Глава 30:

Перед началом занятий в школе Бай Цзыжэнь решил съездить, чтобы повидаться со своей семьей. Поскольку предложение Лю Синя заключалось в том, чтобы поесть на свежем воздухе, дядя Му выбрал тихий отель и забронировал элегантный номер.

Чэн Цзинбо получил несколько коробок «Юньцзы Го», банку высококачественного зеленого чая и бутылку вина, которые были подарены двум старейшинам. Дядя Му поставил ему высокую оценку в сердце. Лю Синьюй просто вежлив. Улыбнись, подожди и увидишь.

Отвечая на вопрос о дяде Му, Чэн Цзинбо грубо рассказал о процессе взаимопонимания с Бай Цзыжэнем.

— Кофейня одна?

«Нет, я инвестирую вместе со своими друзьями. У него большая доля, а у меня меньше».

«Вы преподаватель университета, но вам нужно присматривать за кафе. Вы, должно быть, очень заняты?»

Чэн Цзинбо улыбнулся и кивнул.

«Я понимаю, что все молодые люди. Не многие не заняты, заняты чем досуг, но обратите внимание на тело».

«Вы правы, здоровье очень важно, я буду обращать внимание».

Поскольку Бай Цзыжэнь упомянул им об этом перед приездом, не спрашивайте о ситуации другой семьи. Дядя Му понимает ее мысли и уважает ее смысл, но задавать вопросы вообще неуместно. Он думает снова и снова. Нечаянно, чем занимались ваши родители до выхода на пенсию, Чэн Цзинбо ответил, что они работали в Институте геотехнической инженерии, и дядя Му был очень доволен, а профессия его родителей могла представлять смысл семьи. У родителей есть еще сестра-врач.

На этом этапе я уже большую часть времени успокоил. Дядя Му начал разминаться с Чэн Цзинбо: «Нам также очень повезло сказать, что астма Сяобэй оптимистично настроена в отношении доктора Ченга. Доктор Ченг — хороший врач, достойный уважения. Сяобэй тоже мне очень нравится».

Чэн Цзинбо сказал: «Я видел Сяобэя в больнице. Он очень умный и очень интересный».

Никто не хочет слышать, как люди хвалят своих детей, а дядя Му еще сильнее слышит улыбку: «Он слишком умен, а злодей хороший, или такой же хороший, как Сяорэнь, умный и разумный, и еще более миролюбивый». разум."

Чэн Цзинбо посмотрел на Бай Цзыжэня и сказал: «Она очень хороша».

Бай Цзыжэнь, которая никогда не разговаривала, услышала его оценку о ней перед старшими. Ее сердце слегка шевельнулось, и она посмотрела ему в глаза.

Когда они увидели, что они нахмурились, слова Лю Синя повисли.

Горячие блюда вскоре собрались вместе, и дядя Му громко рассмеялся и продолжил есть еще.

Лю Синьюй взял тарелку супа, не спешил пить, отложил ложку и вдруг задал вопрос: «Господин Чэн, возьмите на себя смелость спросить, ваша семья готовит для вас свадебный зал?»

Бай Цзыжэнь не ожидал, что мать прямо задаст такую ​​реальную проблему, и теперь некоторые потеряли дар речи.

Выражение лица Чэн Цзинбо совсем не изменилось, и он спокойно сказал: «Они не готовились ко мне. Если быть точным, мне не нужны деньги моей семьи после того, как я поступил в колледж».

— Итак, вы покупаете дом сами?

«Я еще не купил дом, но уже составил план и закончу его в этом году».

"Это очень хорошо." Лю Синь кивнул и сказал: «Но сейчас цены очень высокие, особенно в городских районах…»

Дядя Му кашлял-кашлял, перебил жену: «Хин, не волнуйся так, они еще не дошли до стадии брака. Эти большие проблемы пока не решаются, пусть говорят наедине, мы сегодня. приятно об этом говорить, есть и есть».

— прошептал Лю Синь, неохотно снова посмотрел на него и посмотрел на горячий суп в тарелке. Его лицо выражало тревогу.

Чэн Цзинбо добавил: «Я начал подрабатывать еще в университете. Хотя у меня не так много денег, я могу без проблем купить дом».

«Это действительно хорошо. Если молодые люди не полагаются на своих родителей, то, когда им за 30, очень важно купить дом самостоятельно». Дядя Му посмотрел на него.

Бай Цзыжэнь остановил палочки для еды и сказал что-то про себя: «Пока ты с тем, кто тебе нравится, ты можешь жить где угодно и снимать дом».

Слова упали, и стало тихо. Никто не ожидал, что она сделает такое заявление.

Лю Синьюй собирался заговорить. Дядя Му тайно жестом остановил ее. Он пошутил: «Если мысли каждой женщины такие же, как у Сяорэня, бремя наших мужчин будет намного легче. Господин Чэн, вы говорите?»

Улыбающиеся глаза Чэн Цзинбо все еще смотрели на лицо Бай Цзыжэня. Он услышал слова, медленно обернувшись, и сказал: «Она думает за меня, но я должен больше думать о ней. Я не могу позволить ей жить в съемном доме после замужества».

Простое предложение развеяло опасения двух старейшин и, наконец, завершило тему.

В следующий раз будет легко. Что касается Ченг Цзинбо, я могу сказать несколько слов по основам и не уклоняюсь от каких-либо проблем. Отношение спокойное, ответ плавный, уважение не вызывает уважения, и общая атмосфера тем более естественна.

В конце трапезы Лю Синьюй произнес еще одну фразу: «Сяорэнь — замкнутый ребенок, и его личность все еще чувствительна. Если в процессе общения у вас возникнут неприятные вещи, пожалуйста, потерпите меня».

«Конечно, это то, что я должен сделать». Чэн Цзинбо искренен.

Выйдя из отеля, Чэн Цзинбо отвёз Бай Цзыжэня осмотреть живописную местность вокруг озера, а дядя Му отвёз свою жену обратно.

По пути Лю Синьюй молча смотрел на пейзаж за окном, пока старые общественные уста не услышали, что он похвалил Чэн Цзинбо как надежного человека. Когда у Сяорэня был хороший глаз, она нахмурилась и тихо сказала: : «Я думаю, что Чжоу Гунцзы больше подходит Сяожэню».

Дядя Му услышал это очень странно: «Как ты до сих пор помнишь Чжоу Гунцзы? Разве ты не видел, как Сяорэнь видела глаза Ченга? Я никогда не видел ее взгляда, полного доверия и привязанности».

Лю Синь вздохнул и понял это. Чжоу Гунцзы, который был очень доволен всеми ее аспектами, мог только сожалеть. Ее дочь не хотела упоминать его имя. Ченг Цзинбо был полон глаз.

Как мать, в ее сердце всегда была роскошь. Она надеется, что ее дочь сможет выйти замуж за такого человека, как семья Чжоу Гунцзы. У нее нет забот и проблем. Напротив, преподаватели университетов имеют высокую академическую квалификацию и престиж. В конце концов, они не очень практичны. Что-нибудь, можно ли купить в городе дом площадью более трех соток?

Она человек, который пришел. Сломался прямой предохранитель предыдущего брака – денежное слово. Она знает, что счастливый брак – это не брак двух человек. Для этого требуется богатая экономическая основа.

По ее мнению, дочь еще немного наивна. Если я не обращу на это внимания сейчас, я могу беспокоиться об этих вещах в будущем.

Если объектом является Чжоу Гунцзы, вам не о чем беспокоиться. Он инвестиционный банк. Годовую зарплату говорить не нужно. В том же возрасте, что и Чэн Цзинбо, у него уже есть два комплекса домов. Один комплекс находится в центре города, другой — в пригороде. Маленький Таоюань, который видит горы и воду, все еще находится на третьем этаже. В будние дни он обитает в городской местности. По выходным семья отправляется на трехэтажную виллу, чтобы жизнь была более комфортной.

К счастью, Чжоу Гунцзы сказал, что произвел на Сяорэня хорошее впечатление. Это была идеальная вещь. Теперь жаль. Подумайте об этом, слова Лю Синя не могут не винить его. Если бы это было организовано раньше, было бы хорошо.

Деревья по обе стороны дороги полны мертвых ветвей, и ветки раскинулись до уголка голубого неба, как фарфор с трещинами.

Лю Синьюй закрыл глаза, чувствуя себя немного замерзшим, но также немного уставшим, просто хочу снова заснуть.

Пейзажи живописной местности у озера очень хороши, сердце озера открыто ветру, выглянет солнце, и все станет теплым.

Чэн Цзинбо купил для Бай Цзыжэня сахарную тыкву. Бай Цзыжэнь не ел этого уже 800 лет. Когда он откусил первый кусочек, с хрустящим шорохом и знакомым вкусом распространился из кончика его языка, полного рта, она была счастлива. Кислота кислая, а вскоре появляется сладость.

«Мое выступление в порядке?» он спросил.

«Я чувствую себя очень хорошо».

Он улыбнулся: «Я нравлюсь твоим маме и дяде?»

Бай Цзыжэнь пожевал цукаты и действительно ответил на этот вопрос: «В этом мире ты никому не понравишься».

"..."

"Хорошо?"

Она кивнула, затем протянула цукаты и дала ему: «Очень вкусно, ты тоже попробуй».

Он никогда не думал, что когда-нибудь съест эту штуку, но, поскольку ее пригласили, он был не против попробовать.

Она съела еще один и протянула ему. Они медленно доели связку засахаренных боярышников.

На ладони у нее был красный сироп. Он открыл ее сумку и достал бумажное полотенце, чтобы помочь ей вытереть руку.

Самое неловкое, что вытерев его, я обернулся и увидел, что там стоит мать, которая вытирает ладонь толстому сыну.

"Ничего." Он естественен. «Только тогда, когда ты мой ребенок».

«Но... я не хочу быть твоим ребенком». Она подумала об этом: «Мне все еще нравится быть твоей девушкой».

Он был немного удивлен. Она сказала это, она посмотрела на нее, температура солнца была темной, и она смотрела на него с той же привязанностью, пока он медленно не поклонился, она не перестала прятаться, и ее глаза закрылись вовремя, в две секунды. Через три секунды я обнаружил, что движения нет, и тайком открыл щель. Я не ожидал, что он дождется, пока она откроет глаза, прежде чем серьезно поцеловать его.

Поцелуй на солнце теплый, как мягкое перышко.

После окончания она сказала: «У тебя сладкий вкус цукатов».

"Ты тоже."

«Если раньше съели горькую дыню, поцелуй станет очень горьким?» Она серьезно изучала это.

«Хороший вопрос, мне тоже очень любопытно, не попробуешь в следующий раз?» Он последовал искушению.

«Если это чеснок? Ты смеешь целоваться?» — спросила она еще раз.

«Ничего не смейте, большое дело, тогда почистите зубы вместе».

Они сидели на скамейке у озера и долго говорили о вкусе поцелуев.

Я не знаю, сколько времени это заняло. Несколько детей, находившихся неподалеку, бросали камни в озеро, и взрослые их презирали. Голос вернул их в реальность.

«Начинай скорее, ты, должно быть, очень занят, ты пойдешь на маяк вовремя в пятницу?»

«Если да, то я хожу каждую неделю».

«Вы прислали мне несколько книг, и я хочу прочитать еще раз».

«Ну, я вернусь, возьму несколько книг и принесу их тебе в следующий раз». Он медленно играл ее пальцами.

"Ага." Она кивнула, затем открыла сумку пустой рукой и вынула то же самое из кармана. «Сегодня я принес тебе подарок».

"что?"

«Вот это, я сам это нарисовал».

Чэн Цзинбо взглянул, представляет собой яичную скорлупу, нарисовал мультяшную версию себя, а также цвет.

Какое-то время он всерьез оценил ее, и эта картина была очень хороша, и было видно, что она написана с душой.

Видя, что он никогда не говорил, она смущается, говоря: «Я видела, как Музи Норт играет это, и спросила его, хочет ли он такую. Он нарисовал тебя, может быть, немного по-детски».

«Совсем не наивна, очень красива». Он сказал: «Мне это очень нравится».

«Что тебе нравится? Я посмотрю, смогу ли я купить это для тебя».

Он посмотрел на нее, глаза его были полны нежности, и подтвердил: «Хочешь мне что-нибудь купить?»

«Ну, но я также хочу посмотреть, смогу ли я себе это позволить».

Он погладил ее по волосам: «Я всегда был парнем, который покупал что-нибудь и отправлял своей девушке, пришел к тебе, как вернулся?»

«Какое это имеет значение? Любой хочет купить что-то для того, кто ему нравится».

«Если вам нужно что-то купить для меня, лучше подождать, пока вы приступите к работе, и сказать, что сейчас достаточно нарисовать яичную скорлупу».

Она немного разочарована.

«Покупайте вещи людям, которые вам нравятся, чтобы сделать их счастливыми. Если вы сможете сделать меня счастливым бесплатно, эффект будет тот же».

"Бесплатные вещи?"

«Как будто ты меня только что поцеловал, ты не потратил денег». Он руководил ею.

Она поняла, ее уши были немного красными, и она отвела взгляд от озера и гор вдалеке. Я подумал, раз уж ему это так понравилось, не хочешь ли ты его поцеловать, но, кажется, это сложно... Серьезно, целоваться ради нее, до сих пор. Все-таки опасная вещь, ее сердце всегда будет так и хочется выпрыгнуть.

Видя ее внутреннюю борьбу, он с терпимостью сказал: «Хорошо целовать тебя в щеки».

"……Дай мне попробовать."

«Чтобы сотрудничать с тобой, я закрываю глаза».

Она повернула голову и посмотрела на него. Он закрыл глаза, сжал кулак и немного приблизился к нему. В момент колебания его ресницы, казалось, хотели открыть глаза. Она решила держать его закрытым. Когда я быстро начал, я разместил это, чтобы поцеловать его в лицо. Неожиданно в сопровождении взрыва.

После поцелуя она решительно отступила, как будто не сама это сделала.

"Ждать." Он открыл глаза и постепенно у него появились сомнения. — Ты меня поцеловал?

"Да... еще?"

«Я ошибочно подумал, что пролетел комар».

Она воспользовалась солнцем, чтобы серьёзно рассмотреть его боковое лицо, и обнаружила, что оно показалось ей слишком твёрдым, и оставила лёгкий засос, и контур был закончен... очевидно, из-за отсутствия опыта.

«Немного больно». Он прокомментировал ее поцелуй: «Но мне он нравится».

"..." Сеть для чтения 2000 романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии