Глава 32:

Бай Цзыжэню приснился странный сон. Во сне она была еще очень молода. Папа повел ее за руку на вокзал купить мороженого. Купив мороженое, папа ушел. Она ждала больше часа на том же месте и наконец пошла. Неопределенный человек тянул ее за руку и вел домой, его голос был очень нежным, его ладонь была очень большой, его ладонь была очень теплой, и она некоторое время следовала за ним и радостно прыгала.

Этот человек лучше, чем папа.

Сон внезапно оборвался. Она проснулась от жары. Когда она открыла глаза, она поняла, что происходит. Она спала на диване-кресле, пальто не было, а тело было накрыто толстым слоем одеяла. Кроме того, держа квадратную подушку, отопление комнаты очень горячее от головы до ног.

После двух секунд замешательства ее взгляд остановился на столе, он смотрел на телефон, на маленький ночник, который она купила на столе, он подошел, заряжался, пока он был освещен, свет был круглым, Как апельсин в зима снег.

"Который сейчас час?" Она села и тихо спросила.

"Торопиться."

«Я так долго спал». Она почесала голову. «Я возвращаюсь сейчас».

"Возвращаться?" Он отложил мобильный телефон и на мгновение задумался. «Просто спи здесь, а завтра возвращайся после завтрака».

Такое предложение тоже может быть, она хочет посмотреть на этот просторный офис, чистый и опрятный, отопление достаточное, подождать одну ночь не проблема, а если она останется, он уйдет?

«Где ты спишь?» — спросила она его.

«Я могу пойти в гостиную на втором этаже, найти два дивана, чтобы подраться, и поспать до рассвета».

«Звучит очень устало».

Чэн Цзинбо подошел и сел на край дивана-кровати, тихо глядя на нее, протянул руку и потер немного седины на ее ресницах.

— Хочешь поспать? она предложила.

Он улыбнулся и медленно обдумывал практичность предложения. Он спросил: «Вы уверены? Можете ли вы, чтобы я отвернулся и справился со своими эмоциями?»

«Нет, мы просто хотели переночевать». Она думала, что это было просто спина к спине, и проблем быть не должно.

«Он слишком мал, тебе будет неудобно спать, я подожду, чтобы спуститься вниз». Он сказал, лежа: «Теперь я некоторое время буду сопровождать тебя».

Бай Цзыжэнь тоже легла с ним плечом к плечу и не смела пошевелиться.

«Не нервничай». Он прижал ее руку и ладони к кончикам ее пальцев. «В лучшем случае, вот и все».

«Я нервничаю, потому что боюсь».

"Я знаю." Он посмотрел на ее руку и замедлил шаг. «Помнишь, мы говорили о Платоне в прошлый раз? Позже я задумался об этом, мне очень хочется влюбиться в тебя чистым духом, я могу это сделать, его трудно найти».

Она ничего не сказала.

«Я выбрал тебя не для того, чтобы решить проблему твоего одиночества, но и для того, чтобы передать семью, просто хочу остаться с тобой».

Она откинулась назад и повернулась к нему лицом, тихо сказав ему на ухо: «Я знаю, кто ты, и ты мне нравишься, не имеющий ничего общего с другими».

Он взял ее руку и небрежно положил ее себе на грудь.

«Мы подождем, пока поженимся, ладно?»

"О чем ты говоришь?" Он немного скептически относился к тому, что ошибся.

Действительно, у нее все красные уши, а речь начинает заикаться: «Я имею в виду, что мы не будем Платоном после того, как поженимся, как и все остальные».

— Итак, ты решил, что хочешь выйти за меня замуж?

«Иначе... зачем мне в тебя влюбляться? Тоже лежать здесь?»

В его глазах было мгновение тишины, как у спокойного озера, в котором ночью бушевала буря, а тьма была молчаливой и глубокой, как у человека, который собирался подметать фронт.

Если я правильно помню, она сказала это впервые. Он думал, что ей понадобится много времени, чтобы набраться смелости открыть эту тему. Кто знает, что она сказала это.

"Я понимаю." Он протянул руку, взял ее на руки и медленно суммировал ее слова. «Ты имеешь в виду желание выйти за меня замуж, желание сопровождать меня в делах, которые делают нас счастливыми, и желание продолжить потомство для нас, не так ли?»

"..."

«Я очень доволен вашей инициативой».

Она громко говорила и не знала, как продолжать. На самом деле, когда я произносил эти слова, я особо не думал. Я решил только то, что готов провести с ним время.

«На самом деле, я думаю об этом». Он сказал: «Мы будем вместе навсегда, я буду заботиться о тебе, давать тебе все, что могу дать, постараюсь сделать тебя менее беспокойным и сопровождать меня без беспокойства».

Его слова любви были слишком хороши. Она забыла о запутанности момента, проследила за его мыслями и кивнула.

«Однако я, может быть, и небогат, я не могу дать вам лучший материал».

"Достаточно." Она сжала его руку, ее глаза были ясными и яркими, а тон был твердым. «Я чувствую себя богатым».

Как могут эти суетные горы и моря, нефритовая пища Цзиньи сравниться с душевным спокойствием с ним? Она как счастливый ребенок. В процессе игры она нечаянно подхватывает спрятанную в гравии жемчужину, крепко держит ее в ладони, просто хочется беречь ее.

Ее внешность очень красива в его глазах. Если она говорила, что ее не интересуют красивые женщины, то понимала, что настоящей красоты он не встречал. В этот момент мансардное окно обращено к ночному небу, спорадическому микросвету. Заходите, когда время тихо, ее лицо близко, черно-белое, зеленый шелк, как Хуан, накинутый на его руку, в дыхании чувствуется сладость, сверкают ресницы, глаза ясны, очевидно, приносят правую Он просто любит и привязывает, так что она уже давно на руках, и он признается, что ее трудно удержать.

Платон влюблен. Он думает, что мало кто в мире сможет это сделать, особенно когда он по-настоящему знакомится с городом.

«Почему ты не разговариваешь?» она задавалась вопросом.

«Пора, мне пора спускаться».

— Так быстро? Не остаешься еще немного?

«Я действительно хочу остаться все время». Он посмотрел на нее и был полон решимости смотреть глубоко в глаза. "Но нет."

Сказал, что он встал, чтобы помочь ей накрыть одеяло, снял с нее носки и отложил в сторону, чтобы ей было удобнее спать.

«Если у тебя что-то есть, позвони мне, я внизу».

Она потянула одеяло обеими руками и улыбнулась ему: «Увидимся завтра утром».

— Хорошо, увидимся завтра утром. Он выключил свет и осторожно вышел.

Поскольку я только что спал, Бай Цзыжэнь какое-то время не спал, лежа на теплом диванном кресле и пытаясь услышать движение внизу, конечно, это было бесполезно. Отсек здесь был толстый, и под полом не было слышно ни звука. Ей было немного жаль. Мне пришлось закрыть глаза и заставить себя заснуть, но настроение было очень хорошее, я не мог спать, и мне хотелось спать, когда было светло.

Бай Цзыжэнь спал с чувством лени. Он просыпался до 9:00. Проснувшись, он впервые позвонил Чэн Цзинбо. Он подошел очень быстро и был опрятно одет. Очевидно, он встал рано.

Он наклонился, чтобы посмотреть на нее, улыбнулся и спросил: «Хорошо спишь?»

"Хороший." Она была отдохнувшей и не знала, что ее волосы растрепаны.

«Сначала иди в ванную, а потом иди на первый этаж завтракать».

«Я пойду сюда, ты меня подожди».

Бай Цзыжэнь быстро закончил мыться, последовал за Чэн Цзинбо на первый этаж, чтобы позавтракать, прибыли люди Сяоцзи, надели травяные зеленые комбинезоны, волосы завязали цветком, очень молодые, увидев, как они держатся за руки, мое сердце было потрясено. Поверхность не движется.

Бай Цзыжэню не потребовалось много времени, чтобы сесть. Сяо Цзи приготовил американский завтрак с омлетом, картофельными лепешками, беконом, овощами и чашкой горячего молока.

«Омлет приготовил господин Ченг, и он очень вкусный». Сяо Цзи объяснил.

Глаза Бай Цзыжэня загорелись.

«Чэн также учит горячему молоку, и это должен был быть кофе». Сяо Цзи снова взглянул на них.

Чэн Цзинбо ничего не говорил.

Сяо Цзи начал говорить сам с собой: «Я найду такого близкого парня в будущем. Я встану на завтрак в шесть часов. Мне понравится, когда я подумаю об этом».

«Я желаю тебе всего наилучшего, теперь ты можешь отступить». Сказал Чэн Цзинбо.

Сяо Цзию ушел на пенсию.

Бай Цзыжэнь попробовал омлет, приготовленный Чэн Цзинбо, который был очень вкусным и несколько удивил его хорошей готовкой.

«Не возлагайте слишком больших надежд, я буду делать только очень простые вещи, готовить лапшу, омлеты и жареный рис, а все остальное исчезнет».

«Это прекрасно. Если вы можете есть этот омлет каждое утро, это очень здорово».

Он улыбался и слушал ее висящее счастье снова и снова и не мог не сказать: «Кажется, твоего счастья легко достичь».

«Счастье – это очень простая вещь. Когда я был ребенком, я посмотрел фильм, в котором говорилось, что у жизни есть два больших желания». Она остановилась и спросила его: «Как ты думаешь?»

«Думаю, каждое утро я выпиваю чашку горячего соевого молока и могу принимать горячую ванну каждый вечер перед сном».

Она улыбнулась: «Вы видели это раньше».

Он слабо отрицал: «Я этого не видел, но это видела девочка, — сказала она мне».

Она не спросила, кто этот ребенок, и, конечно, в тот момент подумала, что это его друг.

«Жизнь должна довольствоваться счастьем, она будет очень счастливой».

«Говоря об удовлетворенности, очень рано я выступил против этих четырех слов, я чувствую, что жизнь должна продолжаться, будь то высокий идеал или вульгарная субстанция, есть цель, которую нужно преследовать, это ценность, по крайней мере, люди, живущие неловко, и эти четыре слова, более или менее мешающие людям думать, кажутся хорошим оправданием лени».

Она слушала его.

«Теперь все по-другому, мне нравятся эти четыре слова». Он посмотрел на нее.

Она увидела в его глазах небольшую глубокую эмоцию. Внезапно она немного растерялась, но подглядывать не стала. Если бы он хотел ей что-то сказать, он всегда говорил, точно так же, как и ее внутренние мысли, он никогда не спрашивал. Жду, пока она добровольно это скажет.

«Особенно сегодня я очень счастлив». Он потянул ее за запястье и, естественно, попробовал омлет в ее руке. «Вы увидите себя, как только откроете его».

«Ты... всегда говоришь приятные слова?» Она спросила его серьезно.

«Честно говоря, я не буду намеренно говорить хорошие комплименты».

«Но это очень приятно».

— Тогда ты хочешь, чтобы я сказал еще немного? Он не спешил отпускать ее, нежно потирая кончиками пальцев ее запястье.

Сначала я хотел кивнуть и сказать «да», но обнаружил, что Сяо Цзи прокрался в направлении, просунув щель между скатертями, и взглянул на стол. Кажется, было интересно.

Она решительно передумала: «Когда нас останется только двое, ты будешь продолжать говорить».

«Ну, я ищу место, где мне не придется ждать и смотреть, поэтому убедитесь, что вы только слышите это».

После того, как завтрак закончился, Чэн Цзинбо отправил Бай Цзыжэня обратно в школу. Сяо Цзию, подвергшийся насилию и потерявший круг, вздохнул в баре: «Сегодня высокая температура, и весна приближается, где мой возлюбленный? Двадцатичетырехлетний парень, я не хуже, чем родители, как это нет принцессы?»

«Зима-зима, о чем ты говоришь?» Чжан Уцзи вошел и увидел угрюмо кричащих сотрудников, и в этот момент он был недоволен. «Какая система вам нравится?»

Сяо Цзи встряхнулся и тут же встал: «Чжан Мо... Менеджер Чжан, я давно вас не видел».

— Я давно тебя не видел? Чжан Уцзи холодно улыбнулся и снял солнцезащитные очки, открыв бескровное лицо. «Вы очень смелы и смеете издеваться надо мной, говоря, что я казначей».

«Не смей, я скучаю по тебе».

«Ложные чувства ложны». Чжан Уцзи проигнорировал это. Он грубо осмотрел мебель в магазине. Все было в порядке, но был стол, который не был убран и шептался. «Что случилось со столом, никто не убрал после еды?»

«О, это то, что Учитель Чэн приготовил для своей девушки, а не для гостя. Если быть точным, мы еще не открылись официально».

«Подруга Чэн Цзинбо?» Чжан Уцзи вспоминала, как раньше слушала зиму, но решила, что ловит ветер и ловит тени. С Чэн Цзинбо, человеком с чистым сердцем, она никогда не смогла бы найти женщину. Теперь, кажется, это он. Слишком самоуверенно.

«Менеджер Чжан?» Зимой он увидел, что долго молчал, и у него появилось плохое предчувствие.

Действительно, начало Чжан Уцзи — смертельная фраза: «Когда зима, из вашей зарплаты за этот месяц вычитают одну треть».

«Ах? Что я делаю не так?!»

Чжан Уцзи небрежно обвел ее и нашел причину: «Прическа неправильная, моей сотруднице нужна достойная элегантность, такая круглая голова, если вам 18 лет, я могу это принять, но, к сожалению, вы превысили мою прибыль. годовалый."

Зимой его глаза расширились, а кулак на боку уже был сжат. Когда он был готов в следующую секунду, он не сделал этого, а затем ударил Чжан Цзюня по лицу.

Чжан Уцзи спросил с пустым выражением лица: «Черты твоего лица слились воедино. О чем ты думаешь в своем сердце?»

"Нет." Цзи медитация зимой, неси слово нож.

«Нет, я пойду наверх. Ни о чем не беспокойся». Он снова надел солнцезащитные очки.

«Подождите… Менеджер Чжан, в офисе есть диван-кровать».

— О? Кто переехал?

«Г-н Ченг послал кого-то переехать, чтобы он мог переспать со своей девушкой».

«Зимой из зарплаты удерживают две трети».

"..."

«Если вам нужна причина, я могу потратить 15 секунд на ее поиск». Чжан Уцзи задумался об этом.

"...незачем."

«Да, сэкономь мне время».

Ожидая, пока Чжан поднимется наверх, после того, как зима пришла в бар, я не знал, что делаю не так, и попал в большого дьявола. Через пять минут я вспомнил одну вещь. У него и г-на Ченга раньше было соглашение, и никакой истории любви не было. Мужчине постарше, кто выиграет тысячу для своей жены, теперь кажется, что он потерял на 99% не только в деньгах, но и в достоинстве, так ему хорошее лицо, а настроение у него теперь точно плохое. Конечно, газ на ней.

Подумав об этом, Цзи Зима закричал в своем сердце: «Он слишком зловещий!» Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии