Том 5 — Глава 82: Экстази, перейди реку и сладкую вату

Желтая река превращается здесь в бесчисленные водопады, вода наполнена дымом, шум воды подобен грому, катятся мутные волны, поток бесконечен, динамика великолепна, а картина очень шокирующая.

Нин Цюэ молча стоял на берегу, а Санг Санг шел к черному рифу у реки. Когда она упала босиком, следы меча на камне постепенно исчезли, пока не исчезли.

Эти следы меча оставил мудрец меча Лю Бай, олицетворяющий человеческую волю и решимость. Раз уж она пришла сюда, то, естественно, уничтожит их. Глядя на эту сцену, думая об остатках бывшего мудреца, я бы не стал ее снова сохранять. Нин Цюэ почувствовала, что ее сердце внезапно стало пустым, но изменить это было невозможно.

Он закрыл меч и выглядел грустным.

Большая речная страна находится к югу от бурлящей Желтой реки. Поскольку они хотят попасть в большую речную страну, им нужно пересечь реку. Река здесь бурная и устрашающая, а на изломе образуется множество висячих водопадов. Обычные люди вообще не могут пересечь реку. Им приходится преодолевать десятки миль в оба конца, чтобы пересечь реку по овчинным клапанам.

Нин Цюэ не хочет, чтобы его эмоции продолжали ослабевать — потому что именно этого хочет видеть Санг Санг, точно так же, как он хочет, чтобы Санг Санг становился все более и более человечным, — он решает сделать что-нибудь, чтобы снова сделать себя счастливым.

«Моя сестра собирается переправиться через реку, кто меня понесет?»

Он посмотрел на бурлящую реку и, нахмурившись, запел. Санг Санг услышал, как он пел эту песню, когда был ребенком, повернулся, чтобы посмотреть на него, и сказал: «Твой мир действительно шумный».

Сказав это, она вошла в реку, заложив руки за спину, как будто естественным образом направляясь к куску травы. Когда она упала босиком, река, текущая из верховьев, внезапно остановилась.

Не совсем спокойно, но река не может приблизиться к ней. Мутная желтая река постоянно ударяла о невидимую преграду у ее ног. Появилось множество крошечных пузырьков.

Санг Санг продолжала идти в речную воду, и мутные волны внезапно разделились, обнажив ил внизу, и ил мгновенно затвердел в гладкие камни, и ее босая нога упала на него, как цветущий белый лотос.

Мутная река продолжает бить с верховьев, но как бы она ни была свирепа. Ни одна капля воды не могла попасть на ее одежду, и ее ноги не были мокрыми.

Нин Цюэ поняла, что это ее мир. Глядя на эту волшебную картину, она не могла не вспомнить легенду о Моисее, разделяющем Красное море в том мире, и повела ****-коня быстро следовать за ней.

Они вдвоем вошли в бурную реку, река разделилась, и река стала мутной. Естественно образовался сухой канал, и вода, текущая сверху по течению, не могла пройти и постепенно накапливалась все выше и выше. Когда они подошли к центру русла реки, со стороны невидимого барьера, высота реки уже была несколько футов.

Нин Цюэ посмотрел на полупрозрачную водную стену, образованную рекой рядом с ним. Глядя на быстро вращающуюся воду внутри и на мелкий песок, который продолжает плавать и плавать, мне очень хочется протянуть палец, чтобы прикоснуться к нему, даже хочется вставить в него палец и почувствовать песок и воду внутри. Но он вообще не осмелился ничего сделать.

Такая волшебная картина ошеломляет. Это тоже было очень волнительно. Он боялся, что пробьет водную стену, и большая река обрушится на него.

Теперь он сильный человек, знающий свою судьбу, но он все еще не смеет противостоять большой реке в лоб, потому что сила реки исходит от природы, которая просто не сравнима с силой обычного человека.

Выражение лица Сан Санга было спокойным, он не видел никакой торжественной бдительности, и он медленно шел перед водной стеной, держа руки, как будто гулял между красивыми лугами.

Только Хаотянь может победить природу.

Желтая водная стена становилась все выше и выше, пока солнце в небе не закрылось, каменная тропа на дне реки стала очень темной, и в глазах темной лошади постепенно появилось сердцебиение.

Нин Цюэ также очень обеспокоен тем, что водная стена рухнет, и еще больше обеспокоен тем, что, если водная стена продолжит подниматься и не упадет, в верхнем течении неизбежно возникнут наводнения, и люди по обе стороны пролива будут уничтожены.

Желтая водная стена наконец рухнула, и посреди бурной реки возникла прямая белая волна, мгновенно затопив русло на дне реки и двух людей внутри.

Нин Цюэ не был проглочен речной водой, и даже его тело не было мокрым. Желтая водная стена рухнула, но не упала, а потекла по небу.

Проход превратился в яму в реке. Стены пещеры были все уплотнены рекой. Они шли в яму. Свет был тусклым, но они могли рассмотреть каждую деталь воды.

Свет проникал в мутную речную воду и осыпал их, пестрых и живописных, речная вода проходила над их головами, песок внутри струился, как картина, все было как картина.

****-лошадь вскрикнула. Нин Цюэ открыл глаза и посмотрел на живописную картину посреди реки. Куда он мог моргнуть, только Санг Санг был как обычно спокоен.

...

...

Продолжайте двигаться на юг, люди постепенно процветают, пришли в небольшой городок.

В городе базарный день. Здесь очень шумно и оживленно. Вдоль улицы стоят различные киоски: некоторые продают стельки, некоторые — бамбуковые корзины, некоторые — яйца, и, конечно же, большинство из них едят еду.

Нин Цюэ посмотрел на эти фотографии и постепенно успокоился от шока от чудес, увиденных по пути. Он пересек границу и пошел вместе с Санг Сангом. Это его домашний двор.

На углу улицы стоял ларек, темноволосый мужчина в белом платке сидел возле железной печи, наступая куда-то ногами, что-то в горшке крутилось.

Санг Санг слегка склонил голову, все еще держа руки, выражение его лица было спокойным, как у старика, выбирающего товары на антикварном рынке, и старика, который проверял зерно в зернохранилище.

Почувствовав сладкий аромат и едва уловимый запах, она знала, что горшок был обжарен с сахаром, она просто не понимала, почему мужчина наступил на него ногами, а вещи в горшке сохранятся. поворот Зачем идти до конца, можно вытащить след из вещей, хорошо выглядеть.

Хотя мужчину немного заинтересовало рождение девочки, ее это не особо волновало, и вскоре она завернула пушистое облачко и передала его веселому ребенку у горшка.

«Зефир, я приносил тебе купить, когда был ребенком». - сказала Нин Цюэ.

Санг Санг по-прежнему ничего не говорил, а просто молча смотрел, выражение его лица казалось чрезвычайно сосредоточенным. Через некоторое время зефир в горшке был готов, мужчина вставил в него деревянную палочку и протянул ей.

Она слегка нахмурилась и заколебалась.

Нин Цюэ вынула из рук две медные тарелки, протянула мужчине и взяла зефир. Втиснулся ей в руку.

Мужчина взглянул на медную пластину и обнаружил, что это танские монеты. Были некоторые сюрпризы, и мне было очень приятно узнать, что в стране Дахэ танская валюта лучше официальной.

Нин Цюэсинь думала, что вы Хаотянь. Как я могу забыть то, что я пережил.

Санг Санг снова сказал: «Я понимаю его принцип, что еще вы покупаете?»

Нин Цюэ сказал: «Покупать это естественно».

Санг Санг взглянул на зефир в своей руке и сказал: «Я действительно забыл его вкус».

Пухлая высокая девушка с пухлой сладкой ватой в руке выглядит немного нелепо и мило. Особенно когда она опустила голову, чтобы укусить, но ее губы были покрыты несколькими прядями сахара.

Нин Цюэ посмотрела на нее и сказала с улыбкой: «Если мы не сможем вспомнить, мы можем есть еще раз».

Улыбка на его лице была странной, некоторые походили на доброту и жалость старших, смотрящих на детей, а некоторые гордились успехами, короче, падали в глазах Санг Санга. Очень отвратительно.

Санг Санг слегка нахмурилась, божественный свет переполнил ее, и сахар на ее губах мгновенно очистился.

Она посмотрела на зефир в руке, на мгновение поколебалась и протянула его ****-лошади.

****-лошадь была удивлена. Потом быстро воодушевился.

Точнее, он может есть пищу, которую Хаотянь лично вознаграждает. Для меня величайшая честь иметь возможность съесть остальную часть еды Хаотяня, если только в благословении не отсутствует такая глупость.

Когда он высовывает язык, зефир скатывается ему в губы. Когда он надламывается, зефир попадает в желудок, и оказывается, что вкуса нет.

Увидев, что Санг Санг не доел зефир, Нин Цюэ неизбежно разочаровалась. Глядя на большую темную лошадь, он рассердился и отругал: «Я не ел несколько жизней? Я такой жадный? Неужели? Ты пристегнул еду? Это зефир купил для тебя? !"

Дахейма думала, что дала это мне, если она хочет, можешь ли ты это контролировать? Он обернулся и приготовился попросить у Санг Санга кредит, но неожиданно обнаружил, что лицо Санг Санга тоже немного уродливое, и он подумал, что ему очень больно: почему ты даешь мне что-нибудь поесть? Не могли бы вы позволить мне лечь в пистолет?

Возле рынка играют дети, двое из них держат в руках сладкую вату и время от времени тщательно их облизывают, это кажется очень желанным, наверное, их следует оставить, когда они вернутся домой.

Санг Санг посмотрел на зефир в руках детей и почувствовал себя немного грустно.

Нин Цюэ усмехнулся и сказал: «Продолжай притворяться, не жалей об этом».

Санг Санг вышел из города, держась за руки, как будто не слышал, что сказал.

Хотя сейчас конец зимы, в большой речной стране на юге все еще тепло, солнце в небе ярко светит, и людям немного жарко.

Пройдя к горе к югу от города, Нин Цюэ все еще говорит о сладкой вате.

Санг Санг внезапно остановился и сложил ветку дерева у горной дороги.

Нин Цюэ не знала, что собирается делать, и ей было немного любопытно.

Санг Санг поднял ветку и потянулся к небу.

Небо безоблачное.

В далеком бурном море Сун Го внезапно облако покрылось облаками, и одно из них приземлилось на ветру, пролетело тысячи миль и достигло холма в большой речной стране на юге.

Облако упало на ветку в ее руке.

Солнце закрылось тучами, и горная дорога внезапно стала тихой.

Выражение лица Санг Санга было спокойным: одна рука была заложена за спину, другая держала ветку и продолжала двигаться на юг.

Облако на ветке больше горы.

Большой зефир.

Глядя на эту чрезвычайно шокирующую сцену, Нин Цюэ потерял дар речи.

Он не мог об этом подумать ~ www..com ~ В гневе она сорвала с неба облако, притворившись сладкой ватой.

Она действительно Хаотянь.

Хаотянь, обладающий человеческими эмоциями, действительно невообразим.

Думая, что она своя женщина, глядя на облако на ветке, он чувствовал себя таким гордым и неполноценным.

Когда он вошел в столицу Дахе, все его эмоции превратились в гнев.

Потому что в большой речной стране происходят радостные события.

...

...

(Проходя по картине под рекой, очень хочется написать поподробнее, или написать поаккуратнее, но время торопится, а я написала больше. Действительно есть подозрение на полив. Однажды я сохранила один Картинка просто для того, чтобы написать отрывок, перейти к первому заказу и посмотреть сцены одну за другой. Это действительно то, что я хочу сделать, но у меня никогда не получалось делать это тщательно. Я постараюсь сделать это один раз. в будущем. Это действительно красиво... Мне очень нравится эта глава. Больше всего мне нравится сладкая вата. Если ее преобразовать в картинку, то будет очень красиво. Завтра две главы.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии