Том 6 Глава 31: Способы общения с этим миром (Часть 2)

Это пастбище находится в 70 милях к юго-западу от Вэйчэна. По сравнению с Сян Ваньюанем, он явно находится на юге, но температура ниже. Трава и растения не плодородны. Тан Цзюнь готов заплатить большую цену. Ситуация нападения в любое время.

почему? Поскольку у Тан Цзюня сейчас почти кончились лошади, они должны уничтожить это пастбище к следующей весне, это их последняя надежда.

На ветру и в снегу в Танском лагере повсюду горели костры, а на спины боевых коней укладывались толстые матрасы. Тан Цзюнь смотрел на этих оставшихся боевых коней больше, чем на свою собственную жизнь, что только заставляло Аду чувствовать себя еще более презрительно. Он никогда не будет сочувствовать слабым.

Точно так же, как он не сочувствовал бывшему побеждённому человеку.

Неужели Тан Цзюнь, у которого не было боевых коней, все еще ездил по миру вместе с Те Ци? Был ли убитый человек все еще некогда влиятельной знаменитостью?

Хуайин пил в Танъине, одетый в тирана средних лет без рубашки, весь в каплях пота размером с сою, и его бледное лицо было полно боли.

Летом он проиграл юноше на поле боя. Его травмы никогда не были лучше. Ему приходится употреблять алкоголь в нарушение военных приказов, потому что только алкоголь — только крепкий алкоголь в Цзюцзян Шуанчжэн может его подавить. Травмы тела позволили ему трезветь и продолжать возглавлять более чем двухтысячную кавалерию.

В последней войне государство Тан заключило мирный договор с храмом Силин, и самой тяжелой ценой была уступка Сян Ваньюаня королевскому двору Золотого счета. мертвый.

Потеряв Сян Ваньюаня, Тан Го лишился основного источника боевых коней. В последующие годы мелкие боевые действия на границе не прекращались.

Метод Шань Юя был чрезвычайно ядовитым и жестоким. Он собирался съесть лошадей Тана. По этой причине он, не колеблясь, заставил свою кавалерию заплатить вдвое или даже втрое большую цену, потому что

Можно добавить лошадей Ван Тина. Куда можно добавить лошадей Танга?

Число боевых коней армии Чжэньбэй с течением времени быстро уменьшилось, а боевые действия не прекратились, и теперь ситуация достигла отчаянного положения.

Будучи известным генералом Танской армии, Хуа Ин был солдатом боевых искусств и представлял собой мощную аномалию. В армии Чжэньбэй и старшинство, и способности принадлежат только генералу Сюй Чи. В то время его железная кавалерия превышала десятки тысяч, а тяжелой кавалерии ужаса было три тысячи, но теперь...

Две тысячи четыреста тридцать два, две тысячи четыреста тридцать две лошади. Кавалеристов 2434 человека. Это вся кавалерия под его командованием.

Можно также сказать, что это последняя кавалерия армии Чжэньбэй.

Хуа Ин принял военный приказ. Собрать сюда всю конницу и с лета до этого времени противостоять золотоордынской коннице — это равносильно тому, чтобы разбить на нее всякую надежду. Поскольку Тан Цзюню нужно было травяное поле, им нужно было найти надежду.

Для династии Тан, естественно, невозможно иметь только этих боевых коней, но бессмысленно перебрасывать малайцев с юга, потому что их численности недостаточно, чтобы изменить сложившуюся ситуацию, и что беспокоит и даже злит армию Чжэньбэй, так это то, что у суда, похоже, вообще не было такой идеи.

Хуа Ин посмотрел на чашу с вином, и казалось, что в его глазах горел огонь. Сначала академия решила уступить Сян Ваньюань золотому счету Ван Тина. Нин Цюэ также взял на себя обязательство решить проблему боевого коня. Однако прошло несколько лет. Тан Цзюнь истекает кровью и приносит жертвы на этом лугу. Он и его солдаты страдают как призраки. Где лошадь?

«Если вы лжете нам, даже если я умру в снегу, я вернусь в город Чанъань и попрошу вас понять».

Он взял чашу с вином, посмотрел куда-то на юг и сказал Нин Цюэ:

В этот момент из-за лагеря раздался сигнал полиции, и одновременно раздался яростный крик. В метели голос был ясным и яростным и доходил до Сино.

Хуа Ин отвел взгляд и посмотрел на лицо в чаше с вином, которое было немного измученным, уже не острым лицом года, и внезапно улыбнулся.

Под личным руководством солдата он осторожно надел доспехи и вышел из палатки.

Выйдя из палатки и оставаясь в лагере, он снова вышел из лагеря. Снежинки падали на броню, не таяли и вскоре заполнили брешь.

Тан Цзюнь стоял возле своего кабинета и молча смотрел на своего генерала.

Выйдя из лагеря, глядя на мальчика-варвара вдалеке сквозь снег, Хуа Ин тихо сказала: «Генерал обязательно меня одобрит».

Конечно, он помнит, кем был этот молодой человек-варвар. Летом на пастбище он потерпел поражение от скромного юноши, и его травмы продолжаются и по сей день.

Никто не знает, когда на золотом счету Ван Тина появился такой сильный человек. Если бы он потерпел поражение от печально известного генерала Леба, Хуа Ин, возможно, смог бы это понять, но он не мог понять, откуда взялся этот молодой человек. Почему это так сильно?

Лишь после того, как слухи постепенно распространились по лугам, люди узнали, что молодая рабыня по имени Ада, как и стоящая фигура храма Силин, была подарком, оставленным Хаотяном этому миру, и это был могущественный дар от Бога. .

Теперь Хэнму Лижэнь занимает невообразимое положение в сердцах верующих Хаотяня, и если Ада не окажется в глуши, его репутация не станет слабее.

Узнав правду, Хуа Ин понял, что он потерял свою несправедливость — Хао Тянь действительно покинул Таня, так же, как он бросил покинутого человека тысячи лет назад — он не будет этого бояться, но его настроение все равно было затронуто. .

Он смотрел далеко в глубь снега и вьюги, на горизонт, где ничего не было видно. Здесь находился великолепный горный массив, разделявший весь континент на две части. Это были Миньшань и Тяньцзишань.

«Покинутый Хаотянем… ужасно?»

Хуа Ин слегка улыбнулся, поднял руку и взял Пяо Дао, переданный его собственными солдатами. Прохладное прикосновение его ладони оживило его дух.

Варвар-подросток был очень сильным и устрашающим. Он знал, что он не противник. Если он играл или имел только один способ умереть, у него не было причин играть.

Две армии противостояли друг другу, у генерала не было причин выделяться, и на поле боя он никогда не верил, что смелые победят. Если бы он избегал войны, никто бы ничего не мог сказать.

Но на выходе из лагеря он видел взгляд и взгляды солдат, бесконечную усталость и самую страшную усталость, он видел старых лошадей, закутанных в попоны, как больных, он знал моральный дух армии Чжэньбэя. упал до уровня, который трудно добавить.

Поэтому он держал парковый нож и шел навстречу ветру и снегу.

«Я хочу отобрать твою голову и похоронить ее для своего племени».

А Да посмотрел на Хуа Ина и тупо сказал: «И однажды я отведу воинов Ван Тина в ваш город Чанъань и убью этого человека».

Хуа Ин сломал снежную линию на доспехах и сказал: «Ты можешь убить меня, но я не позволю тебе вернуться живым. Вы не увидите этого в городе Чанъань».

Говоря это. Выражение лица второго по силе человека в армии Чжэньбэй было спокойным. У него не было уверенности, что он сможет преодолеть дары, оставленные Хаотяном, но он был уверен, что сможет изменить свою жизнь.

Когда человек не боится смерти, он, естественно, не будет бояться и судьбы.

Пальцы, сжимавшие рукоятку ножа, медленно сомкнулись. Как чугунное литье. На него упал снег. Не было никаких признаков таяния, потому что его руки были такими холодными.

От его тела до тонкой ручки. Из тяжелого темного клинка медленно вырвалось очень холодное дыхание, а затем внезапно поднялось.

Снег, порхающий в воздухе, потревоженный этим дыханием, понесся по окрестностям, издавая скрипящий звук, похожий на острую стрелу.

С пустым выражением лица Ада вытащила мачете на поясе. Этот нож был единственным мечом, подаренным ему. Оно было чрезвычайно острым и таким же ярким, как и его глаза в тот момент.

Как и перед каждой важной битвой, подросток начал молча молиться, умоляя дать ему силы, чтобы помочь победить всех врагов.

Рассыпанный в воздухе снег, казалось, услышал его молитвы, робко замедляя скорость, и бессильно дрейфуя, остатки снега на поле постепенно таяли, обнажая остаточную траву внизу.

Снег исчезает, но он не живой, а наоборот, дает очень мрачное ощущение.

А Да посмотрел на Хуайина, у которого были яркие глаза, похожие на драгоценные камни и лезвия, с презрением и жалостью, а затем сделал шаг вперед.

Он сделал всего один шаг вперед и остановился.

Он чувствовал, что что-то не так.

Он взглянул на небесный купол падающего снега, и вдруг в груди его возникла бесконечная печаль, и некоторые синие губы слегка дернулись, словно стон: «Жизнь вечная…»

Когда племя потерпело неудачу, он был еще молод и не умел горевать. Позже, когда он сделал крупный рогатый скот и лошадей для благородного Ван Тина, ему было уже поздно горевать. Тогда прочь от печали.

Но в этот момент печальное чувство было настолько сильным, что он сразу же занял его тело и разум, как будто в следующий момент он увидел собственную смерть.

Почему это происходит?

Он больше не смотрел на небо, глядя далеко на юг, чувствуя, что кто-то смотрит на него самого.

Хотя он находился за тысячи миль от него, он не мог услышать ни звука, но у него было сильное ощущение, что человек разговаривает сам с собой, и, пока он сделает шаг вперед, он умрет.

Все еще детское темное лицо Аты полно нежелания и гнева. Если человек действительно может застрелиться на расстоянии, почему он не сделал этого летом?

Что его больше всего разозлило, так это то, что он почувствовал беззастенчивое высокомерие другого человека, и до этого высокомерия Чан Шэнтянь молчал!

И он начал бояться!

В снегу послышалось шипение, интересно, где была лошадь, гордая.

Даван посмотрел на Тан Ина, держащего ятаган, и задавался вопросом, пойдет ли он на этот шаг.

...

...

Десять тысяч миль к югу.

Снег падал на стены, а Нин Цюэ стоял во главе города, откинувшись на весь Чанъань ~ www..com ~ Глядя в сторону далекой пустыни, глядя на невидимое поле.

Темный и тяжелый железный лук покоился на городском кирпиче перед ним. Шокирующий набор пестика крепко держал его в руке, и его сознание передалось Сино.

Армия Чжэнбэя перебила всех военнопленных Золотой Орды. Это была его команда. Он знал, что это окажет большое давление на армию Чжэньбэй, но его это не волновало из-за того, как он разговаривал с миром, за исключением Цююли, упавшей головы и железной стрелы позади него.

Удивительно, но даже с помощью города Чанъань он не может заглянуть достаточно далеко, чтобы увидеть весь мир. Пустыня за тысячи миль от него — всего лишь серая и нечеткая картина в его море знаний, пока король золота считает, что сильный человек при дворе не настолько глуп, чтобы осветить себя, поэтому это не имеет смысла.

Но он все еще смотрел на север, как будто мог видеть огни в любой момент, и тогда железная стрела отправила противника в преисподнюю или в Царство Божие, или огонь освещения оказался в руках академия?

...

...

(Желаю всем хороших выходных, а теперь вдруг чувствую, что роды – это действительно радостная вещь.) (Продолжение следует...)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии