Глава 629: Позитивное противостояние 2.

В лунном свете красивое лицо было полно лени. Она так тихо склонилась набок, веки ее были слегка придирчивы, и смотрела она изящно и игриво.

Когда я услышал слова Фэнчу, Цинья была хитра и сразу же усмехнулась. «Фэн Чу Гэ, ты глупый? У тебя нет такого могущественного зверя с твоим собственным контрактом. Теперь ты сказал такое. Ты такой бесстыдный, ты знаешь свою семью?»

После того, как слова будут закончены, я еще раз взгляну на цветы. "Ну давай же!!"

Там, где цветы будут слушать изящные слова, просто продолжайте стоять у ног песни Фэнчу.

В этот момент она была так зла и зла, что посмотрела на цветы, и глаза ее заревели. «Пчелка, ты против? Я даже не слушаю!!»

Резкий голос пронзил барабанную перепонку цветка. В этот момент цветам в некоторой степени повезло, что они сменили кровь и больше не заражались ею.

Хуахуа подняла глаза, посмотрела ей в глаза и продолжила наклоняться к ее ногам.

Отныне он всегда будет признавать только одного мастера песни Фэнчу!

Маленькие хитрости цветов собирались изящными глазами, и гнев злился. Она рванулась вперед и захотела поймать цветы. «Ты бесполезный зверь, не помогай хозяину дома, а помогай посторонним».

Рот прошептал, и элегантный рванул вперед.

В этот момент песня Фэн Чу ударила его по руке, появился мощный поток воздуха, блокирующий элегантность. «Элегантная девушка, конечно, должна стоять рядом со своим хозяином, но жаль, что теперь ее хозяином являюсь я».

Его почти ударил сильный импульс Фэн Чу Гэ, и он упал на землю. Позже, услышав слова Фэн Чу Гэ, это было элегантно и дико.

Она от изумления открыла глаза. "что вы сказали?"

«Я сказал: я мастер цветов». Глаза слегка посмотрели, Фэн Чугэ произносил одно слово за раз. «После того, как цветок мой зверь, с тобой нет никаких отношений».

Она говорила, но вдруг что-то заметила, и звук резко оборвался!

Цин Яюань хотел наказать цветы посредством познания Бога.

Как ее договорной зверь, она связана с жизнью цветка.

Но в момент вечеринки она действительно почувствовала, что совершенно не подозревает о существовании цветов!

Цин Я не осмеливался поднять голову, глядя на подшучивание Фэн Чугэ, только слушая песню, которую Фэн Чугэ произносил по одному слову за раз. «Как же я сказал, что не буду врать…»

Подшучивание над сардоническим скорпионом, тон и факты, которые я обнаружил, — все это делает Цинъя совершенно медлительным.

«Как это возможно? Как цветы могут считаться твоим главным? Это явно со мной связано». Цинья энергично покачал головой, и его голос был полон недоверия.

«Почему вы не слышали о переливании крови?» Брови Фэн Чу поднялись, и он сказал довольно нелепо.

В этот момент элегантное лицо белое!

Сменить кровь...

Она знает, что, если кровь из духовного зверя будет удалена и очищена, духовный зверь может быть полностью изгнан из владельца предыдущего контракта.

Но... как их можно потратить?

Элегантное лицо становится все более уродливым.

Нежелание, злость, все эмоции нахлынут полным ходом...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии