Глава 116: 114: выговор

Глава 116 114: выговор

«Вы, молодые люди, должны больше думать головой, когда что-то делаете. Сначала подумайте об этом. В чем разница между вашим севом и обычным земледелием?»

Лю Юань продолжает свои проделки.

Этот старик такой, у него наверняка есть какие-то навыки, и он готов что-то делать, но ему просто нравится нести это, и он неохотно соглашается с другими.

Ван Тяньсинь любит и ненавидит Лю Юаня, но Ван Тяньсяо может вынести нрав Лю Юаня. По сравнению со многими отвратительными людьми, Лю Юань просто старый ангел.

Ван Тяньсяо немного подумал и осторожно сказал: «Посадка земли должна быть более утонченной, но наша посадка относительно грубая, пока семена разбрасываются по желанию».

Лю Юань отложил в сторону кусок дерева в форме благоприятного облака, который был вырезан у него в руке, и взял другой кусок дерева.

Трудно представить, что такой обычный кусок дерева можно вырезать в такую ​​хорошую форму ножом. Увидев благоприятную доску облаков, этот старик действительно имеет несколько кистей.

Он подобрал сокровище.

«Это верно, но это не совсем правильно», — прямо сказал Лю Юань. «Ваш метод посева совершенно отличается от посадки. Поскольку при посадке нужно учитывать урожай, необходимо дать каждому семени как можно больше урожая. Если оно может впитать больше удобрений и питательных веществ из почвы, оно должно быть мельче.

Вы, судя по тому, что вы имеете в виду, вообще не учитываете урожайность и эффективность сбора урожая, так что ваша суть не в том, как легко и быстро пересадить семена?

Ван Тяньсяо был немного сбит с толку, когда впервые услышал это, но вскоре, подумав, понял, что это правда. Ему нужно только разбросать все семена на горе. Что касается того, во что вырастут семена, ему еще предстоит исследовать, и это не входит в сферу его контроля. Внутри.

Этот принцип кажется простым, но действия, которые необходимо выполнить, отличаются.

«Теперь я понимаю», — Лю Юань также был очень доволен, когда увидел, что лицо Ван Тяньсяо внезапно просветлело.

Но вскоре он обнаружил, что взгляд Ван Тяньсяо снова стал немного злобным, и в его сердце закралось зловещее чувство.

Конечно же, Ван Тяньсяо выглядел искренним и снова спросил его с корректным отношением: «Тогда, дядя Лю, если я хочу, чтобы ты помог мне сделать какие-нибудь инструменты для распространения, ты должен уметь это делать, верно?»

"идти!"

Лю Юань сделал вид, что ударил Ван Тяньсяо дымовой шашкой, но Ван Тяньсяо поспешно увернулся на полшага.

Один на самом деле не сражается, а другой на самом деле не прячется.

«Я говорю о тебе, ты обращаешься с моим стариком как со слугой и приходишь ко мне за всем? Я здесь для того, чтобы наслаждаться жизнью или быть твоим долгосрочным работником?»

«Ха-ха, дядя Лю, не говори так. Я действительно не могу найти такого опытного и умелого мастера, как ты. Как насчет этого? Ты можешь помочь мне сделать инструменты. Если у тебя есть какие-то требования, ты можешь их задать. Я сделаю все, что смогу, чтобы удовлетворить тебя».

«Мне не нужны твои вещи, я просто хочу расслабиться, ладно?» — сердито сказал Лю Юань.

«Ха-ха, дядя Лю, просто помоги мне, ты не можешь позволить себе тратить семена, на которые я потратил столько денег, из-за нехватки времени?»

Лю Юань посмотрел на Ван Тяньсяо, который ни о чем не умолял, и беспомощно сказал: «Сначала иди, сделай свою работу, а потом я посмотрю, как ты себя чувствуешь».

«Спасибо, дядя Лю».

Ван Тяньсяо ничего не повторял, раз Лю Юань так сказал, он обязательно ему поможет.

Большинство старейшин держат свои обещания, и они не обещают, если не обещают. Пока они обещают, они будут стараться изо всех сил сдержать свои обещания.

Не смотрите на застенчивость Лю Юаня, если он действительно не хочет, он не станет этого говорить.

«Кстати, помоги мне позаботиться о малышах на станции...»

Мотоцикл спустился с горного хребта и вскоре скрылся на горной дороге.

Лю Юань прекратил свое занятие, посмотрел на огромные горы вдалеке и улыбнулся.

Продолжайте снова быть занятым.

.

Ван Тяньсяо привез свои вещи в дом своей свекрови в деревне Лицзя.

Когда его машина проезжала мимо, он не заметил, что Ли Гуаньлинь и его жена работали в поле.

Хотя Ли Гуаньлинь и его жена не покинули двор, они уже разошлись, поэтому у них есть своя собственная земля по контракту для посадки. Земля находится примерно в одной миле к востоку от их дома. Если они въезжают в деревню Лицзя из других мест, они должны проехать по деревенской дороге между землей и своим домом.

Гао Цзюаньцзюань, работавшая на кукурузном поле, услышала рев мотоцикла и подняла глаза, только чтобы увидеть спину Ван Тяньсяо. Она сказала с завистью: «Ли Гуаньлинь, посмотри на него, как быстро он едет на мотоцикле, как только он услышал звук, когда он поднял глаза, он мог видеть только тень своего задницы».

Ли Гуаньлинь копал кукурузную стерню в поле. Услышав, что сказала его жена, он не поднял глаз и не сказал ни слова.

«Эй, я с тобой разговаривал, ты не слышал?» — Гао Цзюаньцзюань был немного недоволен.

«Я слышал это», — сказал Ли Гуаньлинь приглушенным голосом, «что ты делаешь? Неважно, насколько хороша твоя машина, она не твоя. Если ты быстро не выкопаешь эти стерни кукурузы, если через два дня снова пойдет снег, разве она снова не замерзнет?»

«Если ты это сделаешь, ты будешь знать, как работать, как глупый осел, ты умрешь».

Ли Гуаньлинь проигнорировал жену и продолжал усердно работать.

Он очень высокий, около 1,9 метра ростом, так как он наклоняется, работая в поле, он похож на согнутую креветку.

В этом году ему исполнилось всего тридцать лет, но в его волосах уже полно седых волос.

«Зачем мне выходить замуж за такую ​​скучную дуру, как ты, я так несчастна!»

Когда Гао Цзюаньцзюань увидела мужчину таким, она не подумала, что он терпелив, но почувствовала себя еще более раздраженной. Она просто положила **** на землю и села на ручку ****, чтобы отдохнуть.

Люди отдыхают, но их рты не имеют дверей, и они вовсе не собираются отдыхать.

Говоря о Си Лала, сделав Ли Гуанлиня бесполезным, чушь. Пока они говорили, они начали говорить о своих родственниках, и все их слова были довольно грубыми.

Ли Гуаньлинь не сказал ни слова от начала до конца.

Он подобен машине, которая повторяет процесс копания, собирает кукурузную стерню и продолжает копать.

Полуденное солнце светило на него, и его фигура тянулась очень долго, словно высокая фигура, несущая черный лакированный серп.

Свекор, включая Ли Гуанпина, были дома, а Ли Гуанхун и Ли Ямэй пошли в школу. Ван Тяньсяо выгрузил вещи на мотоцикл и рассказал им, как им пользоваться.

Ли Ваньфу и Цинь Сяолин снова и снова отказывались, говоря, что Ли Яли сейчас нуждается в пищевых добавках, и эти полезные продукты следует оставить ей для употребления в пищу.

Ван Тяньсяо, естественно, убеждал вторую старую жену, говоря, что теперь ничего не пропало, и он позаботится о ней.

После того, как все формальности были выполнены, Ван Тяньсяо предложил цель своей поездки, и двое старейшин и Ли Гуанпин были очень рады, услышав это. В частности, Ли Гуанпин беспокоился о том, как разделить некоторые тяготы со своей семьей. Ему было уже восемнадцать лет, и он уже не был ребенком. Неожиданно он получил приглашение от Ван Тяньсяо, старшего зятя.

«Что касается зарплаты, то как у всех, два юаня в день», — с улыбкой сказал Ван Тяньсяо. Найди меня».

«Два юаня, столько-то, не так уж и много...»

Ли Гуаньпин обычно нервничает, когда приходится тратить даже цент, но когда он вдруг услышал, что зарабатывает так много денег каждый день, первое, что он почувствовал, было не волнение, а паника.

«Да, Тяньсяо, Гуаньпин поможет тебе, если ты сможешь помочь мне. Ты можешь дать мне немного. Как ты можешь дать так много? У вас с Лили сейчас нет дома, чтобы жить, и жизнь такая напряженная». Свекровь тоже сказала это любезно.

«Забудь о пятидесяти центах в день. Зачем тебе столько? Это все от моей семьи», — сказал тесть, покуривая старый сухой табак и выпуская кольца дыма.

Ли Ваньфу очень зависим от сигарет. В воспоминаниях Ван Тяньсяо, у него во рту по сути сухая сигарета, и все слова выплевываются вместе с кольцом дыма.

«Да, да, пятидесяти центов достаточно», — поспешно сказал Ли Гуанпин.

«Два юаня — это не так уж много, тетя, дядя. Я нанял несколько человек и дал им два юаня. Как я могу позволить своим людям брать меньше? Изначально я хотел дать больше, просто из-за вашей щепетильности. Это одно и то же».

«Не говори так много, это всего пятьдесят центов, если не можешь сделать этого, не ходи в Гуаньпин». Вместо этого Ли Ваньфу заупрямился.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии