Том 5. Глава 148: Убить бодхисаттву

Тантуо Тибетец — самый сильный тибетец, держащий человеческую голову — мировое оружие Адского Города, а в нектаре запечатлено милосердие мира, и это сострадание — еще одна травма отравленного Санг Санга.

Тело Нин Цюэ было разорвано бесчисленными черепами на Тан То, повсюду были раны, его одежда была рваной и кровоточащей, и бесчисленные обиды были вызваны звуками Священных Писаний, стекавшими к нему по реке, отчаянно сверлящими эти раны, хотя он только что прикоснулся к своей крови, но очистился содержащимся в ней божественным светом, но рана осталась, а скопление было тяжелее, и край раны постепенно поседел.

Глаза у него тоже кровоточат, но глаза все еще такие спокойные, он не видит никакого страха, ему не больно, и даже у него, кажется, нет мыслей, и он безжалостно холоден.

Потому что глаза — это эмоции, эмоции Санг Санга.

Кости достигают десятков футов в высоту, а голова огромна. Санг Санг упал ему на голову, как если бы он упал в очень просторном особняке, и он был таким же маленьким, как и его фигура.

Санг Санг шел к Сянбэю, приближаясь все ближе и ближе к Бодхисаттве Дизанг.

Костяной слон взвыл, и его хобот поднялся над хоботом, потянув к ней, как кнут.

Нин Цюэ подумал, что вначале не было ничего плохого. В носу слона нет кости. Даже у слона в «Адском Стиксе» нет костей. Причина, по которой у этого слона длинный нос из белых костей, заключается в том, что он пришел к блаженству Будды. После мира все еще трудно забыть время перед его смертью, поэтому он собрал бесчисленное количество сломанных костей в грязи на дне реку и сделал нос.

Все сломанные кости в туловище — человеческие кости. Костяные слоны слушали Сибирскую реку на протяжении тысячелетий, и эти кости были превращены в их собственное магическое оружие, а Фовэй безграничен, поэтому раньше они могли легко связать Сузаку и Нин, даже если у них есть царство судьба, Не могу вырваться на свободу.

В вое кость и нос были словно белые тени. Направляясь к Санг-Сангу, его могучая сила подобна песту Ваджры в руках Будды, а река бурна и неспокойна.

Бесчисленные скелеты в реке жаловались на свои души. Я не знаю, сколько товарищей было убито носом черепа. В тот момент, когда я увидел эту сцену, я инстинктивно испугался, поэтому не осмелился продолжать ее смотреть.

Санг Санг не смотрел это. Она даже не знала, что костяной слон внизу напал на нее. Она не знала, что на ее тело вот-вот упадет слоновий хобот, сделанный из человеческой кости. Она продолжала идти вперед без всякого выражения.

Она сделала шаг вперед, и ствол наступил ей на ноги! Этот шаг кажется простым, на самом деле Сюань Чжи и Сюань Чжи неописуемы. Костяной слон как будто вытянул туда нос и ждет, когда она наступит!

В Стиксе раздался плач!

Костяному слону было больно, он отчаянно тряс головой, истощая все свои силы, и, наконец, вырвал нос из ноги Санг Санга, и костяной нос был сломан пополам. Без костей!

Санг Санг подошел к Бодхисаттве Дизанг и протянул железную рукоятку ножа.

Бодхисаттва Дизанг спокойно посмотрел на нее, и голова в его руке внезапно стала в сотни раз больше и окутала мир на дне реки. Затем он упал на макушку ее головы.

Чистая река снова стала темной и мрачной, как будто наступила ночь, и раздавались в ночи бесчисленные резкие и неприятные крики, и бесчисленное количество черепов ревело от злости!

Череп символизирует верующего в городе Бодхисаттвы. Бесчисленные черепа на человеческих головах символизируют сознание бесчисленных верующих. И их нежелание!

На теле Нин Цюэ было еще больше ран, и барабанная перепонка также мгновенно разорвалась. Если бы он не был героем, его неизбежно разорвали бы на куски эти вопли.

Настоящая ужасная травма была не на его теле или сердце. Сердце его вдруг подпрыгнуло, как ливень, бьясь тысячу раз при каждом вздохе, и может лопнуть в любой момент!

Сознание Нин Цюэ трезво, ему очень больно, он очень напуган, и его инстинкт выживания заставляет его очень хотеть покинуть эту ужасную голову и хотеть уйти от костяной статуи и вернуться к месту кораблекрушения, но он не может этого сделать.

Санг Санг теперь контролирует свое тело.

Сан Санга не волновало, какие повреждения было нанесено этому телу, и, казалось, его мало заботило разрушение этого тела в любое время, его глаза все еще были безразличны и спокойны.

Она посмотрела на голову Бодхисаттвы Дизанга и крикнула: «Шумно!»

Звук был оглушительным, отражаясь на дне темной реки, подавляя пение бесчисленных обид, а многочисленные черепа, висевшие на краю человеческой головы, были потрясены и мгновенно затихли.

Через некоторое время эти черепа проснулись и закричали от нарастающей злости.

Внезапно по строению человеческой головы послышалось бесчисленное множество тонких трещин и потрескиваний, и бесчисленные черепа раскололись на чрезвычайно тонкие кости, вымытые рекой и разнесшиеся повсюду, и уже не могли издавать ни звука!

Эти черепа были разбиты собственными криками!

Санг Санг сказал, что эти черепа спорят мертвые, поскольку они не смеют подчиняться, продолжают ссориться таким образом, тогда они умрут, это мертвые споры, это воля Хаотяня!

...

...

Санг Санг вытащил железный меч и нанес удар в сторону бодхисаттвы Дизанг.

С щелчком лезвие разрезало лиф бодхисаттвы, обрезало бесчисленные золотые нити и отрезало дхармическое тело бодхисаттвы, но лишь прорезало слегка глубокую рану, и золотая кровь медленно сочилась, а не капала.

Сан Сангу это не понравилось, поэтому Нин Цюэ нахмурилась.

Она протянула правую руку и упала на грудь бодхисаттвы, но вырвала железную стрелу из спины бодхисаттвы, используя пока еще непредсказуемые магические средства.

Глядя на золотую кровь на железной стреле, Санг Санг почувствовал небольшое отвращение. Он достал железный лук, согнул лук и использовал стрелу, выровняв темные и острые гроздья стрел с бровями Бодхисаттвы Дизанг, даже прикасаясь.

Дыхание разлилось вокруг, охватив костяных слонов между ними, человеческая голова уже была разбита, плыла по реке, но не уносилась, словно стояла невидимая преграда.

Санг Санг раскрыла свой мир: головной серпантин, костяной слон и тибетский Будда на спине слона — все они существуют в мире. Никто не сможет убежать, и никто не сможет противостоять ее воле.

Она использовала железные стрелы, чтобы целиться в брови Бодхисаттвы Дизанг.

Бодхисаттва Дзидзо держал передний конец железной стрелы левой рукой.

Бодхисаттва Дизанг имеет достойное выражение лица и произносит звук Будды.

Санг Санг разжал пальцы, и железная стрела улетела.

Стрелка не двигалась.

Бодхисаттва Дизан держал древко железной стрелы, и золотой свет в его левой руке был великим.

Костяной слон завопил, медленно опускаясь вниз, и от него отсоединилась кость правой передней ноги!

Между Санг Сангом и Бодхисаттвой Дизанг было так тихо, как будто и не выстрелила железная стрела. Фактически, сила Железной Стрелы полностью высвобождена!

Санг Санг поклонился, взял железную стрелу в правую руку и послал ее вперед.

Она превратила Шэнь Няня в лук и стрелы.

Мягко пыхтел.

Брови Бодхисаттвы Дизанг наконец сломались, и капля золотой крови сочилась, словно родинка.

Родинка, сгущенная золотой кровью, отплыла от бровей бодхисаттвы и медленно поплыла вперед по речной воде, но вызывая непреодолимое чувство, и, наконец, упала на брови Нин Цюэ. Падение на сердце Санг Санга.

Золотая кровь и тело, три ядовитых приступа жадности, увлечения, довольно болезненное выплевывание кусочка крови, но Санг Санг все еще не двигался, держа железную стрелу в руке. Продолжайте отправлять вперед.

Из бровей Бодхисаттвы Дизан пролилось еще больше золотой крови, и раны становились тяжелее, и в то же время буддийский свет в этой золотой крови также делал Нин Цюэ все более и более болезненным.

Кто умрет первым?

Бодхисаттва Дизан посмотрел на Нин Цюэ, который был залит кровью, посмотрел на Хаотяня в его теле и сострадательно сказал: «Вы можете заставить Хаотяня умереть за оставшееся тело. Будда тоже прекрасен».

Санг Санг ничего не выражал, делая еще один шаг вперед, а Железная Стрела двинулась глубже.

Бодхисаттва Дизанг больше не может сохранять спокойное и сострадательное выражение, и на его лице отражается ужас. С ревом правая рука рассеяла росу, и Цзинь Гуан приложил ладонь к груди Нин Цюэ.

Санг Санг проигнорировал это и продолжил двигаться вперед. Железная стрела в его руке глубоко проникла в брови Бодхисаттвы Дизанг, и золотая кровь Будды забрызгала его. С самого начала могущества Будды оно внезапно исчезло!

Перед смертью глаза Бодхисаттвы Дизан были немного озадачены, поскольку он не мог понять, что она была самой благородной Хаотянь и имела бесконечную жизнь. Зачем рисковать своей жизнью?

Он не знал, что Санг Санг и Нин Цюэ изначально собирались просить Будду.

...

...

Костяной слон отступил в глубину темной реки. Его правая передняя нога была сломана, и он шел очень медленно. Во время отступления он продолжал щелкать только по половине костного носа, что казалось чрезвычайно болезненным.

Бодхисаттва Дизанг закрыл глаза и сел на спину костяного изображения, дыхание Будды было мертвым.

Глядя на эту сцену, скорбящие черепа на речном дне жужжали, как будто не веря всему, что видели, а когда они посмотрели на кораблекрушение, то очень притихли.

Тело Нин Цюэ было отброшено назад к месту кораблекрушения последней рукой Бодхисаттвы Дизан. Он посмотрел на кости, исчезнувшие во тьме, и внезапно хлынул кровью и упал на лодку.

Санг Санг отказался от контроля над этим телом.

Нин Цюэ открыла глаза и обеспокоенно спросила: «Есть что-нибудь?»

Санг Санг сказал: «Если он в конце концов не отступит, то или что-то случится, но он отступил».

Нин Цюэ раньше наблюдал за этой битвой. Он знал, что Санг Санг сейчас очень слаб. Если бы Бодхисаттва Дизанг все еще мог сохранить свое состояние ума в конце, его, возможно, не удалось бы победить. Он может даже потерять и то, и другое.

Он посмотрел в сторону исчезновения костяного изображения и сказал с волнением: «Все они говорили, что Бодхисаттва Дизанг был очень сострадательным и непреклонным. Он не ожидал, что это будет лысый ревнивец, боящийся смерти.

После кораблекрушения река разделила дорогу, обнажив небо над рекой. Дождевые облака рассеялись, и вода в лодке текла и была чистой, путешествуя между водными путями.

Водные стены с обеих сторон очень четкие, рыб не видно, но можно увидеть обидчиков с расплывчатыми лицами, а также увидеть бесчисленные скелеты. Эти обидчики чуть выше по знаниям и не смеют вообще ничего делать, лишь немного боятся. Смотрел, а те скелеты инстинктивно вытягивали кости и хотели оставить людей на борту.

Санг Санг какое-то время контролировал свое тело ~ www..com ~ Нин Цюэ все более и более тесно интегрировался со своим сознанием. Глядя на вытянутые костяные руки, она взмахнула рукавами, и свет упал, и костяные руки мгновенно очистились.

Никакие скелеты больше не осмеливались приблизиться к водной стене, и обидчики бродили по воде. Между водными стенами он вспомнил картину, когда переправлялся через реку с Санг-Сангом. Это было не так красиво, просто странно.

Лодка достигла другого берега, застряла на илистой отмели, скорее не хватает тела Санг-Санга с его железным мечом, он пошел к лесу на восток, пришел в лес, оглянулся на уже спокойную реку, как на зеркало, он породил много последующих страхов, а также вызвал много гордости. Бодхисаттва Дизан мертв, кто сможет остановить себя?

В этот момент свет Будды в темном небесном куполе Хэси постепенно расцвел. В сотнях миль красного леса, который он ранее вырубил своими чарами, доносились слабые звуки пения, и он знал, что бесчисленные Будды в мире Элизиума снова придут.

Он крикнул на другой берег: «Если у тебя есть возможность, перейди реку и преследуй меня».

...

...

(Меня смущает, что название этой главы простое.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии