Глава 1031: Шаньтоу, ты не добрый.

Ослепительный золотой свет, прямые учителя не могут открыть глаза.

С одной стороны, цветочную и мясную группу давно ждали.

По требованию предков мастера, мастер должен превратить его в прекрасного мужчину, не имеющего себе равных.

Красивый мужчина~~~

Человек, который красивее императора.

Подумайте об этом, я очень этого жду!

Наконец, Цзингуан медленно рассеялся, и люди внутри наконец медленно раскрылись.

Но в этот момент цветы и мясная группа были настолько потрясены, что заткнули рот...

Цзингуан эвакуировался, и человек, стоявший неподалеку, сидящий на корточках на конце кинжала и кричащий на цветы и мясную группу, низко улыбнулся.

Его голос по-прежнему остается голосом старика, но это не главное.

Пока ты хорошо выглядишь, ты можешь это сделать.

Предки императора подняли губы. «Это шокирует мой предок?»

Вокруг стояла тишина.

Сразу начался смех!

«Ха-ха-ха! Какой милый старик! Старый предок, как ты милый?» Мясо бросилось вперед и хотело ущипнуть лицо Императора.

Округлое лицо выглядит очень хорошо.

Как это может быть так мило и так смешно?

Лицо, как у ребенка, белое и борода белая.

Используйте слово, чтобы описать, то есть девушку с волосами журавля!

Пожилой человек? !

Император Лаозу обдумывает ход.

Он вспоминает, что использовал трюк Чу Гэ, чтобы создать прекрасного человека, не имеющего аналогов в мире. Как он мог стать стариком?

Затем, несмотря ни на что, предки императора встали и прыгнули в священный бассейн неподалеку.

В отражении, в озере, медленно появился очень милый старик.

Я видел только круглое лицо старика и круглые глаза. Когда он улыбался, его глаза были подняты. Это был забавный взгляд!

Предки императора были потрясены и широко раскрыли глаза. В то же время глаза маленького старика в воде были круглыми и круглыми!

«Ах!! Кто это!» Гудящий звук разнесся по красочному пространству.

«Древние предки, изображение удовлетворительное?» Песня Фэн Чу поднялась на две ступеньки, глядя на маленького старика Хефа Тонгьяна.

«Не я, это, должно быть, не я». Император не слышал слов Фэнчу, лишь смотрел на отражение в воде, постоянно держась за бороду и волосы.

Но оказывается, что это он!

«Ой, не трать зря силы, этот образ тебе больше подойдет, какой милый». Фэн Чугэ прищурился и улыбнулся.

Такой образ соответствует характеру предков.

После нескольких попыток император наконец смирился с жизнью.

Он повернул глаза и с грустью посмотрел на песню Фэнчу. «Таро, какой хороший человек?»

«Это красивый мужчина, но он немного старше. Если вам 50 лет, это определенно красота — убивать всех». Фэн Чугэ слегка повернул голову и сказал. «Более того, ты прожил столько лет и занял молодое тело, другие не обвиняют тебя как монстра!»

Предки ошеломлены: «Шаньтоу, ты не добрый... Я не делаю твои глаза больше, твой нос немного...»

«Разве этот глаз недостаточно велик? Разве носа недостаточно?» Фэн Чу прищурился и посмотрел на цветок и мясную группу, которая смеялась. «Ты сказал, что предок такой красивый? У тебя большие глаза? А нос у тебя гладкий?»

Я заметил глаза Фэн Чугэ, и группа цветов и мяса перестала смеяться.

«Да, очень красивый, я давно не видела такого красивого старика».

Древние предки потеряли дар речи.

Он повернул голову, посмотрел на старика в отражении и снова рухнул...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии