Глава 993: Морское жертвоприношение

После этих слов Фэн Чу Сун вскочил и прыгнул на спину гигантского орла.

«Маленький Ким, иди прямо на север».

Гигантский орел услышал кивок, затем взмахнул крыльями и полетел на север.

В настоящее время в цветочной и мясной группах все еще есть ночи, и все они снова вошли в красочное пространство.

Голубое небо и белые облака.

Гигантский орел бегло проникает в облака.

Один человек и один орел летят на север.

Для Фэнчу Гэ началось еще одно новое путешествие.

......

Император Лаозу сказал, что Мертвое море находится внутри Северного моря.

В ночь полнолуния над Северным морем откроется водоворот, ведущий прямо к Мертвому морю.

Холодной зимой повсюду дуют холодные ветры.

Над морем, если холодный ветер подобен холодному ножу, он поранит щеки людей.

Песня Фэнчу стоит на берегу моря и смотрит на бескрайнее Северное море.

"Это здесь?"

«Да! Теперь нам нужно дождаться ночи полнолуния. Ночь полнолуния каждого месяца, потому что лунный свет самый сильный, духовная сила между небом и землей самая обильная, а вход в Мертвое море в Северном море откроется. Ходят слухи, что в Мертвом море есть сокровища. Десять тысяч лет назад, когда высшие мастера вместе отправились на Мертвое море, они наконец оказались здесь в ловушке. Их обломки и сокровища, которые они несли с собой, были все брошены в Мертвое море». Предки Императора Звук звучит в мозгу Фэн Чугэ.

"Ой?" Фэн Чугэ с большим интересом поднял глаза.

«На протяжении многих лет было много людей, желающих отправиться на Мертвое море, чтобы найти эти сокровища, но ни один из приходящих людей не может выйти живым. Поэтому я сказал, что Мертвое море очень опасно, и никто знает, что внутри». Сказали предки, тихо вздохнули. «Шаньтоу, тебе все еще нужно идти? Я думал об этой дороге, поэтому опасное место не стоит твоего приключения».

Видя такую ​​решимость Фэн Чугэ, предки Императора больше ничего не говорят.

Сейчас тринадцать, два дня до полнолуния.

Рядом с Северным морем есть несколько небольших деревень.

Погода на улице была крайне плохой. Фэнчу думал пойти, но пошел в деревню и нашел небольшую гостиницу.

Эта гостиница действительно маленькая.

Внутри гостиницы удобства очень простые: в комнате только одна кровать и один стол.

Фэн Чугэ прислонился к кровати и решил хорошенько отдохнуть.

Эта дорога пришла, и она не смыкала глаз два дня. Это ее очень утомляло. К тому же она сейчас была беременна, просто легла в кровать и уснула.

Однако в суматохе Фэн Чугэ внезапно услышал разговор.

«Старик, ты видел девочку? Взгляд действительно как у феи!» Это говорила женщина.

Ее слова упали, мужчина ответил: «Я видел это, я никогда в жизни не видел такой красивой девушки!»

«Старик, молодой хозяин ста миль не дает нам найти людей, поклоняющихся морю? До работы осталось всего два дня. Подходящей кандидатуры нет. Лучше быть девушкой».

«Ха-ха, хорошо! Да!!»

Голос мужчины и женщины высокомерно улыбались в ночном небе, и голос был полон радости.

Они даже не знали, что их слова уже собрал Фэн Чугэ.

Когда они начали говорить, Фэн Чугэ уже открыл глаза.

Слушая их разговор, Фэн Чугэ слабо улыбнулся.

В темноте холодные скорпионы вспыхнули холодом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии