Том 5. Глава 158: Люди возвращаются, шахматная доска возвращается

Нин Цюэ появился возле шахматной доски, в лохмотьях, весь мокрый, с темным лицом, худой и усталый, и выглядел как жертва катастрофы.

У сестры Мую, седьмой сестры, были красные глаза, и она шагнула вперед, чтобы коснуться его головы. Остальные братья тоже собрались вокруг и продолжали гладить его по голове, выражая сложное настроение.

Они не видели очаровательного младшего брата уже четыре года. Естественно волноваться, когда они долгое время не воссоединяются, а для Нин Цюэ он и его братья и сестры были разлучены тысячи лет. О реинкарнации, снова воссоединении говорить еще труднее.

Пропущенный тысячи лет, я очень скучаю по нему.

Нин Цюэ взял четырех братьев на руки и сильно хлопнул себя по спине, затем пять братьев, шесть братьев и одиннадцатый брат Ван Чи, даже семь сестер не отпустили, и, наконец, он пошел к мастеру. Раньше долго ударялся о землю.

«Брат, я вернулся».

"Просто вернись."

Мастер сказал с улыбкой. Выражение его лица все еще было таким нежным и спокойным, как будто небо упало, ему было все равно, но почему-то его голос слегка дрожал.

Думая о беспорядочных годах в шахматном мире, думая о том, что почти забыл о своем существовании там, а затем погибнув, скорее лишенный смешанных чувств, сказал: «Никогда больше не уходи».

Бэй Гун подошел к нему и обеспокоенно спросил: «Что, черт возьми, случилось?»

Нин Цюэ кратко рассказал о своем опыте игры в шахматном мире, отметив, что он почти проснулся после ремонта Будды в Храме Белой Пагоды, а затем проснулся с двумя топорами.

«Топор в море — это сознание Ляньшэна. Что такое топор в небе? Если нет, то топор продолжает рубить меня. Я могу не проснуться».

Нин Цюэ сказал: «У всего есть ответ. Теперь дело за этим. Я никогда не хотел понимать, кто меня взламывает и кто меня спасает».

Слушая это, все повернулись и посмотрели на Брата Шестого.

Брат Шестой стоял возле шахматной доски, держа в руке чрезвычайно толстый железный молот.

Нин Цюэ понял, что звук топора с неба был звуком падающего молота, и каждый топор представлял собой мысль. Мысль из-за шахматной доски позвала его обратно.

Только тогда он узнал, что годами был заперт на шахматной доске, а его брат пытался открыть шахматную доску, думая о тяжелой работе и привязанности. Его глаза были слегка влажными, и он поклонился Брату Шестому.

Брат Шесть поднял его и смущенно сказал: «Все его разбили. Я просто хорошо владею молотками, поэтому немного разбил его. Самый сильный — это Брат Мастер».

Нин Цюэ, естественно, знает это и снова приветствует тех же учеников за шахматной доской. Сун Цянь сказал, что младшему брату не нужно проявлять особую вежливость, поэтому он больше не благодарит, а снова всех обнимает.

Этот раунд объятий. Он даже старшего брата не отпустил. Сестру Седьмую, естественно, невозможно было убежать, Мую попятился от его рук и сказал с небольшим стыдом: «Я женат».

Нин Цюэ не сдержался и не хотел спрашивать: «Я знаю. А что насчет этого?»

Муё искренне сказал: «Мужчина и женщина не принимают друг друга. Раньше я смотрел на младшего брата, ты жалок, и тебя заставляют обниматься.

«Кто ими управляет? Если вам действительно нужно найти причины… Сестра, сестра, на этот раз вас будут удерживать от имени Брата Сестры II».

Нин Цюэ улыбнулась и обняла ее, крепко удерживая, почти запыхавшись. После того, как ноги Муму коснулись земли, она, естественно, побудила ее пожаловаться.

Большой белый гусь не знал, откуда он взялся. Он укусил Нин Цюэ за лодыжку и выплеснул свою боль в холодный пот, чуть не упав на землю.

Нин Цюэ посмотрел на большого белого гуся, который отошел в сторону, и сказал с затяжным страхом: «Этот парень действительно хороший саженец, смотрящий на дом престарелых. Это для того, чтобы посадить в стене несколько красных абрикосов, и их придется грызть». как только оно вылезет».

Му Ю взял одежду и полотенца из деревянного ящика, который тащил большой белый гусь, подошел к телу Нин Цюэ, вытер ему дождь и прочитал: «Как я могу покрыться водой».

Нин Цюэ посмотрел на дождь на шахматной доске и сказал: «Он должен был попасть под дождь».

Третья сестра Юй Лянь находится далеко в Дунхуане, и теперь в Муйо, на заднем холме академии, есть только одна женщина, не говоря уже о том, что она домохозяйка, но также само собой разумеющимся является забота о братьях и братья.

Она сняла мокрую одежду с тела Нин Цюэ и заменила ее новой. Она посмотрела вверх и вниз и почувствовала себя немного расстроенной и грустной. Она сказала: «Они все такие худые, что это за хрень?»

Нин Цюэ подумала о Стигийской реке и горько улыбнулась: «Не говори, что мы действительно видели много призраков».

Муё сказал: «Поскольку это место-призрак, почему ты хочешь туда пойти?»

Нин Цюэ сказала: «Она хочет убить Будду, который хочет установить доску на шахматной доске».

Внезапно на скале Хоушань стало чрезвычайно тихо. И большие белые гуси, и птицы и звери в лесу нервно затаили дыхание. Звук постепенно опускался на дно озера и ручья и выглядел жалко.

Поскольку Нин Цюэ упомянул ее, все люди вспомнили, что, кроме него, была еще одна женщина, вышедшая из доски, и все они заглянули под грушевое дерево, и их тела оказались чрезвычайно напряженными.

После того, как шахматная доска была открыта, Нин Цюэ и ее братья и сестры обнялись и поговорили о прощальных делах. Прошло много времени, но о ней давно никто не вспоминал — она не хочет, чтобы ее заметили, и никто не может ее найти. Существование, даже старший брат ее не видит.

Все посмотрели на Санг Санга под грушевым деревом.

Санг Санг спокойно смотрел на грушевое дерево, гадая, что и думать.

Ясно глядя на внешний вид Санг Санг, все в академии становились все более обеспокоенными — ее левая рука была за спиной, правая упала на бок, пальцы слегка согнуты… и она несла зеленоволосую собаку.

Собака Цинмао крепко зажмурила глаза рукой, словно притворяясь мертвой.

У озера стояла мертвая тишина, а грушевые деревья шевелил горный бриз, падали десятки капель воды.

Мастер спокойно посмотрел на нее, а затем протянул руку, чтобы обвязать деревянную палку вокруг своей талии.

Фань Юэ, четыре старших брата, подошли к железному зданию на берегу реки, где находились река и горная плита.

Брат Сун Цянь и Брат Восемь протянули руку и схватили черно-белые кусочки. Пальцы дрожали.

Шесть Старших Братьев сжали молот, их мускулы походили на горы и скалы.

Между пальцами Муё появилась вышитая игла, и массив облачных ворот на горной дороге слегка сдвинулся.

Бэй Гун сел, скрестив ноги, Хэнцинь перед его грудью.

Саймон стоял позади него, пожимая губами.

Через несколько мгновений каждый готов к бою и имеет самые сильные средства. Потому что Санг Санг под грушевым деревом находится Хаотянь, самый могущественный враг в академии, которого невозможно избежать.

Ван Чи очень расстроен. Он умеет спорить о проблемах, цветах и ​​наркотиках, а с Хаотяном невозможно справиться, несмотря ни на что. Хаотянь не будет с ним рассуждать. Как можно было отравить Хаотяня?

Он посмотрел налево и направо, и, наконец, его взгляд упал на храм Санг Санг, на маленький белый цветок, слегка дрожащий на ветру. Голос задрожал и сказал: «Этот цветок... выглядит красиво. Где ты его сорвал?»

«Все в порядке, все в порядке, она все еще моя жена».

Глядя на напряженную ситуацию на поле боя, Нин Цюэ поспешно сказал, но Сан Санг проигнорировал его, поэтому людям было трудно поверить, что все в порядке, и это заставляло его чувствовать себя немного смущенным.

Под грушевым деревом царила тишина, только горный ветерок проникал сквозь Сяо Конг и мягкий звук струн.

Не знаю, сколько времени прошло, Санг Санг наконец перестал смотреть на грушевое дерево. Обернулся, бесстрастно посмотрел на всех и сказал: «Потому что Нин Цюэ. Я не убью тебя сегодня».

Нин Цюэ выслушала это и, наконец, отпустила свое повисшее сердце, ее ноги были немного мягкими — Сан Сан теперь жадный и безумный, и три яда исчезли. . И это не может быть ее противник, жизнь и смерть находятся между ее мыслями.

«Послушай, я сказал, что все в порядке».

Он похлопал себя по груди и сказал с гордостью на лице. Скажите: «У меня есть лицо».

Бэй Гун почувствовал себя смущенным и сказал: «Лицо колледжа заставило тебя потерять лицо».

Нин Цюэ очень серьёзно объяснила: «Сначала живи, а потом говори о лице».

Санг Санг протянула руку, и шахматная доска достигла ее.

Она посмотрела на студентов колледжа и сказала: «Я хочу этого».

Хотя она не использовала вопросительные предложения, она действительно спросила. Все были немного удивлены и покачали головой. Хотя академии больше всего нравилось действовать против неба, никто на самом деле не хотел хвататься за Хаотянь.

Это все еще был Северный дворец, демонстрирующий другой духовный темперамент. Он подавил напряжение в своем сердце, и его дрожащие пальцы перебирали струны, издавая динь-донг и произнося слово.

«Я сказал... эта доска даже собственность мужа и жены, но хотя бы половина ее принадлежит моему младшему брату? Что ты хочешь сделать, ты должен сначала попросить его согласиться?»

Нин Цюэ потерял дар речи.

Он знал, что делает шахматная доска Санг Сауна. Он был пойман Буддой на шахматной доске на тысячи лет, почти потерял свою природу, а затем умер, хотя тоже чувствовал гнев и депрессию, не говоря уже о гордом Хаотяне?

Санг Санг не забудет об этом просто так. Она не разрушила мир на шахматной доске. Она не убивала Будду, который не знал, где она. Она определенно сделает что-нибудь, чтобы обрести мир.

Это просто необыкновенная шахматная доска, даже если она Хаотянь, ее сложно сломать за короткое время, так что же ей сделать, чтобы подготовить эту шахматную доску? Куда упадет ее гнев?

Сан Сао поднял шахматную доску, взмахнул руками, цветы на зеленых рукавах расцвели, и подул свежий ветерок, и строй над Хоушань Япином разорвался в трещину, и шахматная доска вылетела из трещины и полетела над небом, Повернулась в маленькое черное пятно, а затем превратилось в серпантин, падающий на дальний запад.

В глубинах Западной пустоши продолжались войны в подземном мире Тянькэн. Десятки тысяч восставших крепостных мужественно сражались в окружении бесчисленных врагов, и пролилось бесчисленное количество огней Будды и брызнула кровь.

Внезапно ~ www..com ~ В небе раздался громкий крик. Крепостной, державший ветхое оружие, и монах, державший железный прут, с изумлением посмотрели на небо, и поле битвы затихло.

В небе появилась прямая линия, идущая с дальнего востока, разрывая облака и воздух, указывая прямо на Большой зал Висячего храма на вершине Гигантского пика Праджни.

С громким шумом Зал Великих Героев, разрушенный Чун Леем несколько дней назад, бесследно исчез и превратился в массу пыли!

Гигантская вершина дрожит, бесчисленные желтые храмы рушатся, бесчисленные статуи Будды разбиваются вдребезги, бесчисленные монахи истекают кровью, ужасные вибрации разносятся по пустыне, бесчисленные боевые кони в ужасе и страхе падают на колени.

Большой Зал Великих Героев был разрушен, и на вершине вершины остался лишь плоский утес. Между скалами появилась темная дыра. Скала была разрушена высокой температурой и превратилась в зыбучий песок. Из пещеры вылетели многочисленные пыли и искры, готовые коснуться облаков.

Храм Сюанькун пострадал от разрушения потолка только потому, что Санг Санг бросил шахматную доску обратно на задний холм академии. Она использовала шахматную доску Будды, чтобы проделать глубокую дыру в останках Будды.

Шахматная доска прошла через всю гору и продолжилась к подножию пустыни. Он проник в твердый слой породы и в горячую горячую реку и не остановился. Оно направилось к ужасному слою магмы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии