Глава 120: 118: Какое преступление

Глава 120 118: Какое преступление

Утопить бедную дочь насмерть — это не злое замечание или шутка, таких вещей довольно много.

Ван Тяньсяо знал, что много таких случаев было. Многие люди думают, что девочки — неудачницы, поэтому они вообще не хотят дочерей, и даже считают, что кормить и воспитывать их — это потеря. Когда он рождается, он выглядит как девочка, и его задушат в баке, а затем похоронят.

Невежество времени не может быть преодолено без развития цивилизации и правовых норм, и невозможно гарантировать власть слабых.

Для всего нужно время, чтобы креститься.

Когда Ван Тяньсяо покупал постельное белье, он подготовил комплект для каждой комнаты. Нет проблем с временным проживанием. А кому в будущем понадобятся другие вещи, они могут купить их сами.

После того, как комнаты были распределены, все вернулись, чтобы убраться.

Ли Гуаньпин небрежно убрался, поэтому он пришел в комнату Ван Тяньсяо, чтобы навестить свою сестру. В прошлый раз в больнице они не обменялись ни словом, так что будет о чем поговорить.

Отношения между Ли Гуаньпином и Ли Яли чем-то похожи на отношения Ван Тяньсяо и Ван Тяньчэна.

Хотя Ли Яли всего на пять или шесть лет старше Ли Гуаньпина, она — дочь бедной семьи, которая заботилась о нем с тех пор, как она была ребенком.

На самом деле, он не один такой. Младшие братья и сестры семьи Ли очень близки с Ли Яли, старшей сестрой. Их самые молодые воспоминания в основном на спине старшей сестры.

Ван Фан сидел в углу кана и с любопытством смотрел на Ли Гуаньпина.

«Крошка Фанг, это твой второй дядя, поторопись и назови его дядей?» — с улыбкой напомнил Ли Яли.

«Кто такой дядя?» — по-детски спросил Ван Фан.

«Хе-хе~», — Ли Гуаньпин искренне улыбнулся.

«Дядя — младший брат матери», — терпеливо объясняла Ли Яли дочери. «Пэнгва — младший брат Фангвы, а дядя — младший брат матери, теперь ты понимаешь?»

«Дайте мне подумать об этом».

Она начала выяснять отношения пальцами.

«Младшего брата папы зовут Дада, а младшего брата мамы зовут Дядя, эм, понятно».

Она достала из кармана конфету, опустилась на колени, подвинула ее и вложила в руку дяди: «Дядя, я дам тебе конфету».

Ван Фан очень любит конфеты, поэтому, если ей кто-то очень нравится, она готова поделиться с ним конфетами.

Поэтому, чтобы проверить статус человека в ее сердце, вы можете узнать, съели ли вы конфету, которую она послала.

«Дядя... не ешь, детка Фан, держи... ешь сама». Ли Гуанпин с любовью погладил голову племянницы. Это был второй раз, когда он видел свою племянницу. видеть его.

«Я дам тебе поесть, у меня еще немного осталось».

Ван Фан увидела, что дядя отказывается есть, поэтому она сняла с конфеты обертку и сунула ему в рот.

«Просто ешь это. Если ты не съешь то, что тебе дал ребенок, он подумает, что с тобой что-то не так», — сказала Ли Яли с улыбкой, она знает характер своего брата, если ты скажешь это несколько раз, он не сможет повернуть за угол.

Ли Гуанпин только что открыл рот.

«Это сладко, дядя?»

"сладкий."

«Эй, твой персиковый вкус, у меня также есть арбузный и клубничный вкусы».

Ван Фан достал оставшиеся в кармане конфеты и показал их дяде. Ли Гуаньпин посмотрел на эту нефритовую куклу, вероятно, из-за своего кровного родства с сестрой, она была очень милой.

На мгновение я невольно представила себе, как выйду замуж и у меня родится такая прекрасная пара детей.

.

«Дядя Лю, ты уверен, что эту вещь можно использовать?» Ван Тяньсяо в это время находился в комнате Лю Юаня, и там уже было много людей, а остальное было делом инструментов.

Если вы хотите сделать хорошую работу, вам нужно заточить свои инструменты.

Хороший сельскохозяйственный инструмент часто может дать вдвое больший результат, затратив при этом вдвое меньше усилий.

В противном случае было приложено много глупых усилий, и, возможно, ничего хорошего из этого не выйдет.

Когда он ушел утром, он попросил Лю Юаня помочь ему сделать сельскохозяйственный инструмент, который мог бы сеять семена. Когда он только что вернулся, Лю Юань сказал, что инструмент готов, и попросил его прийти и посмотреть.

Как бы это сказать, вещь передо мной выглядит немного знакомой, но и немного странной.

Вещь, поставленная на табурет, представляет собой странную деревянную коробку, размером примерно с сумку из змеиной кожи. Сбоку коробки торчит ручка, которую можно трясти вверх и вниз, а дно, похоже, представляет собой ящик. Он попытался выдвинуть ящик и обнаружил, что на дне коробки было много маленьких отверстий, через которые мог просачиваться свет.

Внезапно что-то мелькнуло в его голове, и он наконец вспомнил, что это было.

Разве это не распылитель пестицидов?

Коробка посередине — это бочка для пестицидов, а удлиненная ручка сбоку — это коромысло, которое можно нагнетать, а также вставлять насосную пластину для добавления семян или вытаскивать для разбрасывания.

Если взглянуть на принцип, то он прост и груб, не имеет никакого технического содержания.

«Дядя Лю, ты уверен, что это сработает?» Он сомневался, но Лю Юань выглядел уверенным.

Лю Юань улыбнулся, затянулся сигаретой и с удовлетворением выдохнул густое кольцо дыма: «Нормально, не пытайся узнать».

Ван Тяньсяо тоже об этом думает.

Если вещь действительно работает, это облегчает жизнь людям, которые ею пользуются.

Использование этого устройства происходит быстрее, чем прямой посев вручную, а траектория движения руки намного короче, что позволяет избежать многократного выполнения рукой одного и того же действия по посеву и быстрого утомления.

Он решает попробовать, он попробует, и если выведет его на прогулку, он сможет определить, мул это или лошадь.

Он пришёл на склад с этим посевным инструментом на спине, наполнил коробку семенами одуванчиков, подбежал к краю горного хребта и начал трясти рукояткой вверх и вниз.

Сначала не было никакой реакции. Он был разочарован. Как раз когда он собирался вернуться, чтобы найти Лю Юаня, устройство внезапно начало сбрасывать семена. Если он встряхивал его быстро, семена падали быстрее. Если он замедлялся, семена падали медленно.

Действительно прост в использовании.

И этот вид скорости распространения в несколько раз быстрее, чем распространение вручную, пока люди могут быстро ходить. Рассеянные семена считаются равномерно рассеянными, потому что они падают равномерно.

Ван Тяньсяо попробовал коробку с семенами, и оборудование все еще работает хорошо, без каких-либо проблем. Большой камень в его сердце наконец-то упал в его сердце.

Я снова был благодарен, что пригласил Лю Юаня на гору с достаточным количеством бесценных сокровищ.

Я помню, как в прошлой жизни по телевизору говорили, что самое главное в 21 веке — это, конечно, таланты. Пока есть таланты, будет и будущее.

Искренность его не обманывает.

Лю Юань был первым талантом, которого он откопал.

Во время обеда людей было больше, и для маленькой кухни не хватило места, поэтому мы разделили трапезу на две волны.

Первоначально люди из У Вэньхуа и Лю Юань ели вместе, и люди со стороны Ван Тяньсяо ели вместе, но Ми Сяоцин настояла на том, чтобы смешаться с задней линией. Хотя она сидела рядом с Ван Фан, она иногда дразнила Сяо Ван. Фан смеялась.

Но у присутствующих были свои мысли.

Ван Тяньсяо давно заметил ее привязанность к Ли Гуаньпину, поэтому неудивительно, что она постоянно украдкой поглядывает на Ли Гуаньпина, намеренно или непреднамеренно.

Однако Ван Тяньчэн по какой-то причине встретился с ним взглядом и несколько раз был очарован другими девушками, но он не знал, чувствовала ли Ми Сяоцин его пламенный взгляд.

Ли Гуанпин был как кусок дерева. Он не видел восхищенных глаз Ми Сяоцин. Он знал только, что у него было три полных рта паровых булочек и один полный рот овощей.

Как может быть мясо дома в будни? Теперь, когда я это вижу, не ешьте, чтобы набить желудок.

Во время еды я увидел, как Ми Сяоцин взяла паровую булочку, долго колебалась и смущенно сказала: «Я не могу доесть одну паровую булочку, Ли Гуаньпин, ты все еще хочешь есть и поделиться со мной?»

Ли Гуанпин только что положил в рот последний кусочек последней паровой булочки. Услышав это, он покачал головой и взял еще одну паровую булочку. «Я съем половину булочки... этого мало, мне нужно съесть... еще две».

Ми Сяоцин застыла.

Ван Тяньсяо чуть не выплюнул рисовый суп, который был у него изо рта.

Видя, что атмосфера немного накалилась, Ван Тяньчэн улыбнулся и сказал: «Госпожа Сяоцин, если вы не можете доесть, дайте мне половину. Я все равно съем половину».

Ми Сяоцин посмотрела на него и улыбнулась: «Забудь, паровые булочки не такие уж большие, я лучше съем их сама».

Говоря это, он откусил большой кусок паровой булочки и надул щеки.

Ван Тяньчэн смущенно улыбнулся, немного разочарованный.

Ван Тяньсяо беспомощно взглянул на своего младшего брата и зятя и втайне вздохнул в своем сердце, что это еще одна несправедливость.

Я тебе нравлюсь, он мне нравится, он бревно.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии