Том 6 Глава 8: 1 мертв

Хэнму Лижэнь опустил голову, золотой цветок в его руке не знал, куда идти, он стоял в ночи, одинокий, как ребенок, которого обидели, эмоции в его голосе все еще были такими упрямыми и нежелательными.

«Будь то первый меч… или последний меч, ты вообще не можешь причинить мне вреда! Ты не мой противник! Поэтому ты не посмеешь дать мне меч! Ты никогда не хочешь использовать эти слова, чтобы испортить мое сердце». ."

Лю Ицин продолжал кашлять кровью, его лицо было похоже на снег, и милосердие, которое не могла скрыть темная ночь: «Я умру. Раньше у меня не было меча, и я не сделаю этого». снова. Тогда никто и никогда не узнает, что ответить. Кейс, ты не знаешь, сможешь ли ты поймать мой меч. В будущем монашеском путешествии ты, возможно, сможешь доминировать над миром, но сожаление сегодня вечером всегда будет с тобой. ты. "

Стены имперского города рухнули, и повсюду валялись кирпичи и гравий. Вода во рву была неподвижна, и отрезанные ветки ивы постепенно опустились на дно воды. В мертвой тишине вдруг расцвели цветы.

Цветок и ночь словно слились воедино, без розового цвета и блестящей позолоты, но чисто черные, плотные лепестки трудно сосчитать, и смутно можно отличить от цветка персика.

Пики появились в ночи, и человек вышел из ночи. Серебряная маска на его лице уже не была такой яркой, как старые вещи, и покрылась туманным туманом, как старая вещь.

Подобно цветку черного персика, у этого человека раньше было ослепительное золото, но теперь он отдал золото другим, оставив чистый черный цвет себе, своей одежде, своим глазам и своему дыханию. Все это так холодно и тяжело, как чернила, которые вот-вот высохнет в чернильном камне.

Лю Ицин посмотрел на человека, вышедшего из ночи, и выражение его лица стало немного более сложным и достойным. Оно полностью отличалось от предыдущего лица Хэнму Лижэня, потому что он понял, что этот человек был более чистым, чем раньше, и, следовательно, более могущественным. Не могу не беспокоиться о людях Тан в колледже.

……

……

Лун Цин ушел в ночь и пришел в Имперский город.

Хэнму Лижень не отреагировал и все еще смотрел на Лю Ицина.

Лун Цин посмотрел на свою одинокую спину, а Цин И, только что запачканный кровью, некоторое время молчал, а затем с сожалением на лице посмотрел на луну в ночном своде.

Сегодня вечером храм Силин отправил важных фигур, таких как Хэнму Лижень, в город Линкан, отправил пятерых могущественных игроков с судьбоносной ситуацией, включая Чжао Сышоу, и проехал тысячу миль, чтобы проехать. Мощные формирования были заранее расставлены вокруг императорского города, и... ... он стоял в ночи.

Такая ситуация, помимо возвращения Нань Цзиня в руки Хаотяня и убийства Лю Ицина, предавшего храм, естественно, имела и другие идеи, такие как убийство сильных людей, пришедших спасти павильон с мечами.

Люди, которые осмеливаются протянуть руку помощи павильону мечей перед мощью храма, редко бывают точными. Это могут быть только те, кто учатся в академии, и Лунцин считает, что люди, которые, скорее всего, появятся в городе Линкан, — это Нинке.

Академия по-прежнему занимается правилами и рассуждениями. Храм Силин установил так много принципов для Академии. По крайней мере, конечно, бывшая Академия не может решить эти принципы, поэтому они могут только наблюдать, как храм разрушает протестантизм, наблюдать за храмом на севере, в Южном Цзинь, но ничего нельзя сделать.

Только Нин Цюэ никогда не говорил о правилах или разуме, поэтому Лунцину кажется, что он, вероятно, будет сегодня вечером в городе Линкан, что делает его очень довольным и с нетерпением ждет этого, но, как и Ёкоги, он разочарован «Последним» Лю Ицина. меч не пронзил себя таким образом, он тоже был немного разочарован в этот раз, потому что Нин Цюэ так и не появился.

«Академия не приедет, и показывать такую ​​большую битву — пустая трата храма».

Губы Лю Ицина кровоточили, но его голос все еще был таким ясным.

Лун Цин спокойно посмотрел на него и сказал: «Я не думаю, что это напрасная трата, потому что я не буду недооценивать ни одного противника, особенно… тебя, которого недооценивают многие люди».

Но Лун Цин так не думал, потому что у него был опыт, очень похожий на Лю Ицина, и он потерпел поражение от людей Нин Цюэ, и он снова поднялся очень дорогой ценой - глаза Лю Ицина слепы, но он может использовать свой меч, чтобы сломать порог жизни. Схватив меч, он знает, насколько это сложно и какую мощь он представляет.

«Вы — хозяин павильона мечей. Ваш меч представляет вашу волю. Не пробив перекладину, естественно, невозможно сделать эмоциональный ход, но потому, что вы хотите убить императора и эти королевские семьи».

Лун Цин посмотрел на Лю Ицина и сказал: «Люди на городской стене мертвы, Нань Цзинь неизбежно впадет в междоусобицу, и мир не может быть восстановлен за короткое время. Храм хочет одолжить военную мощь и национальную мощь Нань Цзиня. , что, естественно, не так удобно. Это ваш павильон с мечами. Сможете ли... поранить себя и тем самым врага?"

Белая ткань на лице Лю Ицина была разорвана и кровоточила, и он сказал: «Последние шесть слов очень блестящие, но я прав насчет Хэнму. Много лет назад храм хотел рекламировать имя вашего ****-сына. Многие сильные практикующие умерли в твоих руках, и теперь храм вот-вот его запустит, зачем мне тебя исполнять?»

Лун Цин сказал: «Это... то, чего я не понимаю. Ворота штата Южный Цзинь были открыты. Поскольку вы не можете вернуться на небеса, почему бы вам не выбрать уйти? Почему вы должны умереть за Танские люди?»

«Много лет назад мой старший брат попросил меня пойти в академию, чтобы вымыть меч. В результате я был ранен Нин Цюэ и ослепил глаза. Хотя после этого меч стал чистым, я все равно не видел сквозь него. .

«Но ты все равно предпочитаешь встать на сторону колледжа».

«Не мой выбор, а выбор моего брата».

Лю Ицин сильно покачал головой и сказал: «Я не понимаю, почему брат помогает Академии, но раз ты хочешь это сделать, то я сделаю это.

"

Лун Цин сказал: «У народа Тан нет веры, в чем смысл вашей настойчивости?»

«Значение ~ www..com ~ принадлежит вам».

Выражение лица Лю Ицина выглядело немного усталым, и он равнодушно сказал: «Мне не нравятся люди Тан, мне не нравится академия, мне не нравятся храмы, мне не нравятся ваши боги, мне не нравятся ваши боги. "Не понимаю, почему старший брат должен помогать академии, почему не все люди в Нанкине. Чтобы помочь храму, старший брат умер. Жители Нанкиня считали павильон меча доменом призраков. Я никого не ждал, оглянулся ни на кого, посмотрел в свою сторону без спутника, и я стал одинокой душой, диким призраком...»

«Но даже одинокие духи и призраки могут что-то сделать. Если армия Тан вторгнется, ученики Цзянге будут сопротивляться, и Силин тоже будет сопротивляться. Даже если вы не можете сражаться, вы должны сражаться первыми».

«Успешную самодостаточность трудно похвалить».

«Я слышал, что господин Гуань вошел в Чанъань в прошлом, и тысячи людей Тан пошли умирать. Теперь, когда храм находится в Линканге, я нахожусь на юге Цзинь, и в мире живут тысячи людей. Я думаю кто-то должен проявить какое-то отношение...

«Кто-то умрет, и в конце концов он все равно будет выглядеть лучше».

Лю Ицин чувствовал, что его легкие горят, а разбитое сердце напоминало обрушившуюся набережную реки. Он сделал паузу от боли и сказал с улыбкой: «Раз уж оно мертво, то, конечно, ты не можешь быть слишком счастлив».

……

……

(Я просчитала свое физическое состояние. Открыв позавчера единственную главу, я начала серьезно задумываться над рассказом, и у меня стало нестабильно давление. Вот это колебание... Очень хочется отругать маму.) ( Незаконченное продолжение следует «Эта статья обновлена ​​командой «Рассвет @ 画 长空». Если вам нравится эта работа, вы можете ◤первый запуск◢ проголосовать за рекомендательный билет, ежемесячный билет, ваша поддержка — моя самая большая мотивация.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии