Глава 140: 138: Пожалуйста, введите урну.

Лю Цзюнь подумал об этом, его брови дрогнули, и он восторженно улыбнулся: «Тяньсяо здесь».

«Ну, я не видел тебя больше месяца. Я думаю, брат Цзюнь до сих пор живет в таком шикарном образе. Как дела, как сегодня урожай?» — также сказал Ван Тяньсяо с улыбкой.

«Все в порядке, просто два маленьких карпа», — Лю Цзюнь указал на маленькую корзинку с рыбой рядом с собой.

Ван Тяньсяо поднял крышку и обнаружил внутри двух маленьких серебряных карасей размером около фута, которые замерзли и превратились в сосульки, застывшие и неподвижные в корзине.

«Если в такой день вам все еще удается ловить рыбу, боюсь, вы единственный на всей станции».

«Ха-ха, где?»

Всем нравится слышать комплименты. Лю Цзюнь был очень уверен в рыбалке и даже в своих собственных навыках рыбалки. Услышав слова Ван Тяньсяо, он вспомнил, и его бдительность немного расслабилась.

«Ну что, Сяо Ван, у тебя все в порядке с Ян Цзылином?»

«Ты валяешь дурака, ты можешь выжить».

«Кстати, вчера я видел, как ты ехал на мотоцикле. Где ты его взял? Разве это не дёшево?» Лю Цзюнь естественным образом перевёл тему на интересующий его мотоцикл.

Ван Тяньсяо улыбнулся: «Честно говоря, его мне подарил один мой родственник».

«А, у тебя все еще есть такой родственник, почему я никогда не слышал, чтобы ты об этом упоминал?»

«Не говори, что не знаешь, я и раньше не знал», — с волнением сказал Ван Тяньсяо. «Это мой дядя, которого по разным причинам сослали на юг, и он только недавно вернулся в родной город, чтобы узнать своих родственников. Эй, не говори мне, он очень хорошо развился на юге и открыл дюжину крупных заводов с сотнями людей, верно...»

Ван Тяньсяо вытащил из-под шеи зеленую подвеску Авалокитешвары: «Смотри, это тоже подарок от моего дяди. Я слышал, что это Фэй... Фэй... что, в общем, он ледяной и прохладный, поэтому его очень удобно носить».

"Изумруд?"

«Да, да, да, это жадеит. Я слышал, что он очень ценный». Ван Тяньсяо неоднократно отвечал «да».

Лю Цзюнь посмотрел на жадеит в руке Ван Тяньсяо, испытывая смертельную зависть.

Он слышал, что многим людям на юге нравится играть с такими штуками, а более качественную можно продать за тысячи долларов.

Ненавистный.

Судя по мотоциклу, нефрит в руке Ван Тяньсяо должен быть настоящим.

Ему действительно повезло.

«Да, это очень ценно, нужно бережно его хранить и быть осторожным, выбрасывая его».

«Не волнуйся, я обо всем позабочусь».

Ван Тяньсяо несколько раз обернул кулон Авалокитешвары вокруг пальцев и собирался снова засунуть его в вырез, но в тот момент, когда он убрал его, веревка кулона Авалокитешвары внезапно оборвалась.

"ах!"

Он воскликнул и увидел, как кулон вылетел из его руки, пролетев по красивой параболе, и просто упал в ледяную прорубь диаметром меньше одного фута.

«А... это! Мой кулон».

Ван Тяньсяо воскликнул, поспешил ко входу в ледяную пещеру, лег на лед и посмотрел вниз.

Но где я могу увидеть какие-нибудь подвески подо льдом?

Хотя вода в ручье зимой в основном неподвижна, она течет не очень сильно, а подвеска представляет собой тяжелый предмет, который обычно падает вертикально около входа в пещеру.

Однако в такой день и при такой температуре кто осмелится спуститься вниз и поискать кулон?

Качество воды, которой пользуется Ван Тяньсяо, оставляет желать лучшего, а температура настолько низкая, что он, должно быть, не может спуститься вниз.

«О, посмотрите, какой беспорядок!» Лю Цзюнь поспешно встал, отбросил удочку в сторону, шагнул вперед, чтобы заглянуть в пещеру, и все время качал головой: «Я не могу его найти, я не могу его найти».

«Тогда что мне делать, мне его дядя дал, если я попрошу...»

Ван Тяньсяо был очень встревожен и выглядел напуганным.

Лю Цзюнь с беспокойством похлопал его по плечу и с сожалением сказал: «Нет возможности. При такой температуре никто не сможет найти кулон изнутри. Мы можем только ждать, пока лед растает после весны следующего года, и ждать, пока температура поднимется». , спуститесь и поищите его».

«Брат Цзюнь, разве ты не хорош в воде и не умеешь этого делать?»

«Как я могу это сделать!» — бурно отреагировал Лю Цзюнь. «Хотя мои навыки плавания едва сносны, вы знаете, какая теплая вода подо льдом сейчас? Каждый раз, когда я погружаюсь, мои ноги сводит судорогой, и я могу никогда больше не встать».

«Неужели нет другого выхода?» Ван Тяньсяо с разочарованием посмотрел на ледяную пещеру.

«Невозможно, абсолютно невозможно», — поспешно покачал головой Лю Цзюнь.

"Ну что ж."

Ван Тяньсяо разочарованно встал, потерял интерес к разговору и сказал Лю Цзюню: «Я пойду первым, брат Цзюнь, а ты можешь продолжать рыбалку».

«Эй, не волнуйся, эта штука не полетит, даже если упадет внутрь, и ты сможешь забрать ее следующей весной».

«Это может быть только так».

Ван Тяньсяо ответил, но его тон был очень скучным. Очевидно, он не верил, что действительно сможет найти его в следующем году.

Наблюдая, как Ван Тяньсяо удрученно покидает ручей и исчезает на горной дороге, Лю Цзюнь внезапно обрадовался и чуть не подпрыгнул на месте.

Что происходит в последнее время? Мне так повезло.

Будет ли он перевален? !

«Идиот, я не знаю температуру воды подо льдом зимой. На самом деле, она не такая холодная, как можно себе представить. Лед — это как натуральное стекло, которое может удерживать температуру внутри и затруднять ее выпуск».

Лю Цзюнь долго стоял и наблюдал, убеждаясь, что Ван Тяньсяо ушел, затем он гордо сплюнул и сказал с усмешкой: «Если кто-то тебе что-то даст, ты будешь таким высокомерным».

Повернул голову, чтобы снова посмотреть на дыру, и жадно улыбнулся.

«Это действительно пирог, упавший с неба, это невероятно, это невероятно».

Это все на таком уровне, какую рыбу он еще ловит? Он быстро закрыл удочку, сделал отметку на льду, а затем побежал домой со своими вещами.

Даже ему следует что-то подготовить и не лезть в воду вслепую.

К тому же, не очень удобно заходить в воду среди бела дня. Если кто-то увидит это и пошлет сообщение Ван Тяньсяо, если он придет просить его об этом, это не будет напрасным трудом.

.

Ван Тяньсяо сел за камень, посмотрел на быстро бегущего домой Лю Цзюня и холодно улыбнулся.

Был холодный зимний день без солнечного света, но его улыбка была еще холоднее.

Это очень простая игра.

Это также было чем-то, о чем он думал временно, без слишком строгой концепции и расчета.

Используя собственное отсутствие мозгов, отсутствие интриг и козней в глазах Лю Цзюня, а затем полуправду и полугипотезу, чтобы сказать некоторые рутины, плюс его естественное исполнение.

Лю Цзюнь, без всякого сомнения, попал в ловушку.

Он просто жадный человек, похотливый и любит деньги.

Как он мог подавить желание в своем сердце, когда он столкнулся с таким преимуществом?

Более того, Ван Тяньсяо воспользовался водной стороной Лю Цзюня. Он всегда очень уверен в навыках, в которых он хорош.

Самая сложная часть этого плана — как точно бросить нефритовый кулон стоимостью в несколько центов в отверстие.

Ван Тяньсяо решил, что если он не бросит нефритовый кулон в яму сразу, то сделает вид, что поднимет его, но поскользнулся и пнул нефритовый кулон в яму или упал и его унесло в яму, не обратив на это внимания.

В любом случае, есть разные планы.

Неожиданно все прошло очень гладко. Он использовал свои многолетние навыки стрельбы из рогатки, чтобы очень плавно забросить нефритовый кулон прямо в отверстие.

Актерская игра также сохранена.

Далее следует словесная сцена, очень простая.

Шаг за шагом он вовлекал Лю Цзюня в игру, давая ему почувствовать, что только он может выловить этот кулон, и именно он может получить дополнительное состояние.

Если не произойдет ничего случайного, то, учитывая нетерпеливый характер Лю Цзюня, его желание и жадность к хорошим вещам, можно предположить, что сегодня вечером он отправится ловить рыбу в яму.

Теоретически, чем больше времени, тем дальше будет смыто. Сегодня должно быть лучшее время для рыбалки.

Тогда вход в эту пещеру подобен клетке. Лю Цзюнь думал, что он охотник, но на самом деле он был добычей.

.

С наступлением ночи температура в горах постепенно падает.

Свистящий горный ветер висел, колыхая бесчисленные мертвые ветви деревьев, которые дрожали, словно тихо плача.

Ван Тяньсяо плотно закутался в пальто и молча ждал в дымке.

Сегодняшняя ночь не совсем без света, но луна скрыта слоем слабых облаков, которые не могут скрыть яркость в горах Цзыулин.

На одну ночь луна была тусклой.

В такую ​​безлунную ночь небо и земля кажутся покрытыми тонким слоем тюля, и люди могут ясно видеть некоторые вещи, но видят они их не очень отчетливо, поэтому их также называют Уюэцзы.

Ван Тяньсяо укрылся в небольшой горной впадине, достаточной для защиты от ветра.

Он как очень терпеливый лев или тигр. Увидев свою любимую добычу, он может даже сидеть в засаде три или два дня, чтобы гарантированно убить ее одним выстрелом.

Независимо от бдительности добычи, их нельзя недооценивать.

Чтобы выжить, нам нужно помогать друг другу, и каждый будет делать все возможное.

Не знаю, сколько времени прошло, Ван Тяньсяо посмотрел на небо, и луна постепенно достигла середины неба. В это время даже первая волна коллег, патрулировавших гору, вернулась на станцию, чтобы отдохнуть.

Они выйдут только после четырех часов утра.

Можно сказать, что сейчас в Дашан не приедут новые люди, за исключением людей с особыми целями.

Ван Тяньсяо достал часы и внимательно посмотрел на время в темноте. Было около пяти минут двух часов ночи. Ночь была тихой, луна была темной, а ветер сильным, что было подходящим временем, чтобы нарушить закон.

«Пора приходить».

Он размышлял, как вдруг увидел слабый свет, появляющийся неподалёку на горной дороге.

Уголки рта поджаты.

В конце концов, парень, ты не можешь упустить эту возможность воспользоваться ею.

Эта клетка на самом деле не ловушка для непреднамеренных людей, и она даже не представляет никакой угрозы, но для тебя, Лю Цзюнь, это как положить кучу дерьма перед собакой. Если ты не хочешь ее лизать, собака ничего не может с собой поделать.

Ван Тяньсяо продолжал прятаться, наблюдая, как свет становится все ближе и ближе, ближайшее расстояние составляло всего восемь или девять метров от него.

Лю Цзюнь аккуратно обернул источник света фонарика тканью или платком так, чтобы свет был лишь небольшим, а не рассеивался.

В конце концов, речь не идет о том, чтобы делать что-то честно, лучше видеть как можно меньше людей.

Лю Цзюнь подошел к ручью, сначала осмотрелся, потоптал ногами, чтобы согреться, а затем развязал вещи на спине и положил их на землю.

Внутри после вскрытия — моток веревок, небольшая сетка-мешок, свернутая в клубок, и водонепроницаемый плащ, закрывающий все тело.

Он крепко привязал один конец веревки к себе, потянул за конец веревки, чтобы осмотреться, и, наконец, выбрал сосну с сине-черными листьями в ночи.

Диаметр сосны составляет 20–30 сантиметров, и она без проблем выдерживает вес человека.

Связав вещи, он вдруг обнаружил, что еще не переоделся.

Выругавшись от досады, он снова развязал веревку на своем теле, сначала надел плащ, а затем снова завязал веревку.

Ван Тяньсяо задавался вопросом, как он видит вещи под водой, но он увидел, что Лю Цзюнь достал несколько маленьких деревянных палочек и развернул их как штатив, который можно было воткнуть в главное отверстие. Фонарик был помещен на штатив, как раз достаточно, чтобы осветить что-то в воде.

Глубина ручья составляет менее одного человека, а зимой еще стоит сухой сезон, поэтому глубина оценивается примерно в один метр.

В эту эпоху в горах вода снова очень чистая, за исключением нескольких небольших водных растений, по сути, ничего не осталось.

В ранние годы отрасль была очень прочной. Этот тип фонарика со стальным внешним цилиндром очень мощный, с очень сильным фокусирующим светом и проникающим эффектом, и часто может проникать в глубокие предметы или освещать далеко.

Поставьте его у входа в пещеру, и не составит труда осветить ручей на расстоянии менее одного метра.

Лю Цзюнь действительно такой.

Хорошо подготовлено.

Если это серьезное и хорошее дело, Ван Тяньсяо обязательно поддержит его.

Но... очевидно, что нет.

Когда Лю Цзюнь был готов, он осторожно отодвинул треногу в сторону, посмотрел на луну в небе, залез под сосну, подобрал немного сухих дров и сложил их вместе, не забыв нарвать немного бересты и подложить ее под сухие дрова.

Предполагается, что огонь нужно разжечь как можно быстрее после выхода из ледяной пещеры.

Все было готово, он снова подошел к входу в пещеру, заглянул внутрь, как будто провел минуту идеологической борьбы, подбодрил себя, подбодрил себя, а затем осторожно сгреб ножом все сосульки, переплетенные у входа в пещеру, сделав вход в пещеру более чистым. Он должен быть гладким, чтобы люди не порезали свои тела, когда войдут.

Зимой в Цзыулине ночью очень низкая температура, около минус 20 градусов, а замерзший лед настолько твердый, что его можно использовать как нож.

Если его поцарапает лед, последствия будут катастрофическими.

Лю Цзюнь также учитывал этот аспект.

Он дотошен, как волосок, и он действительно талантлив.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии