Нин Цюэ встал с взволнованным выражением лица, а затем выплюнул кровь.
С хлопком стена внезапно залилась кровью.
Кровь окрасила серую стену комнаты Дзен, тень на стене, естественно, была в крови.
Тень, казалось, была чрезвычайно рада одной рукой, затем повернулась и ушла глубоко в кровавое море, постепенно исчезая.
Нин Цюэ посмотрел на эту сцену и внезапно почувствовал себя очень грустно, казалось, он никогда больше его не увидит.
Астигматизм и серая стена постепенно исчезают. Оказывается, эта стена фальшивая.
Он снова посмотрел на свечу на столе, которая оказалась фальшивой.
Он посмотрел на деревянную дверь комнаты Дзен. Оказалось, что дверь фальшивая и порог тоже фальшивый.
Он посмотрел на крышу комнаты Дзен, сквозь балки дома, и упал на темное небо.
Комната Дзен фальшивая, и храм тоже фальшивый.
Итак, Чаоянъянчэн? А что насчет этого неба?
Нин Цюэ толкнул деревянную дверь комнаты Дзен и вышел. В этот момент облака в небе внезапно рассеялись, обнажив солнце, мир внезапно стал чрезвычайно ясным, а Байта Цинху стал живописным.
Солнечный свет слегка косился на его лицо, и облака по небу снова поплыли, загораживая солнечный свет, а затем полил холодный осенний дождь, намочив картину башенного озера.
Санг Санг не за пределами Дзен, и ему следует наблюдать за небом над озером, как в эти годы.
Нин Цюэ подошел к озеру со спокойным выражением лица, как будто он испытал облегчение.
Монах в зеленых пластинах стоял под ивой под озером, чтобы избежать дождя, слегка ошеломленно посмотрел на его выражение лица, а затем выразил искреннюю радость на лице. Хань Си спросил: «Брат, брат, просветленный?»
Нин Цюэ посмотрел на глупого монаха и сказал: «Да, я все это понимаю».
Монах в зеленых латах широко раскрыл глаза и жадно спросил: «Что понял Брат?»
Нин Цюэ сказала: «Все фальшивка».
Монах в зеленых латах был озадачен и подсознательно повторил: «Все фальшиво?»
"Хороший." Нин Цюэ стоял у озера, глядя на белую пагоду напротив, которую чистил осенний дождь, и сказал: «Эта пагода фальшивая. Дождь, падающий на пагоду, тоже фальшивый».
«Это озеро тоже фальшивое».
Он указал на озеро перед собой, а затем продолжил: «Храм фальшивый, город фальшивый, страна фальшивая, люди фальшивые, снежно-голубой перевал фальшивый, и храм семьдесят два в дыму». и дождь тоже фальшивый.»
Монах в зеленых латах почесал ухо и щеку, очень встревоженный и ничего не понимая. Желая понять, о чем он говорит, он вдруг о чем-то подумал и взял из одежды монаха колобок.
"Я настоящая."
Сказав это, монах Цинбань откусил булочку и стал ее жевать. Неоднозначно сказал: «Я ем паровые булочки, значит, эта паровая булочка, естественно, правда».
Нин Цюэ посмотрел на него с жалостью в глазах и ничего не сказал.
Монах в зеленых латах указал на озеро перед собой и белую пагоду на другом берегу озера и огорчился: «Это все здесь, я это вижу. Как ты можешь притворяться? В тебе нет смысла. ."
Нин Цюэ посмотрел на него и долго молчал, говоря: «Ты тоже фальшивый».
Монах Цинбань глупо посмотрел на него, совершенно не понимая, о чем говорит.
Нин Цюэ сказал: «Много лет назад. На самом деле ты уже был мертв, ты всего лишь луч природы Будды… Монах в храме сказал, что твой Су Хуэй, конечно, не ошибается. В противном случае ты можешь стать великим добродетелем в храме Сюанькун».
Монах Цинбань был сбит с толку и спросил: «Меня кто-то убил? Кто меня убьет? Кто меня убьет?»
Нин Цюэ спокойно посмотрел на него и сказал: «Человек, который тебя убил, — это я».
«Тебя зовут Даоши, твою мать — старшая сестра Лунного Королевства, и тебя зовут Цюй Нимади. Твой отец — первый мастер дерева сокровищ Академии дисциплины храма Сюанькун. Поскольку я однажды унизил твою мать, ты покинул храм Сюанькун. Сначала получил официальное имя в Храме семидесяти двух Лун, затем отправился в город Чанъань, чтобы найти меня, а затем меня убили».
«Позже, твой отец, Мастер Баошу, чтобы отомстить за тебя, конечно, самое главное — подавить дочь Плутона, кстати, убить меня, забрать Юй Ланьлиня из Висячего храма и устроить игру вместе с Секта Будды, идущая Ци Нянь. Это бюро было взломано моим колледжем, и твой отец умер на руках колледжа, что равносильно смерти в моих руках».
«Позже мы с ней сбежали в город Чаоян и были осаждены бесчисленными верующими и двумя сильными мужчинами буддизма в этом храме Байта. Твою мать Цюй Ни Мади убирали здесь и взяли в заложники. Первоначально я собирался освободить ее позже, но по какой-то причине ее в конце концов убили».
Нин Цюэ посмотрел на монаха Цинбаня и спокойно сказал: «Ты убил меня, и вся твоя семья убила меня».
«Но... но почему ты убил меня и всю мою семью?»
Монах Цинбань вообще не слушал слов Нин Цюэ, только чтобы смутиться, почесал голову и сказал: «А меня зовут Цинбаньцзы, я не Дао Ши, ты ошибаешься?»
Нин Цюэ сказал: «Зеленая тарелка… это брусчатка, камень Дао».
«Брат, это шутка».
Цинбан Сенган улыбнулся и сказал: «Меня зовут Цинбаньцзы, потому что, когда настоятель и настоятель всю ночь играли в карты маджонг, они наконец услышали чистую доску. В результате я услышал, что плачу на каменных ступенях, и мои руки встряхнул. Выбросьте две трубки, прикоснувшиеся к самому себе, поэтому меня зовут Цинбаньцзы».
Нин Цюэ ничего не сказал. Если он не верил в это, то почему он должен был в это верить?
Монах в зеленых латах отказался сдаваться. Следуя за ним, он все время спрашивал: «Как ты это докажешь?»
Санг Санг сидел у озера, наблюдая за небом, ясно слушая разговор между ними двумя, оглядываясь на Нин Цюэ, выражение его лица было слегка растерянным, и ему было интересно спросить.
Нин Цюэ не мог ничего доказать монаху Цинбань, но он должен был доказать ей это, только позволив ей поверить, что она действительно может проснуться, и они смогут уйти отсюда.
«В каком направлении находится город Чанъань?» Он спросил.
Он развязал коробку со стрелами, за короткий промежуток времени собрал железный лук, затем взял лук и сделал стрелу, целясь в ту дальнюю точку, куда указывал ее палец, и внезапно выпустил ее, когда тетива лука стала похожа на полную луну.
На хвосте стрелы появился круглый белый турбулентный поток. Темная железная стрела исчезла в озере. Я не знал, куда идти. Спустя долгое время эха не было.
«Послушай, я сказал, что это фейк». - сказала Нин Цюэ.
Санг Санг спросил: «Почему?»
Нин Цюэ сказал: «Если там будет город Чанъань и железная стрела полетит туда, колледж наверняка узнает».
Санг Санг немного подумал и спросил: «А что?»
Нин Цюэ сказал: «После такого долгого времени брат не пришел, что указывает на то, что в этом мире нет брата. Тогда этот мир, естественно, фальшивый».
Санг Санг был немного озадачен и спросил: «Ли обязательно придет?»
Нин Цюэ сказал: «Да, когда он пришел, он придет и сейчас».
Санг Санг ничего не сказал.
Нин Цюэ указала на озеро и белую пагоду перед ней и сказала: «Много лет назад, прежде чем мы вышли на шахматную доску, белая пагода и озеро пришли в храм Сюанькун. Почему они здесь?»
Санг Санг сказал: «Мы покинули храм Сюанькун, и Таху, естественно, сможет вернуться».
Стрелы Нин Цюэ. Нин Цюэ все еще не могла убедить ее, если бы она не проснулась или не хотела просыпаться. Просто тихо наблюдаю за отражением неба в озере.
«На самом деле… я не хочу просыпаться, особенно когда я проснулся, мне было очень не по себе, даже в ужасе, мое тело и разум были холодными, мой разум был взволнован, и меня даже рвало много крови».
Нин Цюэ подошел к ней и сел. Нежно держа ее за руку, глядя на темное небо, сказал: «Хотя этот мир фальшив, эти годы… особенно первые годы. хочу уйти».
Санг Санг оперся ему на плечо. Выгляди грустным.
Нин Цюэ погладила маленькие белые цветы на ее висках и сказала: «Как ты думаешь, этот день выглядит хорошо?»
— тихо крикнул Санг Санг.
Нин Цюэ сказал: «Думаешь, небо знакомо. Очень близко, так ты хочешь увидеть?»
Санг Санг посмотрел на темное высокое небо и знал ответ, но не осмелился его сказать.
Нин Цюэ поколебался и сказал: «Ты родился на небе, ты вырос там, и это твой дом, поэтому ты почувствуешь себя знакомым и близким, и тебе всегда захочется вернуться назад».
Выслушав это предложение, взгляд Сан Санга в его глазах угас и постепенно вернулся к спокойствию, так же, как она, потревоженная осенним дождем, к беспокойному озеру, постепенно успокоилась, отраженное небо стало ясным.
Она моргнула, и озеро заколебалось, как и ее глаза.
Небо, отраженное озером, разрезалось на бесчисленные куски света и тени, и первоначальный вид неба уже невозможно было обрести, и оно превратилось в бесчисленное множество звезд, как будто постоянно умирало.
Озеро было пустым и дымным, а белая пагода исчезла. Поскольку он находился в храме Сюанькун, он не мог находиться перед ней.
Санг Санг посмотрела на небо, и дождевые облака внезапно разошлись, открыв позади ясное голубое небо, но это был еще не тот день, который она хотела увидеть, и на фарфоровом голубом небе внезапно появилось несколько трещин.
Как кусок фарфора с прекрасным фарфором был брошен на землю, так и небо разбилось.
Она спокойно наблюдала за небом сотни лет в маленьком дворике и у озера. Сегодня, с помощью Нин Цюэ, она наконец увидела небо и увидела позади темноту и небытие.
Да, этот мир фальшивый, или он настоящий, но в любом случае это не ее мир, здесь внутренность шахматной доски, здесь мир Будды.
Она медленно поднялась, подняв руки вверх.
Монах в зеленых латах посмотрел на внезапно потемневшее небо, в панике схватился за рукава Нин Цюэ, его голос дрожал, и сказал: «Брат, что в этом плохого?»
Нин Цюэ сказал: «Мы собираемся уйти отсюда, тебе нужно найти место, где можно спрятаться».
Зеленый монах спросил: «Куда ты идешь?»
Нин Цюэ сказал: «Мы выходим на улицу».
«Снаружи… где снаружи?»
Монах Цинбань тупо уставился на него и грустно сказал: «Правда ли, что я мертв?»
Нин Цюэ не говорил ~ www..com ~ Монах Цинбань продолжал плакать и тереться о рукава монаха, но не мог их вытереть.
Выражение лица Нин Цюэ внезапно стало достойным.
Монах Цинбань вытирал слезы рукавами, слезы не могли вытереться.
Он вытер лицо рукавами и очень чисто вытер лицо. Я видела, что если он вытрет рукава, то брови у него потеряются. Если бы он вытер его еще раз, его нос исчез бы, а затем исчезли бы и глаза.
Он, кажется, почувствовал себя немного неловко, закрыл лицо рукавом и честно сказал: «Я не хочу, чтобы ты уходил».
Монах в зеленых латах вытерся рукавами о Будду в маске.
Он сказал, что не хочет, чтобы Нин Цюэ и Сан Сан уходили.
Он не позволил Нин Цюэ и Сан Сангу уйти.
...
...
(третья глава)