Том 5. Глава 91: Я собираюсь посмотреть на море

Ночь была глубокая, копыта редкие, и Нин Цюэ и Сан Санг спускались с горы. Деревья у дороги стали более пышными, и на них падал лунный свет, казавшийся немного мрачным.

Санг Санг сказал: «Я думал, что она одна из самых смелых людей на свете и оставит тебя позади. Неожиданно, в конце концов, ты успешно сбежал с горы».

Нин Цюэ почувствовала, что в этом всегда что-то не так, и сказала: «Я знаю, ты хочешь, чтобы я остался, иначе ты сначала не скажешь ей эти слова».

Санг Санг сказал: «Понятия не имею».

Нин Цюэ остановилась, накинула поводья на спину черной лошади, тихо посмотрела на нее и после долгого молчания сказала: «Я думаю, ты теперь боишься меня».

Санг Санг прищурил глаза яркими ивовыми листьями и сказал: «Я думаю, ты заболел».

Нин Цюэ подумал об этом и сказал: «Ты боишься?»

Санг Санг сказал без выражения: «Смиренный человек…»

Не дожидаясь, пока она закончит говорить, Нин Цюэ помахал рукой и сказал: «Вы повторяете это предложение 30 000 раз, и вы не можете изменить этот факт. Вы все еще боитесь и боитесь, что вас оставят в этом мире».

Санг Санг немного подумал и сказал: «Я недоволен».

Нин Цюэ подумала, что она говорит, что слишком уверена в себе, поэтому почувствовала себя несчастной и с улыбкой объяснила: «Это не значит, что я сильнее тебя, просто ты знаешь, как хорошо я к тебе отношусь».

Санг Сан посмотрел куда-то на его лицо и ничего не сказал.

Нин Цюэ поняла, что она имела в виду. Она была немного смущена. Я подумал, что раз я это увидел, значит, у меня раньше не было плохого настроения. В это время я подошел поговорить о вещах. Разве это не раздражает?

Естественно осмелиться сказать это, если я так думаю — хотя Санг Санг знает, что он думает, все же есть некоторая разница в том, говорит он это или нет. Иметь вора в своем сердце – это не то же самое, что быть вором.

Рядом с дорогой был чистый ручей. Он подошел к ручью и умылся ручьем, особенно тщательно вымыл его лицо гора и главный герой горы, и даже вымыл немного докрасна.

Нин Цюэ подошел к ней, указывая на слегка покрасневшую щеку, и сказал: «Все в порядке?»

Санг Санг слегка нахмурился и покачал головой, явно все еще неудовлетворенный.

Нин Цюэ сказала с некоторой беспомощностью: «Если помыть еще раз, даже кожа сотрется».

Ивовые глаза Санг Санга внезапно прояснились. Если Нин не хватало, ей давали очень хорошую идею. На горной дороге внезапно подул легкий холодный ветер. Вытри ему щеку и умри.

Нин Цюэ застонала, прикрывая щеки, глаза были полны шока и невероятных эмоций.

На его пальцах не было крови, потому что движения Санг Санг были быстрыми, и в тот момент, когда ветер лишь срезал мясо с его лица, она заставила его прийти в себя.

Нин Цюэ коснулся своего лица и не обнаружил крови. Ран не было, но он точно знал, что произошло, прежде чем боль и страх все еще были в его сердце.

«Ты сумасшедшая леди!» Он больше не мог этого терпеть. Санг Санг кричал на тебя: "Ты злобная свекровь! Я твой мужик! Ты не зажаренный!"

Санг Санг не обладает интуитивным пониманием таких вещей, как боль, а лишь спокойным анализом данных. Она думала, что в Храме Света и Молодости Нин Цюэ столько раз задерживалась одна. Если ты хочешь кончить, тебе следует привыкнуть к этому, и когда ты думаешь о его реакции, такая яростная. Не могу не озадачиться.

Она не понимала, что подобные вещи очень унизительны для мужчин. Самое главное, что Нин Цюэ легко вспоминает самое большое унижение, которое все еще имеет место сегодня. Они враги одной и той же жизни и смерти, и теперь их отношения слегка изменились.

Так что Нин Цюэ была бы так зла.

Хотя Санг Санг не хотел понимать происходящих изменений, он чувствовал, что Нин Цюэ действительно злится. После минуты молчания он сказал: «Я скажу вам заранее».

Прежде чем резать мясо, я заранее вам скажу, что вы будете морально готовы. Если вы позволите другим это слушать, вы неизбежно почувствуете себя немного смешно и подумаете, что она издевается над Нин Цюэ.

Нин Цюэ знала, что это не насмешка. Для Хаотяня, прежде чем что-то сделать, скажу вам, что это уже редкая доброта и даже смутно представляет собой какое-то сожаление.

Хаотянь не будет извиняться перед людьми. Даже если она чувствует себя неправой, она не будет говорить об этом. Нин Цюэ утешает себя таким образом, затем чувствует себя очень утешенной, а затем чувствует, что она действительно дешевка.

«Забудьте об этом, в следующий раз не берите», — сказал он.

Санг Сангли не проигнорировал его и спустился с горы, заложив руки за спину.

****-лошадь презрительно посмотрела на Нин Цюэ и последовала за ней.

Нин Цюэ почувствовала себя настолько скучно, что поспешила идти за ней и сказала с тяжелым сердцем: «Такие вещи бессмысленны, а ты разрезаешь мою плоть и хочешь, чтобы она родилась заново, а это очень дорого».

Санг Санг сказал: «Мне это нравится».

Нин Цюэ сделал выговор: «Ты моя, а твоя божественная сила — моя божественная сила. В будущем от меня, возможно, не будет никакой пользы, как это может быть так расточительно? Действительно проститутка!»

Санг Санг остановился, повернулся к нему и сказал: «Скажи это еще раз».

Нин Цюэ услышал это предложение и внезапно почувствовал, что она похожа на варваров города Чанъань, которые не соглашались друг с другом, поэтому он искренне ответил: «Я имею в виду, что вы свободны».

Когда я вернулся за пределы Киото, ночь померкла, утренний свет был тусклым, и черные карнизы города были едва видны, но плотный свет факела добавлял сильного напряжения.

Монарх был вынужден отречься от престола. Две тысячи кавалеристов Храма Силин переправились через реку на юг. Сегодня вечером Королевство Дахе столкнулось с потрясением, которого никогда раньше не было. Кто может спать в Киото?

Прежде чем покинуть Моганшань, Нин Цюэ уже ясно дал понять это Мошаньшану. Он знал, что неразбериха и суматоха закончатся уже завтра, но у него все еще оставались вопросы без ответа.

«Положение монарха большой реки, гора рядом, это надо было посчитать заранее, поэтому я не понимаю, почему вы хотите, чтобы я был монархом во дворце, какой смысл позволять мне пойти на руку?

«Некоторые вещи бессмысленны, но интересны».

Я не знаю почему. В последнее время Санг Санг любит ссылаться на два значения и значения. Такое ощущение, что он издевается над жизненными принципами академии.

"Например?" Он спросил.

Санг Санг сказал: «Второй У Ву и его женщина однажды что-то сказали».

Нин Цюэ покачал головой и сказал: «Они ссорятся каждый день, я помню каждый абзац, который они сказали».

Санг Санг сказал: «Женщина сказала, что У Усю хотел жениться на наложнице и войти в дверь. Если только ты не сможешь стать императором».

Нин Цюэ вспомнила об этом, немного потеряв дар речи, посмотрела на нее и сказала: «По этой причине ты хочешь, чтобы я был монархом реки, даже если будет только одна ночь?»

Санг Санг сказал: «Однажды ночной монарх, оставайся монархом».

Нин Цюэ была очень беспомощна и сказала: «Это действительно Хао Тянь, и все вокруг очень широкое».

Санг Санг проигнорировал его насмешку и сказал: «Ты это сказал. Я в долгу перед миром, поэтому не могу стереть пыль, потому что эта любовь еще не закончилась, и ты упомянул эту пару».

Нин Цюэ спросил: «Ты возвращаешься?»

Санг Санг сказал: «Да, за любовь Ву нужно отплатить».

Нин Цюэ сказала: «Но тебе не жаль, тетя Ву?»

Санг Санг задумался об этом. Я нашел эту причину и сказал: «Я постараюсь отплатить ей позже».

Нин Цюэ сказала: «Как вы отплатите за это? Вы хотите снова дать ей вечную жизнь? Будьте осторожны, она прямо напугана до смерти, когда слышит этот приговор, и все еще имеет вечную жизнь… Я действительно не знаю. о чем ты думаешь в своей голове».

Нин Цюэ очень рассердилась и сказала: «Послушай, я прихожу сюда каждый раз, когда говорю, что не выиграю. Могу ли я получить что-нибудь новое?»

Санг Санг спокойно сказал: «Ты скромный человек?»

У Нин Цюэ не было возможности взять ее, и она пошла на восток, выглядя немного несчастной.

Санг Санг подошел к нему сзади и спросил: «Почему ты недоволен?»

Нин Цюэ не оглянулся. Сказал: «Вы заняли положение человеческого монарха только для того, чтобы позволить второй жене Ву жениться на наложнице, вы также должны мне много любви, почему вы не хотите найти способ позволить мне жениться еще раз?»

Санг Санг сказал: «Потому что я этого не хочу. Тогда не думай об этом».

Он и Сплетница сплетничали и сплетничали всю дорогу, удаляясь все дальше и дальше от Киото. С течением времени утренний свет постепенно расцвел, и ярко-красное солнце наконец выскочило из-под земли.

У дороги стоял ранний уличный торговец. Уличный торговец не знал, что происходит в городе Киото. Большая речная нация нервно готовилась к войне, по обыкновению жгла воду, готовилась варить лапшу.

Санг Санг остановился у прилавка и сказал: «Приходите с лапшой».

Нин Цюэ вернулась и добавила: «Две чаши».

Затем он посмотрел на восходящее на востоке солнце и с умилением сказал: «Это похоже на соленый утиный желток».

Владелец ларька с лапшой тоже интересный человек, говорящий: «Не соленые утиные яйца, а яичница».

Нин Цюэ слушал жареное яйцо, слегка испугавшись.

Санг Санг сказал: «Добавьте по одному на каждую миску».

В красном теплом утреннем свете и утреннем солнце они присели на корточки под ивой у дороги и начали есть жареную яичную лапшу. Нин Цюэ рано проголодался, и еда была очень незначительной.

Санг Санг не издавал никакого шума, когда ел лапшу, но скорость была не медленнее, чем у Нин Цюэ.

На ее лице не было никакого выражения, но Нин Цюэ знала, что она очень счастлива. Покинув храм Силин, Сан Сан иногда улыбался, большую часть времени по-прежнему не испытывая никаких эмоций. Он научился судить о ее настроении по другим аспектам, таким как скорость еды, например, скорость поедания лапши, например, когда она смотрит на сладкая вата Смотри.

Нин Цюэ доела лапшу в миске, а яичница все еще была там.

С самого раннего возраста он привык есть сначала лапшу, а потом яичницу, что является результатом слишком многих тяжелых времен.

Он взял яичницу из миски и не положил в рот, а поймал ее в миску.

Санг Санг взглянул на него, не поблагодарив и ничего не сказав, и сразу же начал есть.

С самого раннего возраста она привыкла в первую очередь давать ей вкусную еду.

****-лошадь стояла в стороне, жуя цветы в утреннем свете, высасывая росу и выплевывая накипь, которая выглядела исключительно легкой, совершенно сказочной.

На самом деле у него плохое настроение, потому что у него нет макарон и он уже несколько дней не ест гоблинские желтые фрукты. Больше всего его раздражает то, что Нин Цюэ и Санг Санг, кажется, забыли о своем существовании.

Он ненавидит думать, ты проявляешь любовь, всегда бывают моменты, когда ты раздражаешься.

Есть поговорка, называемая пословицей, о вороньей пасти, как у лошади.

Покинув Киото и пройдя большую часть дня по официальной дороге, внезапно небо наполнилось дымом и пылью, а земля начала вибрировать. Из дыма вышла многочисленная кавалерия в черных доспехах, и они были внушительными!

Две тысячи храмовой кавалерии издалека от Силина пересекли реку на юге, прорвались через северный округ и, наконец, прибыли.

Глядя на храмовую кавалерию, покрытую ветром и пылью, Нин Цюэ слегка нахмурился, чувствуя небольшое раздражение.

Он и Санг Санг прыгнули в пропасть. Покинув Таошань, храм Силин продолжал охранять эту тайну, и даже такие большие фигуры, как Шу Шэн, не получали никаких новостей.

Если станет известно об отъезде Хаотяня из Силина, как смогут Даомэнь успокоиться?

В то же время храм Силин постоянно ищет следы Сан Сан и хочет приветствовать ее возвращение в Силин.

Нин Цюэ и Сан Сан гуляли по миру, не скрывая своего местонахождения. Для таких гигантов, как храм Силин, их нетрудно найти.

Чтобы предотвратить утечку информации и поскольку он не знал расположения Хаотяня, храм Силин послал две тысячи кавалеристов, но они не осмеливались приблизиться, пока Нин Цюэ и Сан Санг не вошли во дворец Великого Речного Королевства. Поскольку Хаотянь показывал чудеса в мире, это держалось в секрете. Разумеется, храму приходится реагировать. Это становится бессмысленным.

Две тысячи храмов кавалерии переправились через реку и денно и нощно отправились в Хэнань и, наконец, предстали перед глазами Нин Цюэ и Сан Санга.

Дым постепенно собирался, и храмовая кавалерия остановилась в нескольких милях отсюда, не осмеливаясь приблизиться.

В сумерках было смутное присутствие едущего по пыли, вероятно, чтобы увидеть Хаотяня, но я не знал, кто был верхом.

Нин Цюэ обеспокоенно взглянул на Сан Санга.

Он беспокоился, что она действительно решит вернуться в Силин с этой кавалерией.

Точно так же, как вчера вечером она беспокоилась о том, что он действительно останется с Моти.

Санг Санг посмотрел на людей, которые были верны ему, и после минуты молчания сказал: «Вам есть куда пойти?»

Нин Цюэ подумал об этом и сказал: «Что ты хочешь увидеть?»

Санг Санг сказал: «Я хочу увидеть море».

Они повернули на юг, потому что на юге было море.

В кавалерийском лагере храма Силин смутно виден некоторый хаос. Всадник с пылью останавливается, и на нем слабо виден слабый красный цвет.

Храмовой кавалерии не потребовалось много времени, чтобы двинуться на юг.

На полях Королевства Дахэ поднялся дым и пыль, лопнули копыта.

Храмовая конница казалась очень молчаливой, но в этой тишине у них было сильное чувство. Их даже не волновало, что Конгресс Дахэ не отправит войска на его перехват или что на них нападут.

Храмовая кавалерия казалась очень молчаливой, и в этой тишине чувствовалось смирение. Они следовали за двумя мужчинами и лошадью перед ними, и их разделяло более десяти миль, они не осмелились сделать шаг вперед и не осмелились уйти.

Сцена, появившаяся на южных полях страны Дахэ, выглядела крайне шокирующей и очень странной. Куда же бесчисленные дымы следовали за высокой фигурой на закате, куда она делась?

Нин Цюэ и Сан Санг пришли на пляж ~ www..com ~ Море на юге не такое буйное, как океан на стороне Сун, оно кажется очень спокойным.

Ветер на море очень слабый, но на большой высоте он выглядит другим. Облака, висящие на голубом небе, принимают различные формы. На море легкие волны и разнообразная синева.

****-конь бросился в синее море и весело зашипел.

Нин Цюэ и Сан Санг пошли на пляж и тихо смотрели на море.

На море был ветер и дождь.

...

...

(Отчет Чжуцзюня: Эта глава в четыре тысячи слов была написана за один час. Конечно, на доработку ушло много времени, но это все равно самая высокая скорость в моей жизни! Объявление всем! Кажется, пишу свою любимую The сюжет действительно самая крутая штука.В главе еще две тысячи слов,может быть обновляется очень поздно,потому что жрать все равно нечего...Эм,только сейчас кота сзади меня вырвало,видимо он очень недоволен с моим комплиментом, И посмотри на меня свысока.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии