Глава 550: Большой брак, часть 6.

«За что ты скажешь спасибо Мастеру?» Старейшины Ян долго вздохнули. «Это приданое готово. Боюсь, что с тобой обидятся, когда ты пойдешь туда. Порядочный, другая сторона не будет смотреть на тебя свысока».

Сердце Фэн Чу было потрясено, и я не ожидал, что Ян так подумает.

Она подняла глаза, и ее глаза были теплыми.

Она хочет сказать ему, что с ней не поступят несправедливо, потому что Бог — ее отец.

Однако на данный момент есть и другие опасения. Фэн Чу поет губами и, наконец, идет вперед и смотрит на Ян Старейшину. «Мастер, когда вы успели так тщательно все обдумать и заставить людей так тронуться…»

Старейшина Ян дважды улыбнулся. «Пошли, время пришло».

Фэн Чугэ снова посмотрел на старейшин Яна, затем поднял ноги и отошел вдаль...

Хорн, хе-хе.

Во всей Академии Юньтянь раздался громкий звук.

Фэн Чугэ только что вышел из двора и увидел неподалеку портшез.

Восьмерка приподняла седан, красный Луобу.

По углам портшеза все они покрыты серебряными колокольчиками.

Глядя на портшез, Фэн Чугэ качнул губами.

Кажется, место, где совершаются ритуалы, находится недалеко отсюда. Я не ожидал, что пыль Императора отправит людей в верхний портшез, что ее очень удивило.

«Мадам, поезжайте на седане». Рядом с портшезом стояла горничная. Увидев песню феникса, он издал звук.

Билуо надел хиджаб под песню Фэнчу и отправил ее в портшез...

В авангарде команды пыльно-красный чонсам императора выглядит более красивым и простым. Черные волосы блестят, как шелк, а жемчужные украшения и благородный королевский темперамент делают его еще более ослепительным и красивым.

Таким образом, он потерял чувство безразличия в прошлом, но стал еще немного демоном | 孽.

Ветер развевал его черные волосы, красивое лицо и учил людей задыхаться.

Потому что, глядя в один глаз, погружаешься в мир...

Храп тряски вернулся, и портшез медленно поднялся. Пока мы шли вперед, некоторые люди использовали духовную силу, чтобы выбросить бесчисленное количество лепестков.

Вокруг море цветов...

Ветер задувал колокольчик над портшезом, и тогда звук был хорош.

Солнце очень хорошо светит сквозь слои ветвей, рассыпанных по и без того тревожным фигурам.

Колледж Юньтянь, от начальства до декана и до студентов, все стоят снаружи, с нетерпением ждут встречи со всеми, хотят стать свидетелями этой свадьбы.

Вскоре люди, увидевшие это, заметили покраснение неподалеку и тут же закричали:

"Я иду!!"

Вслед за этим голосом все посмотрели в сторону недалеко.

Я видел только тайны недалеко, группу людей, плывущих по небу, как волны.

Серебряный колокольчик звенел очень ритмично. В авангарде команды мужчина пересек белую лошадь, одетую в красное кованое платье, и золотой луч всех его волос, фиолетовый скорпион выглядел агрессивно.

С его приходом люди на сцене не вздохнули.

Когда седан прибыл в пункт назначения, император первым спешился.

Как раз в тот момент, когда Си По должен был исполнить песню Фэн Чу, пыль Императора подняла мантию, и фигура порхнула к вершине портшеза.

Откройте занавес, и пусть песня Фэнчу полностью охватит ваши руки.

Эта неудержимая принцесса обнимается и кричит.

«Женщины, пойдем в семью…» Звук злого духа доносится до ее уха, и лицо Фэн Чу не красное.

Она опустила голову и сказала: «Все хорошо».

Даже если бы звук был заглушен серебряными колокольчиками и рожками, император все равно поджал бы губы и засмеялся.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии