел в себя и снова взял топор, готовый продолжать крушить.
В это время Старший Брат снова вернулся, держа в руках дюжину жестких бамбуковых палочек, покрытый потом на лбу, и потащил бамбук вниз, от чего он очень сильно затвердел.
Старший Брат засунул эти бамбуковые палки в щель между камнем и стеной утеса путем расчета, чтобы подтвердить точность, а затем крикнул Цзюнь Мо перед собой, сказав: «Ты подделай это».
Цзюнь Мо всегда прислушивался к словам своего брата. Хотя в тот момент он еще не понимал, что собирается делать его брат и какую пользу принесут эти бамбуки, но он все равно поддевал эти бамбуки, согласно его словам.
Огромную скалу разбивали горным топором три дня и ночи, но она не была разбита. Затем, когда Джунмо пошел искать, он обнаружил, что камень быстро расшатался, а затем скатился с горной дороги, став пятном в ландшафте горного ручья.
...
...
Прошло много лет с того случая. Джунмо все еще слушал Брата. Поскольку Брат попросил его подглядывать, он пошел подглядывать. Он подошел к первому месту и вставил железный меч.
Железный меч не находится между телом первого сиденья и Япином, а пробил край доски.
Цвет лица пьяницы слегка изменился.
Джунмо взмахнул железным мечом и выдернул его.
Небо и земля на Япине были в хаосе, ревел ветер. Камни на поверхности белой пагоды отваливались и разбивались о голову первой, разбрызгивая бесчисленное количество дыма и пыли.
Первый оставался неподвижным, а шахматная доска все еще находилась в Япине.
Передняя часть железного меча несет невообразимую тяжесть, и это настоящая гора.
Джунмо хочет поднять эту гору.
Свист Цин Сяо вырвался из его губ, и он был таким же ярким, как Фэнмин, и его Сяо было похоже на оползень.
Фляга плавала вокруг талии пьяницы.
Старший брат повернулся к нему спиной и встал перед ним.
Под звуки Цин Сяо железный меч в руке Цзюнь Мо слегка согнулся, а затем выпрямился.
Его меч всегда прямой, и гора не может согнуться.
Между прямым и изогнутым, он обладает своей невообразимой силой.
Шахматная доска наконец-то поднялась и медленно поднималась к земле!
Первая серебряная бровь дрогнула, руки вдруг перевернулись и надавили на шахматную доску.
Дашан снова приземлился на шахматную доску.
Цзюнь Мо Цин Сяо внезапно потух и закричал, как гром: «Вставай!»
Утес упал, грушевые деревья затряслись, зеленые листья посыпались дождём, и шахматная доска заиграла!
Первая рука находится над шахматной доской, и она следует за ней, все еще сидя, скрестив ноги.
Железный меч жесткий, но шахматная доска и первый из них размером с гигантскую вершину. Даже если они начнут, они смогут лишь устранить небольшую брешь. Щель тоньше волоса, и ни один маленький муравей не сможет туда пролезть.
Но этого достаточно.
Если есть разрыв, значит, шахматная доска и гора разделены.
Шахматная доска отделена от горы, а не от первой руки.
Дальше дело за братом.
Его рука каким-то образом упала на плечо первого сиденья.
Среди скал поток воздуха взорвался, издав жужжащий звук, похожий на колокольный звон.
До Байты ~ www..com ~ только Джунмо держал железный меч.
Старший брат и первый, а также шахматная доска исчезли.
Куда они делись?
Они попали в рай.
Хотя гигантская вершина величественна и высока, ее можно назвать первой вершиной в мире, но поскольку она находится глубоко под землей, если смотреть с земли, вершина находится лишь на небольшой высоте над пустыней.
Небо намного выше вершины.
По голубому небу плыли белые облака, и в белых облаках появились два человека.
Брат выпустил его руку.
Первый провалился сквозь облака и направился к земле.
...
...
(Первый больше.)