Глава 53:

У Чэн Цзя трое детей. Старшая сестра Чэн Цзинвэй с детства получила самое строгое образование. Его сын Чэн Цзинбо был зарыблен. Маленькая девочка Чэн Цзинмо была единственным ребенком, выросшим в ласке. В детстве она была очень любознательна и любопытна ко всему. Когда есть неисчерпаемые дела, когда родители заняты, она хватает одежду брата и дает ему объяснить этот всеобъемлющий мир. Ей очень нравится рисовать, но она любит писать слова. Она начала писать дневники в семь лет. Семнадцать лет, писал целое десятилетие.

Какое-то время Чэн Цзинмо был очень непослушным. Она не хотела оставаться под крылом родителей. Она тосковала по внешнему миру.

По словам родителей Чэн Цзя, защищающих ее дочь, у нее было мало шансов выйти на улицу одной, поэтому она придумала хорошую идею, оставила листок бумаги и ушла. На тот момент ей только исполнилось 19 лет, и она была в депрессии. Во время летних каникул, поскольку университетская жизнь далека от того, что она себе представляла изначально, специальность, которую она изучала, не была ее любимой. Она изо всех сил пыталась сделать выбор между продолжением учебы и уходом. Давление было настолько велико, что она проявила своеволие. , не прощайся.

К счастью, когда семья узнала, где она находится, особых обвинений не было, они сдержали эмоции, встали на ее точку зрения и выбрали молчаливую поддержку.

Но чего я не думал, так это того, что Чэн Цзинмо отсутствовал целый год. Он осмелился всех удивить. В середине недели она много раз вела переговоры с родителями. Она всегда настаивала на своем. Она должна пройти по устроенному маршруту. Что касается университета. Она молодая и злая, она сказала, что готова бросить школу. Только Чэн Цзинбо был тем, кто позже не возражал против этого.

Однажды она сказала Чэн Цзинбо слово, которое заставило его глубоко расчувствоваться.

«Брат, ты знаешь мой характер. Если он не добровольный, ничего хорошего не будет. Я могу вернуться за тобой немедленно, но что это значит? Моя жизнь принадлежит мне, ты можешь продолжать читать за меня. , Экзамен , тогда примите участие в работе? Более того, мы с вами говорили, что все будет потеряно и потеряно. Не обязательно неправильно отказываться от возможности поступить в колледж. Я могу собрать и другие вещи».

Есть еще одна причина, по которой Чэн Цзинмо не желает возвращаться. Она влюблена. Она — попутчик на пути самостоятельного путешествия. Она на одиннадцать лет старше ее и является постоянной певицей. Она талантлива, умеет играть на гитаре, но ее не было. Оригинальный музыкальный диск, очень рад заботиться о людях, он ей очень нравится, и он уехал далеко в своей компании.

Когда он играл для нее в пустыне Гоби и читал лирические стихи Е Сайнина, она чувствовала, что величайшим счастьем здесь было не что иное, как этот миг.

Жаль, что дядя любит свободу больше, чем маленькая девочка. Он не настолько стар, насколько готов остепениться. Некоторые ценности отличаются от нее. Всякий раз, когда она слышит, как она долго говорит об этом, она молчит.

Концовку можно себе представить: после недолгой сладости возникает бесконечная боль.

Чэн Цзинмо все еще немного крепок. Увидев его отношение, он воспользовался возможностью, чтобы принять решение. Один человек вернулся домой. К счастью, ее ждет семья, она никогда их не потеряет.

Она разобрала тексты, написанные за год прогулки, сериализованные в блоге, с красивыми картинками, и была быстро опознана редакцией компании в книгу, с «Равнодушной рекой» в качестве названия книги, с предложением. на обложке: «Жизнь подобна реке, ни один момент не стоит на месте, люди покинут исходную точку и уйдут вдаль».

Через некоторое время Чэн Цзин была занята пропагандой и временно запуталась в своих мыслях. Через полгода она обнаружила, что все еще застряла в тупике. Она очень скучала по своему дяде. Она вдруг почувствовала, что не имеет значения, сможет ли она пойти до конца, лишь бы ему и ей было бы приятно поговорить, она не смогла подавить свои чувства и начала контактировать с ним.

Четыре месяца спустя она собиралась его искать. Она рассказала об этой идее только Чэн Цзинбо.

«Мне есть что ему сказать. Если я не скажу это лично, я не смогу нормально жить!» - сказала она решительным тоном. «Брат, я не спал полгода. Пока у меня есть это сердце, я ничего не могу сделать, никакой разницы от растраты. Пожалуйста, уважай меня в конце, поверь мне один раз, я скоро вернусь, и Я буду поддерживать с вами связь каждый день».

Чэн Цзинбо резко воспротивился и раскритиковал ее за еду. Она умоляла его целый месяц и даже объявила голодовку.

Но Гуань Гуань не мог удержать ее. Постепенно ее заперли в доме, ее тело высохло, и она не произнесла ни слова. Кажется, что ее жизненные силы постепенно угасают. Чэн Цзинбо не выдержал и наконец позволил ей снова замолчать. капризный.

К сожалению, Чэн Цзинмо больше не вернулся. Машина ее и ее парня провалилась в ледники, и при минус 30 градусах они перестали дышать.

Выше приведена история о том, как Чэн Цзинбо рассказал Бай Цзыжэню во время воспоминаний.

Выслушав это, Бай Цзыжэнь долгое время молчал. Он лишь опустил глаза и крепче сжал его руку.

«Мертвые ушли, моя жизнь продолжается». Он взял книгу и продолжил читать для нее.

До самого позднего времени яркий свет горел только в одном из двух зданий. Он увидел, что она закрыла глаза, отложила книгу, встала и выключила свет, и услышал ее слова, когда она вернулась в темноте. слова.

Она сказала: «Не вините себя, это не ваша вина».

Он сел на край ее кровати, облизывая для нее тонкое одеяло, больше ничего не сказал, только спокойной ночи, а затем вернулся на пол.

Через некоторое время он заметил кого-то вокруг себя и посмотрел на него. Оказалось, что она встала с кровати и села на пол.

«Земля прохладная, поднимитесь».

«Я полежу немного». Она легла прямо, закрыла глаза и вздохнула. «Так здорово спать на полу, так удобно».

Он не мог жениться на ней, поэтому ей пришлось держать ее на руках.

Она также протянула руку и прижала его к его спине, и он сжал его сильнее, позволяя температуре между ними перейти на другую сторону.

После минуты молчания она посмотрела на него. В темноте свет в зрачке был подобен огню. Он увидел ее милую привязанность, и помыслы ее сердца вспыхнули в эту знойную летнюю ночь. Кажется, его не потушить холодной водой.

Он перевернулся и поцеловал ее.

Она закрыла глаза и вскоре обнаружила, что ей трудно адаптироваться. Его поцелуй был гораздо более яростным, чем обычно, и от него у нее перехватило дыхание.

За мгновение до того, как она задохнулась, он отпустил ее, ее пальцы задержались на ее волосах и очень нежно посмотрели на нее.

"Ты красивый." Его тон больше не похож на повествование, а на очарование.

Его рука упала с ее волос на плечо, а затем медленно переместилась к ее талии, подол пижамы сморщился, уголок был поднят вверх, и кусок белого, как нефрит, случайно высветился у него на глазах. Он мгновение смотрел, не желая больше этого терпеть, склонил голову и поцеловал его.

Она вздохнула.

Его рука не остановилась, а спустилась вниз по ее талии, пока тонкие ноги, теплая ладонь не накрыла ее, и долго не отпускала.

Она осторожно посмотрела на него, сказав, что никакое напряжение не является фальшивым, он всегда был самодостаточен, никогда не имел такого родственника, как она, а потом еще немного понаблюдала и обнаружила, что он в данный момент немного странный, мерцающее за окном. Тьма, поднимавшаяся из глубины его глаз, была настолько очевидна, что она была ей не знакома. Она не знала, что он собирается делать дальше.

Пока она думала о том, что делать, пока он ждал, он опустил нижнюю часть тела, обхватил ее лодыжку одной рукой, а затем поцеловал ее икру.

Она правда осталась, была только талия, теперь нога, он не поздоровался...

К счастью, он больше ничего не сделал, медленно помог ей подняться, взял одеяло в руки и укутал ее целиком, некоторое время спокойно смотрел на него, сказал с улыбкой: «На улице ветер, пол слишком холодный, чтобы спи, послушный».

Бай Цзыжэнь вернулся к кровати, Чэн Цзинбо закрыл открытое окно и задернул занавеску.

Проснувшись на следующий день, Бай Цзыжэнь обнаружил, что его тело облизали комары. Вероятно, это были отношения, которые вчера забыли закрыть окно перед сном. Когда он осторожно схватил, Чэн Цзинбо уже принес ей прохладное масло и лично помог ей. Нарисованная на противомоскитной сетке, когда взгляд переместился на ее икру, она выглядела естественно и, казалось, забыла свое недавнее поведение.

Потом пошел завтракать, помог ей с горячим молоком, и все было нормально.

После того, как они закончили завтракать лицом к лицу, он взял книгу в школу и вспомнил одну вещь, когда вышел за дверь. Он вернулся и поцеловал ее в лоб.

«Если хочешь выйти на улицу, не забудь одеться опрятно и не надевай слишком короткую юбку».

"это хорошо."

Когда он закрывает дверь, ее лоб становится слишком горячим...

В полдень Бай Цзыжэнь спустился по верёвке во дворе. Мо Вэй спустился вниз с двумя тарелками риса и приготовился пойти на улицу за мороженым. Тетя, которая жила в том же здании, подошла и познакомилась с новой женой. Это было что-то вроде шутки: «Конечно, молодожены, посмотрите, какая у вас хорошая кожа».

Мо Вэй великодушно кивнул и, сказав несколько слов, ненадолго ушел. Тетушка поймала его взгляд и завистливо улыбнулась. Внезапно он нашел человека в углу двора. Это была невеста Ченга, которая подошла и сказала несколько слов.

«Кажется, суп Ченга работает хорошо. Ты толще, но лучше». Тётя посмотрела на неё пристальным взглядом и зааплодировала. «Мешок на ноге? Это комариный укус?»

Мысли Бай Цзыжэня тут же расширились, и он подумал о другом. Он бессознательно кивнул и отказался от фактов.

Во второй половине дня в школе состоялось мероприятие. Все преподаватели находились в большом зале. Бай Цзыжэнь отошел в сторону. Дети сделали много вещей и отдали их любимым учителям. Они осмотрелись и увидели, что карты на столе лежат стопкой. Есть также сложенные из бумаги камелии, картины и вырезки из бумаги с животными. Кажется, он самый популярный учитель. Бай Цзыжэнь и Ронг Ронг тоже гордятся своим сердцем.

«Сестра Бай, это для тебя». Ван Ици подошел и взял в руку красивую поздравительную открытку.

Приняв его, Бай Цзыжэнь сказал спасибо. Когда я открыл его, у меня была строка слов: «Я надеюсь, что госпожа Бай становится все более красивой, здоровой и счастливой, выйдя замуж за мистера Ченга, а учитель Ся так счастлив со своей семьей».

«Что такое учитель Ся?» она спросила.

Ван Ици указал пальцем и жестом предложил ей посмотреть туда.

Бай Цзыжэнь увидел женщину слева от длинного стола. На руках у нее был ребенок. На ее спине был еще один. Мужчина, стоящий рядом с ним, похоже, был ее мужем. Это было то же самое. Он держал один на руках, а другой загрузил себе на спину. Дети в красных спортивных жилетках, без волос, кто смеется, кто плачет, кто в оцепенении, кто спит, но все напрасно, как четыре булочки.

«Господин Ся родил четырех четверняшек, и это очень хорошо. Это наша гордость». Ван Ици объяснил Бай Цзыжэню.

«Это слишком сложно». Бай Цзыжэнь почесал голову.

«Все возможно, не сдавайтесь». Ван Ици искренне сказал: «Вот что сказал г-н Чэн».

"..."

Поскольку Ван Ици отправил подарок от Бай Цзыжэня, были и другие студенты, которые пришли, чтобы вручить Бай Цзыжэню поздравительные открытки и нарисованные вручную картины, и они были особенно близки друг другу. В конце мероприятия Бай Цзыжэнь также был полностью загружен.

Этот день показал, что время преподавания Чэн Цзинбо в округе Цзишань подошло к концу.

Обратное время было такое же, как зыбучий песок в суставах пальцев. Это было так быстро, что в первой половине августа Бай Цзыжэню пришлось вернуться обратно. Поскольку ему заранее позвонила Фу Во, он сказал ей вернуться в школу через неделю, чтобы помочь газетам. И занимаюсь учебными курсами.

Чэн Цзинбо предложил отпуск на полдня и лично отправил Бай Цзыжэня домой. Когда его разлучили, на сердце Бай Цзыжэня было кисло, хотя он мало что сказал, но огромная потеря была на его лице. Она знала, что через несколько дней он, если вы захотите поехать прямо в кампус Люхэ, будет жить там в общежитии. Движение не удобное. Возможности встречаться раз в неделю может и не быть.

«Не волнуйся, я все устрою и приеду к тебе, когда у меня будет время».

Он сказал, что погладил ее по голове.

Увидев, что она все еще молчит, он сказал: «Не забывайте о нашем уговоре».

Она быстро вспомнила, что сказала раньше, ожидая его 30-летия, чтобы выйти за него замуж.

«Я с нетерпением жду этого, потому что никогда не получала такого подарка».

"..."

Наконец она улыбнулась, помахала рукой и попрощалась с ним.

Бай Цзыжэнь поднялась наверх и увидела двоих детей, Музибэя и Музидонга, когда они открыли дверь. Они грабили дичь и потом увидели ее.

Глаза Музи расширились, и он не мог сказать ни слова. Реакция Музи была быстрее его. Протерев глаза, он спросил ее: «Матушка, ты беременна?»

«Нет, я просто толстый».

Бай Цзыжэнь ответил на этот вопрос без лица и быстро сбежал в здание. Вернувшись в комнату, он запер дверь и достал весы под шкафом. Он без колебаний вскочил и через некоторое время посмотрел на слова.

Сто семь.

Она чуть не потеряла сознание, как она могла набрать двенадцать фунтов?

Она не могла принять данные, твердила, что весы плохие, а в ящиках в панике искала батарейки, а новой не было. Мне пришлось спуститься вниз, чтобы получить его. Я просто взял две маленькие батарейки, но меня нашел зоркий Музи Норт. Съешьте мороженое и скажите: «Вы ищете батарейку весов? Не беспокойтесь, просто спросите меня, вес одноклассников я измеряю визуально, но я лидер в этой области».

Бай Цзыжэнь глубоко вздохнул, а затем спросил: «Ты видишь, сколько раз я это делал?»

Музи Бэйбэй называет один счет и отвечает: «Сто девять».

"..."

«Если вы не верите, вы можете подойти и сказать это сейчас, но не забывайте, что электронные весы обычно на два фунта меньше фактического веса».

Му Цзыбэй сказал, что больше не будет стимулировать толстую сестру.

Бай Цзыжэнь почувствовал, что в сердце есть место, которое упало. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии