Глава 127 125: Утки-мандаринки обнимаются и все еще заморожены
Ли Гуанпин был повешен на дереве в дилемме. Много раз он хотел прыгнуть прямо и забыть об этом, но его страх высоты был настолько сильным, что он не осмеливался посмотреть, что происходит внизу.
Увидев, что он долгое время застыл на дереве, и, наконец, замерз, он впал в оцепенение и начал слышать, как Ван Тяньсяо зовет его, но тот отказался отвечать, потому что это была галлюцинация.
Позже я слышал это неоднократно, а затем открыл рот, чтобы повторить.
Ван Тянь нашел его, только послушавшись голоса, и спас его.
Ван Тяньсяо почувствовал одновременно облегчение и тревогу, услышав слова своего второго зятя.
Отрадно, что Ли Гуаньпина спасли, и, по крайней мере, его младший брат и Ми Сяоцин не упали слишком сильно, потому что они все еще могут ходить.
Но если подумать, то если это так, то почему они так долго исчезали и куда они делись?
Это место на самом деле находится всего в одной или двух милях от станции. Если идти обычным шагом, это займет всего десять или двадцать минут. Даже если это долина, то подъем на склон горы займет меньше часа.
Однако по информации Ли Гуаньпина, эти двое исчезли более чем на четыре часа.
За это время можно успеть приехать сюда на два-три похода туда и обратно, не говоря уже о том, чтобы идти пешком, а обратно подниматься.
Можно только сказать, что на обратном пути с ними произошло что-то еще. Совершенно неожиданное и заблокировавшее мысль о возвращении.
Будет ли это опасно?
Ван Тяньсяо посмотрел на гору в лунном свете, его брови были нахмурены от беспокойства.
Все еще слишком неряшливо.
Он лишь чувствовал, что риск в горах Янцзылина и так очень мал, особенно в дневное время, когда реальной опасности практически не было, поэтому он отпустил троих новобранцев вместе, думая, что они втроем, по крайней мере, смогут помогать друг другу. Более того, с собакой...
Кстати, есть еще Дахэй!
Ван Тяньсяо вдруг подумал, что его Дахэй тоже исчез.
«Гуаньпин, где Дахэй?»
«Большой черный?»
«Это собака, которую ты привел с собой».
«Ой, я не... знаю, я шла сзади, и когда я пришла... они уже сползли... вниз, я была очень... встревожена, поэтому я не... заметила собаку».
Тревога в сердце Ван Тяньсяо внезапно усилилась. Если это человек, то причина все еще есть, но почему все собаки исчезли?
Дахэй часто бегает в горах и очень хорошо знаком с горами. Он настолько умен, что никогда не забудет путь, по которому он прошел однажды. Если он все еще там, он обязательно вернется на станцию, чтобы позвать на помощь.
Но, судя по всему, и он не вернулся.
Это значит, что он попал в ситуацию, из которой не может вернуться.
Тогда проблема становится совсем серьезной. Есть только две причины, по которым собака не возвращается, чтобы позвать людей. Либо она ранена или даже умерла и не может вернуться, а вторая — она не может уйти и остаться, чтобы защитить хозяина.
В любом случае это показывает, что они уже находятся на грани опасности.
— Могу я еще пойти? — спросил Ван Тяньсяо Ли Гуаньпина.
Ли Гуаньпин топнул ногой, потер онемевшее от холода лицо и кивнул.
«Гораздо лучше, зять».
«Хорошо, следуй за мной, давай найдем некоторые из них».
«Хорошо, зять».
Ван Тяньсяо присел на корточки и внимательно осмотрел следы на земле. Конечно, он увидел следы Ми Сяоцин, но, как ни странно, он не увидел следов Гейла.
Поскольку это долина, освещенная солнцем и находящаяся в тени горы, снег на горной стене еще не полностью растаял, поэтому Ван Тяньчэн и Ми Сяоцин оставили отчетливые следы.
Неподалеку есть относительно грязные следы. Предполагается, что они спустились отсюда.
Затем…
У Ван Тяньсяо внезапно появилась одна голова и две большие.
Эти два идиота!
Он не мог не жаловаться и украдкой ругался.
Это неправильный путь, Боже мой!
Чан стоял к северу от того места, где они стояли, но, взглянув на направление, в котором тянулись их следы, оказалось, что они направлялись на юг.
Это слишком возмутительно.
Если они пойдут прямо с юга, то доберутся до следующего города без происшествий. Возможно, они узнают, что ошиблись, только когда найдут другую деревню или главную дорогу.
Но есть и другая возможность. Они заблудились в извилистой горе и могли повернуть на запад. В этом случае они могли пересечь восточную вершину Янцзылина и попасть на западную вершину...
Это действительно опасно.
Даже сам Ван Тяньсяо не смог пройти Западную половину пика Янцзылин ночью. В последний раз, когда он возвращался со станции, он прошел только периферию Мэн Бафэна и столкнулся с небольшой стаей волков. В тот момент он был с ружьем, а рядом с ним было три собаки, и ему повезло, что в конце концов он победил.
Но у Ван Тяньчэна и Ми Сяоцина нет опыта охоты, а старомодное ружье в их руках способно сделать лишь один выстрел, поскольку порох неудобно носить с собой.
Как только вы сталкиваетесь с этими вещами, победить их практически невозможно.
"Шурин?"
«Следуйте за мной внимательно, эти двое идут не в ту сторону, и я до сих пор не знаю, куда они идут».
Ван Тяньсяо криво усмехнулся.
Ли Гуанпин был неопытен поначалу, и его подвесили на дереве, чтобы он замерз на долгое время. Хотя он теперь спустился, у него все еще было много соплей и слез, и его разум был в тумане.
«Здесь была подсказка», — крикнул Ван Тяньсяо еще несколько раз А Ину и попросил его подождать, пока он спустится вниз.
Айинг быстро спустился со склона.
**** склона холма немного хлопотно для людей, но собака идет по ровной земле. Даже на краю более крутого полуобрыва она колебалась лишь мгновение и молниеносно бросилась в сторону Ван Тяньсяо.
«Да, это зависит от тебя, сможешь ли ты найти кого-то».
Он попросил А Ин хорошенько понюхать поблизости. А Ин сначала немного растерялась, но вскоре обнаружила знакомый запах в грязном запахе и начала опускать голову, принюхиваясь вперед.
«Иди, не отставай».
Ван Тяньсяо поприветствовал Ли Гуаньпина. Он действительно мог медленно находить подсказки по отпечаткам ног и следам, но поскольку рядом был А Ин, эта попытка была сэкономлена.
Тяньчэн и Айинг проводили много времени вместе и даже заботились о еде для собак Айинга, когда Ван Тяньсяо сопровождал его в больницу, поэтому Айинг был хорошо знаком с его запахом.
Более того, Ван Тяньсяо предположил, что А Ин тоже мог учуять Дахэя.
Какова бы ни была причина, судя по его внешнему виду, он наверняка нашел подсказку.
Лунный свет окутывал гору, и время от времени раздавался пронзительный крик ночных сов. Время от времени на горном хребте неподалеку виднелось несколько пар светящихся глаз. Я не знаю, что это за ночное животное.
Ван Тяньсяо повернул голову и посмотрел на Ли Гуаньпина, опасаясь, что тот может испугаться.
Хотя ему восемнадцать лет, в глазах Ван Тяньсяо он все еще ребенок.
Люди в более поздних поколениях немного более терпимы к возрасту детей. Им часто двадцать лет, и они все еще остаются детьми в глазах своих родителей.
Некоторым людям даже за тридцать, и они все еще живут с родителями, если только они еще не вступили в брак.
В принципе, то же самое, что и в детстве.
Если ты не создашь семью, ты не вырастешь.
Однако в наше время люди, как правило, развиваются рано, часто в возрасте тринадцати или четырнадцати лет, и многие бросают школу, чтобы взять на себя семейные обязанности.
По возрасту он все еще ребенок, но по идентичности он уже не относится к категории детей.
Ван Тяньсяо беспокоился, что Ли Гуаньпин испугается, но лицо его зятя было очень умиротворенным, словно кусок плотного фарфора, без единой морщинки или ряби.
«Зять?» Ли Гуаньпин заметил взгляд Ван Тяньсяо.
«Гуань Пин, ты боишься?»
Ли Гуаньпин покачал головой: «Не боюсь».
«Это хорошо», — Ван Тяньсяо обернулся, пытаясь смягчить атмосферу. «Жизнь в горах — она такая, просто привыкай к ней постепенно».
«Я знаю, пойдем скорее... Поторопись, зять», — спокойно сказал Ли Гуаньпин. «Тяньчэн и Ми Сяоцин должны... где-то подождать... пойдем».
Ли Гуанпин упомянул, что Ван Тяньчэн напрямую упомянул Тяньчэн, а Ми Сяоцин добавил фамилию. Похоже, что он действительно не очень заинтересован в этой девушке.
Из-за этого Ван Тяньсяо не знал, как жаловаться.
Судя по последнему выбору Ли Гуаньпина в его прошлой жизни, он не кажется слишком мудрым в своих взглядах на женщин.
Жена, которую он нашел, едва не заложила основу его упорного труда всей жизни.
Он больше не говорил и пошел быстрее под лунным светом.
При расследовании дела А Ин, старой собаки в горах, поисковая группа двигалась не медленно, и они прошли милю или две, не осознавая этого.
Ван Тяньсяо беспокоился, что Ли Гуаньпин замерзнет, но во время прогулки он понял, что это он чувствует холод.
Но другого выхода нет, остается только дрожать, чтобы согреться.
В этот момент А Ин, которая опустила голову и медленно искала, внезапно ускорила шаг и быстро побежала вперед.
Ван Тяньсяо и Ли Гуаньпин поспешно ускорили шаг и последовали за ним.
Вскоре в затопленной пещере в десятках метров от них они обнаружили бессознательного Ван Тяньчэна и унылого Ми Сяоцина.
Ван Тяньсяо воскликнул: «Тяньчэн!»
Три шага, два шага, поспешили ко входу в пещеру.
Это небольшое естественное отверстие, или, другими словами, это не пещера, в лучшем случае это просто углубление в стене.
Внутри места хватит только на двух человек.
Ван Тяньчэн сидел, прислонившись спиной к скале, его глаза были закрыты, брови нахмурены, и он оставался неподвижным.
А Ми Сяоцин легла на него сверху, помогая ему своей спиной заблокировать холодный воздух снаружи, отчего ему стало немного теплее.
Ван Тяньсяо заметил, что кровь на ноге Ван Тяньчэна вытекла из его штанов и застыла в черные сгустки. Кровь также окрасила одежду Ми Сяоцин в красный цвет. Он задался вопросом, была ли она ранена.
Не увидел тени Дахея.
«Сяоцин, Ми Сяоцин!»
Ван Тяньсяо слегка потряс Ми Сяоцин, и тело Ми Сяоцин покачивалось из стороны в сторону, когда он покачивался. Казалось, она собиралась открыть глаза, но она несколько раз боролась, но не сделала этого.
«Зять, они...»
«Они замерзают».
Ван Тяньсяо сказал глубоким голосом, вытащил старое деревенское ружье, отброшенное в сторону, встряхнул его, обнаружил, что порох все еще внутри, огляделся и сказал Ли Гуаньпину: «Гуаньпин, иди и положи кору той березы, а ветки принеси сюда».
"Хорошо."
Ли Гуанпин поспешно отбежал недалеко.
Береста — очень легко воспламеняющийся материал, и живущие поблизости люди часто используют ее для растопки печей.
Ли Гуанпин обладал большой силой. Он обошел ветку слева и справа, нашел отверстие, сильно потянул ее и тут же оторвал кусок коры размером с книгу. Он продолжил рвать ее еще несколько раз, и в руке у него появилась небольшая кучка бересты.
Сначала подбежал и положил кору у входа в нору, а затем быстро побежал подбирать ветки.
Пока Ли Гуаньпин был занят, Ван Тяньсяо собрал неподалёку пучок прекрасного сена, взял его и положил под него, а сверху положил бересту.
Найдите еще два чешуйчатых камня и высыпьте на них порох из земляной пушки.
После того, как Ли Гуанпин принес ветки, он встал и встал рядом с ним, и ударил по камню **** своего ружья. Камень мгновенно издал громкий звук, и вылетело множество искр, все из которых были распылены по сухой траве.
Ван Тяньсяо поспешно присел на корточки и подул на Марс.
Видя, что искры постепенно становятся больше, серая трава понемногу краснеет, а затем сгорает со звуком «ух».
(конец этой главы)