Несколько лет назад династия Тан пала по всему миру, и северо-восточные границы династии Тан встретились в Королевстве Янь. Хотя они успешно убили императора Яна при отчаянных обстоятельствах, очень немногие танские войска смогли вернуться в город Туян. Когда семь крепостей были разгромлены королем Золотых счетов, город снова и снова подвергался резне, а бесчисленные солдаты и воины превратились в белые кости. После этого шокирующий массив был поврежден, а город Чанъань горел несколько ночей, и неизвестно, сколько людей погибло.
—— Короче говоря, Тан Го испытал невообразимую боль и заплатил очень высокую цену. Тогда в списке мести народа Тан, естественно, будет много объектов, которые должны умереть. Не сомневайтесь, что эти люди умрут.
Месть началась очень рано, раньше, чем все думали. В конце предыдущей войны народ Тан начал месть. Хэ Мингчи, который числился первым в списке убийц, покинул Чанган с несколькими близкими друзьями. После возвращения в Таошань город был отправлен святилищем на юг, чтобы избежать повсеместного убийства Королевства Тан. Однако его семье не так повезло. Военное ведомство и темный телохранитель заплатили большую цену и невообразимое терпение. Наконец, он вернул свою семью в город Чанъань.
Позавчера в Нинси не было убийств под осенним дождём. Все десятки людей, сопровождаемых военными, имеют эту личность. Есть семья Хэ Минчи, клан Сюн Чумо и люди, которые заботятся о других важных фигурах в храме Силин.
«Храм Силин очень тщательно защищает семью Хэ Минчи. Если бы не быстрые действия военных, было бы трудно убить их несколько лет назад, прежде чем храм отвез их обратно в Таошань и забрал обратно».
Нин Цюэ посмотрел на Чэн Лисюэ и сказал: «Чтобы вернуть старую мать и брата Хэ Минчи, в военном ведомстве погибло более 300 человек, поэтому вы сказали, как они могли не умереть? Если я не убью их, кто должен Я убиваю?"
Чэн Лисюэ вздохнула: «Стоит ли платить такую высокую цену только за то, чтобы выразить свое недовольство?»
Нин Цюэ посмотрела на лужу красных пятен крови под городской стеной и на седовласую старуху, упавшую в лужу крови. Она удовлетворенно улыбнулась и сказала: «Мертвые люди Тан будут очень рады убить всю семью Хэ Минчи. Принесенные в жертву Тан Цзюнь, должно быть, сочтут это стоящим… Независимо от того, праздны ли они или обижены в этом мире, разве это тон спора?»
«Даомэнь должен быть ясен, это стиль ведения дел в династии Тан, и это также мой стиль ведения дел. Независимо от метода, используемого субъектом, он должен убедить пьяницу, иначе пьяница убьет меня. один человек из династии Тан, и я убью тебя тысячу.
Нин Цюэ повернулась, чтобы посмотреть на Чэн Лисюэ, и сказала: «Я знаю, что на такое убийство уйдет меньше двух дней, и он впадет в состояние, когда некого будет убивать, но Даомэнь готов подождать, пока я убью». всех людей? Я могу убить Мать Хэ Минчи сегодня, завтра я могу убить дядю Сюн Чумо, а потом я продолжу убивать твою мать. Ты уверен, что сможешь это вынести?»
Чэн Лисюэ сказал после минуты молчания: «Вы прекрасно знаете, что это не та ситуация, которой хочет Даомэнь».
Нин Цюэ спокойно сказал: «Пьяница хочет душевного спокойствия. Я хочу, чтобы мой колледж не осмелился снова попытаться убить его. Даомэнь пользуются ситуацией. Они хотят, чтобы я не осмелился помочь реке Цинхэ в Южном Цзинь. Династия. Я хочу, чтобы колледж игнорировал протестантские вопросы. Итак, пьяницы убивают людей, поэтому Даомэнь наблюдал, как пьяницы убивают людей. Поскольку убийство является средством проявления отношения и принуждения другой стороны к проявлению отношения, тогда мне, естественно, приходится убивать людей, брать голова как разменная монета, и только посмотрим, кто сможет удержать ее до конца, тогда теперь я совсем прочь. Рука, смеешь ли ты взять ее?»
Чэн Лисюэ нахмурился, посмотрел на него и спросил: «Все подальше от твоих рук?»
Нин Цюэ покинула городскую стену и пошла на другую сторону, глядя на огромный осенний пейзаж, глядя в сторону далекой пустыни. После минуты молчания он сказал: «Я буду продолжать убивать до тех пор, пока никто не сможет убивать».
Чэн Лисюэ почувствовал, что его руки немного похолодели, и сказал: «Ты сумасшедший».
Нин Цюэ не ответил на это предложение, сказав: «По правде говоря, мастером, который в отчаянии может быть с пьяницей, должен быть старший брат, но я не хочу, чтобы старший брат дрался… Подобные вещи недопустимы. не соответствует его эстетической точке зрения, по сравнению со мной.
"
Чэн Лисюэ сказал: «Так как же ты планируешь сломать игру?»
Нин Цюэ сказала: «Если я не уверен, что убью всех других матерей и убью всех остальных людей, я все равно пойду на компромисс. Как могу я и субъективное притворяться одиноким и имитировать отчаяние, как игрок, потерявший глаза? Блеф, поэтому переговоры необходимы. То, что я делаю сейчас, — это просто добавляю некоторые фишки к переговорам».
«Люди делают чипсы?»
«Однажды ты сказал, что главное — это отношение пьяницы, но почему тебя это не волнует?»
«Возьмите игровой стол, фишки разбросаны по земле… Это не конец, который хочет видеть Хаотянь. Она хочет убедиться, что фишки на игровом столе лежат аккуратно, но я осмелюсь поднять игровой стол, тогда у меня есть О чем ты беспокоишься?»
Нин Цюэ посмотрел на постепенное уничтожение Цин Канга на севере и спокойно сказал:
Чэн Лисюэ сказал: «Почему? Какое это имеет отношение к пьянице?»
Этот вопрос имеет два уровня. Нин Цюэ не объяснил глубокий вопрос. Почему он посмел опрокинуть весь стол? Он просто улыбнулся и дал свою оценку пьющему.
«Хаотянь не хочет, он не может этого сделать… потому что он всего лишь собака».
Он посмотрел на Чэн Лисюэ и сказал с улыбкой: «Я человек, почему меня должна волновать идея собаки?»
……
……
В осеннем дворце шел дождь, и было очень холодно. Ли Юй долго сидел перед окном кабинета Юшу, а затем сказал: «Поскольку он сказал, что это не имеет никакого отношения к суду, это не имеет никакого отношения к суду».
Мастер Цзэн Цзин посмотрел на ее похудевшую спину и после минуты молчания сказал: «Даже убийство заключенных — позорное дело, и эту дурную славу может нести только он».
«У Датан Шэна есть колледж, а в академии есть недобросовестный человек».
Ли Юй повернулся, чтобы посмотреть на Цзэн Цзина и сказал: «Мы благодарны за это. Если кто-то осмелится говорить об этом, каждый должен знать, что делать».
Цзэн Цзин вздохнул и сказал: «Так и должно быть ~ www..com ~ Осенний дождь продолжается, а когда осенний ветер продолжается, красные и желтые листья постепенно пропитываются скопившейся водой, пока она не становится мягкой и не готова проникнуть в них. В трещинах синей каменной плиты.
Ожидание продолжалось, Нин Цюэ все еще стоял на городской стене, глядя на крайний север, на днях он смотрел на юг, я не знаю, почему теперь он внезапно изменил направление.
Он сказал, что пьяница был собакой, воспитанной Хаотяном, поэтому его не волновали идеи другой стороны, но как ему было все равно - даже если это была собака, это была также самая злобная собака, и она бегала слишком быстро.
В наши дни в округе Чжучжоу времен династии Тан по-прежнему убивают людей. Он спокойно принял все ноши и обязанности. Он только попросил суд сохранить это как можно в тайне, потому что не хотел, чтобы гордый народ Тан гордился этим вопросом. В то же время он не забыл сообщить об этом сотням миллионов людей за пределами династии Тан, потому что он хотел сеять страх.
Смерть — лучший способ посеять страх, но чтобы распространить новость о смерти, нужно время и средства массовой информации. Он выбирает кого-то, кто может доверить ему это сделать.
Несколько дней назад он сделал выбор. Кандидатами были Юнью Сянь и Чэнь Ци, а это означало, что им двоим пришлось отправиться в храм Силин для переговоров, и в то же время по пути они выполняли страшную работу.
Ни один танский народ не мог отказаться от соглашения с академией, но реакция была немного другой. В ночь перед отъездом Чэнь Ци сыграл три партии в нарды со своей любимой наложницей, и Ю Юсянь напилась в красных рукавах. (Продолжение следует: «Эта статья предоставлена группой обновлений «Рассвет» @ 画长空». Если вам нравится эта работа, вы можете «первый выпуск» проголосовать за рекомендацию и ежемесячные билеты, и ваша поддержка — моя самая большая мотивация. .)