Его тон — слабые, спокойные слова, так слабо говорящие об обещании всей жизни.
Песня Фэнчу была поднята и смотрела на торжественность пыльного фиолетового соболя Императора. Он не мог не рассмеяться.
Эта дура, правда думала, что она злится?
Она просто шутит с ним...
но……
Я думала, что раньше у него была зеленая слива, и настроение у него действительно было не очень красивое...
Когда я думал об этом, внезапно почувствовал порыв ветра.
В воздухе послышалось это слабое дыхание.
Почувствовав это дыхание, брови Фэн Чу двинулись, и ее взгляд устремился в одном направлении. И действительно, я увидел, что ветки там тряслись!
То есть……
Кто-то злится на знаки ухода! !
Да, это возмущенный уход.
Даже если бы я раньше слышал имя Императора как «женщины», Цинья все равно не сдавалась.
Только когда она отвела глаза, она не стала действительно отступать, а поднялась к дереву неподалеку и затаила все свое дыхание.
На дереве она ясно видела, как нежно императорская пыль относилась к песням Фэнчу и как нежно произносила эти слова...
Цин Я больше не мог этого терпеть, все тело было неуклюжим, и он полностью забыл о скрытой атмосфере, а затем сбежал.
Иду по дороге, навстречу идет Биру.
«Цинъя Шицзе, у тебя не очень хорошее лицо». Бироу посмотрел на Циньи и немного забеспокоился.
Все это время в зале Чаншэн главная сестра Цинья является самым уважаемым существом, включая немного более высокую квалификацию Бироу, и также полна уважения к Цинья, только жизнь из настоящего, поскольку фея такая элегантная и так элегантно. Слушай, Биру не может не попросить об этом.
"Без проблем." Цинья закусила губу и покачала головой.
«Сестра, а женщину, которую привел пыльный брат?» Бироу всегда отличался элегантным умом и знает, что Цинья столько лет с нетерпением ждала имперской пыли. Увидев ее такую смущенную в данный момент, нетрудно догадаться по голове.
И элегантность, вспомнилось ему, и лицо его изменилось. "Какая ерунда!"
«Цинъя Шицзе, мы все знаем, что ты ждешь пыльного брата, и в эти годы в наших сердцах только ты можешь заслужить пыльного брата». Биру не волнуют элегантные ругательства, продолжают говорить. «Как я уже сказал, это женщина воспользовалась возможностью, чтобы трахнуть пыльного брата. Я должен знать, что ты был лучшей парой для пыльного брата на протяжении многих лет».
Бироу продолжал говорить, что кулаки по обе стороны стороны Цинья слегка сжались.
«Сестра Цинья, как я вижу…» Биро все еще хочет сказать что-то еще, но Цинья внезапно вздохнула и подняла глаза, и пара скорпионов посмотрела на нее с некоторой холодностью. «Биру, что ты для меня значишь?»
«Я…» Мягкий.
Цинья глубоко прищурилась, и глаза были холодными. «Правильно ли это и неправильно, и стоит ли вам это говорить? Или вы намеренно говорите, что мы разделены?»
Биру, словно удар молнии, стоит на коленях на том же месте. «Цинъя Шицзе, у меня нет…»
— Ты смеешь говорить, что у тебя нет других мыслей о пыльном брате? Ты можешь это сделать, не думай, что я не знаю твоих мыслей. Ты не хочешь видеть их здесь. Я иду пойти с этой женщиной. Когда же я воспользуюсь рыбаком?
В этот момент лицо Биру побледнело.