Глава 132 130: Непростительный грех
Ван Тяньсяо не испугался их ауры, направился прямо к палате и остановился перед ними обоими.
Проследив за промежутком между ними, он заглянул внутрь и, конечно же, увидел свою мать Чжан Юйфэн, сидящую спиной к двери, крепко держащую руку Ван Тяньчэна обеими руками, вероятно, плачущую. Ван Тяньчэн беспомощно утешала свою мать.
«Второй брат, что случилось с пятым ребенком?»
Ван Тяньжэнь ничего не ответил, но холодно посмотрел на Ван Тяньсяо, и именно Ван Тяньи задал вопрос.
«Разве пятый тебе не сказал?»
Ван Тяньсяо категорически сказал: «Он случайно поскользнулся на склоне холма, чтобы спасти девушку».
«И все?» Ван Тяньи был удивлен, что Ван Тяньсяо сказал это так спокойно, пятый ребенок был дома в порядке, но он настоял на том, чтобы отвезти его в горы, и в итоге упал вот так. Разве вы не должны чувствовать себя виноватыми?
«Что еще? Если ты мне не веришь, можешь спросить Тяньчэна», — Ван Тяньсяо вытянул шею и крикнул внутрь: «Тяньчэн, скажи, третий и четвертый братья, почему вы были ранены?»
Ван Тяньсяо, стоя за дверью, произнес первую фразу, и люди внутри услышали ее.
Ван Тяньчэн почувствовал, как напряглась рука матери, и в глубине души понял, что мать рассердилась.
Это своего рода гнев, и нет причин вымещать его на втором брате.
На самом деле, он привык к таким вещам с самого детства. Не редкость, когда второго брата ругают или даже бьют из-за его братьев. В любом случае, он все время его использует.
самый трудный человек в семье, но и тот, кто страдает больше всех.
«Второй брат прав. Разве я тебе этого не говорил? Ты уже видел это раньше».
Чжан Юйфэн отбросил руку Ван Тяньчэна и сердито сказал: «Ты все еще строишь ему глазки. Ты невежественен, и он невежественен. Как тебе могли позволить сделать такое опасное дело? Более того, ты считала свою мать дурой».
"Мать..."
«Не скрывай этого больше. Наша старая семья Ван всегда ясно понимала, что такое награды и наказания. Кто виноват, тот и несет ответственность. Если это твое, ты не можешь этого избежать. Если это не твое, ты не можешь себе этого позволить».
«Мама...» Ван Тяньчэн не знал, что сказать.
За дверью Ван Тяньсяо также услышал разговор своей матери и Ван Тяньчэна и решительно сказал: «Ты меня ясно услышала, Тяньчэн должен спасти девушку. Конечно, если я привел Тяньчэна в горы, это действительно моя вина». Я обязан...»
Ван Тяньжэнь холодно сказал: «В конце концов, ты же знаешь, что отправил Лао У вместе с тобой в горы. Если бы ты все время оставался дома, как такое могло произойти?»
«Верно, второй брат, это явно потому, что ты не подумал как следует».
"Вот и все."
Юй Сяофэн и Сунь Сяолань также последовали примеру своих людей внутри.
Похоже, что за исключением Ван Тяньсяо, все остальные — семья.
«Третий брат и третья невестка, четвертый брат и четвертая невестка, я действительно не могу винить второго брата в этом деле. На самом деле, работа была не опасной, но я был слишком импульсивен и беспечен». Ван Тяньчэн, казалось, снова увидел знакомую сцену, и он Сквозь промежуток между людьми я увидел второго брата, стоящего в дверях со спокойным лицом, но я знал, что он, должно быть, очень печален внутри.
В последние несколько дней он следовал за своим вторым братом вверх и вниз по горам и много раз болтал со своим вторым братом. Образ широкоплечего человека в его памяти постепенно становился все яснее.
Он обнаружил, что второй брат на самом деле очень ответственный человек.
У него мягкий характер, но он не позволит себя оскорблять по своему желанию. Он делает все возможное, чтобы сделать всех вокруг себя счастливыми. Неважно, кто это, пока он общается с ним, он невольно поверит ему и будет готов с ним поладить.
Возможно, это из-за его искреннего темперамента и теплой натуры, а ведь именно эти качества больше всего ценятся всеми добрыми людьми и легче всего привлекают их со временем.
Напротив, у моих других братьев есть свои проблемы, и некоторые из них — серьезные.
Возьмем, к примеру, третьего брата. Оглядываясь назад, можно сказать, что у третьего брата не так уж много дел, которые он мог бы делать хорошо.
Мягко говоря, он — невестка, и все подчиняется ритму третьей невестки Юй Сяофэн.
А если серьезно, то у него вообще нет совести.
Причина, по которой я все еще здесь сейчас, заключается в том, что моя мать все еще там. Если матери не будет, я боюсь, что эта лицемерная маска будет немедленно сорвана. В то время, не говоря уже о том, смогут ли братья преуспеть, я боюсь, что нормальное общение станет проблемой.
Что касается четвертого брата, то он на одну ступень впереди остальных и на одну ступень позади остальных.
Он не отрицает, что четвертый брат немного лучше третьего, и считает, что лицемерие должно, по крайней мере, иметь какую-то видимость, но лицемер будет следовать интересам во всем, что он делает, а четвертый брат хорош для славы и богатства.
Брат...
Честно говоря, Ван Тяньчэн мало что об этом знает.
Разница в возрасте между ним и старшим братом слишком велика. Я следил за своим вторым братом с тех пор, как стал благоразумным. Старший брат не может ходить домой несколько раз в год. Даже если он возвращается каждый раз, на его лице нет улыбки. Он всегда делает выговоры и устраивает дела, как отец. к его привязанности как брата.
Сестры, трудно сказать.
Хотя старшая сестра очень нежная и добродетельная, она уже давно в Ланьчэне, за сотни километров, а вторая сестра так занята, что теперь не знает, куда она ушла. Я не знаю, где этот человек.
Напротив, второй брат выглядит как обычный старший брат. Он греется в жизни и говорит себе некоторые истины очень мягко.
Постепенно он также узнал много вещей, которые не мог понять от своего второго брата.
Но.
В этой семье, где у каждого свои проблемы, второй брат, у которого нет проблем, стал другим человеком.
Везде подвергались нападениям, везде были исключены.
В этот момент, если бы он не встал, второму брату было бы очень больно.
нет.
Я должен продолжать настаивать на том, что это не вина моего второго брата, даже если моя мать обвинит меня в этом и вызовет недовольство других братьев, я не колеблясь сделаю это.
Я не могу позволить, чтобы мой второй брат всегда страдал от такой несправедливости.
«Мама, я уже говорил. Это дело не имеет никакого отношения ко второму брату. Не заставляй его говорить об этом».
«О чем ты говоришь? В этот момент ты все еще уклоняешься от ответственности за него», — недовольно выговорил Чжан Юйфэн.
«Я...» Услышав это, Ван Тяньсяо не захотел продолжать слушать.
скучный.
Будь то мать или брат, в этой семье у каждого есть свое собственное положение.
Когда позиции не конфликтуют и взаимодействуют друг с другом, возможно сохранение краткосрочной гармонии и равновесия, но как только разразится сильная буря, кто-то обязательно будет вынужден отстраниться от выполнения работы или вытолкнут за дверь.
Не очень интересно.
Он оттолкнул Ван Тяньи, обошел мать, сел с другой стороны кровати, посмотрел ей в лицо и небрежно сказал: «Ну что, мать, что ты хочешь со мной сделать? Хочешь, чтобы я обрил голову и отдал ее тебе на руки?», извиниться перед тобой?»
Чжан Юйфэн в шоке подняла голову и посмотрела на Ван Тяньсяо.
"Что вы сказали?"
«Второй брат, как ты можешь так разговаривать с матерью?»
«Да, второй брат, говори хорошо, иногда легко обсуждать».
«Если вы совершили ошибку, вы все равно должны быть безжалостны. Если босса нет дома, вы самый безжалостный».
Две невестки, два младших брата, слова, вырывавшиеся из их уст, казалось, были убеждением, предупреждением и выговором, но между строк они все считали себя виновниками.
Ван Тяньсяо не смотрел на других людей, но продолжал смотреть на свою мать и категорически сказал: «Нет, мать, ты скорее предъявишь своему сыну необоснованное обвинение, чем поверишь в то, что сказал пятый ребенок, разве ты не объявила мне смертный приговор давным-давно?» Чего ты еще ждешь от меня? Должен ли я встать перед тобой на колени, держать веточку и сказать тебе, как в детстве, мать, я был неправ, ударь меня, ударь меня сильно?»
Ван Тяньсяо сказал это с несчастным выражением лица.
Он вдруг вспомнил, что был человеком в двух жизнях, но так и не смог решить вопрос отношений с матерью. Это был настоящий провал.
Какой ребенок не желает мириться со своей матерью.
Даже если мать терпит тысячи несправедливостей, она все равно была зачата в октябре, привела себя в этот мир и воспитала ее, хватая дерьмо и мочу.
Он уже не помнил вкуса грудного молока, но вкус матери навсегда остался в его памяти.
Поэтому он может напрямую злиться на других людей и даже драться кулаками и ногами, но ради своей матери Бен все равно хочет исполнить свой долг, сделать то, что должен делать ребенок, и выполнить обязанности ребенка.
Может.
Все вышло наоборот.
Человеку никогда не под силу единолично сделать дело, для завершения которого требуются совместные усилия двух человек.
Мать всегда относилась к нему предвзято.
Хотя даже он не знает, почему возникает это предубеждение.
Он всегда усердно трудился, чтобы заботиться о семье, и всегда был очень почтительным к своей матери. Он никогда не боится трудностей, когда работает дома, и всегда думает о членах своей семьи, когда делает что-то вне дома.
Ведь результатом такого падения является страсть, все это считается печенью и легкими осла.
Честному чиновнику трудно принимать решения по домашним делам.
Даже если у него будет вся мудрость жизни, он все равно не сможет решить эту проблему.
Похоже, что единственным решением является продолжать держаться подальше, что является более радикальным решением, чем изначальное отсечение.
Чжан Мэйфэн в шоке посмотрела на честного и упрямого второго сына в своей памяти. Если для нее уход Ван Тяньсяо из пит-стопа был пустяком, то его поведение и слова сейчас подобны огромной волне.
Некоторое время ее губы дрожали, и она долго не могла говорить.
Ван Тяньсяо был «непреклонен и не прощал» и продолжил: «Вопрос пятого ребенка — это моя проблема, так что, как ты думаешь, что ты можешь мне сделать?»
«Второй брат, почему ты так разговариваешь с матерью, пожалуйста, прекрати», — поспешно остановил его Ван Тяньи.
«О, так ли это?» Ван Тяньсяо посмотрел на этого лицемерного младшего брата и беспечно сказал: «Тогда ты, ты очень хорош в разговорах, дай тебе сцену для игры, но ты скажи мне, что ты хочешь делать с этим делом?»
"Я…"
Такие люди, как Ван Тяньи, больше всего боятся рукопашного боя. Если с ним не иметь дела, он может долго ходить вокруг да около и пытаться посредничать.
«Тяньчэн был со мной в горах. Если бы что-то случилось, я бы, естественно, был ответственен. Вы можете сказать и так, но если вы хотите прижать меня к земле из-за этого, то я не могу этого принять».
Ван Тяньсяо похлопал Ван Тяньчэна по плечу и продолжил: «Скажем так, Тяньчэну все еще нужна операция на этой ноге. Я спрашивал врача, и это будет стоить около двух-трех тысяч юаней».
посмотрел на всех с усмешкой: «За исключением Тяньсиня, который молод, и отсутствия старшего брата, все остальные здесь, включая твою мать, так почему бы нам не обсудить, как получить возмещение медицинских расходов?»
Когда заговорили о деньгах, выражения лиц у всех изменились.
Легко сказать, но деньги — это наличные.
(конец этой главы)