Глава 15: 015: Продажа кроликов

Глава 15 015: Продажа кроликов

Ван Тяньсяо связал два мешка из змеиной кожи веревкой, раздвинул две стороны и положил их на заднее сиденье велосипеда.

Этот старомодный утяжеленный велосипед очень устойчив к вещам, заднее сиденье очень прочное, и свинья с привязанными к голове несколькими сотнями катти не составит для него никакой проблемы.

Два мешка с зайчатиной весили больше сотни катти, что было несложно для него и велосипеда.

Прогуливаясь по переулку пит-стопа к ровной площадке, на востоке начал появляться первый луч солнца. Ван Тяньсяо сделал глубокий вдох, поднял ноги и поехал на велосипеде лицом к восходящему солнцу, направляясь в сторону города.

«Моя семья живет в Хуанту Гаопо,

Сильный ветер дует по склонам и горам.

Будь то северо-западный ветер или юго-восточный ветер

все мои песни, мои песни..."

Дул северный ветер, и холодный утренний воздух вызвал у него небольшую одышку, но он был в хорошем настроении и начал напевать «Синьтянью».

Вначале звук был относительно тихим, но постепенно он становился все громче и громче, и, наконец, он почти превратился в крик. Звук разнесся эхом по горной деревне, разбудив бесчисленное множество кур и собак.

Дорога от деревни Ванцзя до Цинчэна составляет более 30 миль, и большая ее часть идет в гору.

Ван Тяньсяо проехал половину пути на одном дыхании, чувствуя себя запыхавшимся, отдохнул на обочине дороги и съел кукурузные лепешки, приготовленные его женой. Крупные зерна было трудно есть, и он чуть не подавился, съев несколько кусочков.

В эту эпоху продовольствия, как правило, не хватает, а земля в горных деревнях не очень плодородна. Урожай пшеницы не очень хорош, и после уплаты общественного зерна остается немного.

Основными продуктами питания простых людей по-прежнему являются кукуруза и сорго, а также просо и зерно.

Еще хуже обстоят дела с картофелем и бататом.

Хорошо есть эти грубые зерна за один или два приема пищи, но если вы едите их каждый день, вы будете склонны к запорам, и многие люди будут страдать от плохого здоровья. Многие пожилые люди в конечном итоге умрут от голода, потому что не смогут их переварить.

Возьмем в качестве примера кукурузу.

Более поздние люди стали понимать кукурузную муку как снятие кожуры с кукурузы, измельчение ее в кукурузную муку, а затем употребление в пищу каши.

Но в наше время многие люди едят кукурузу не только ради зерен, но и ради того, чтобы раздавить их вместе с початком, который представляет собой небольшой початок в середине кукурузы.

Вполне возможно, что хотя пища может утолить голод после еды, ее нелегко переварить. Люди не коровы и не овцы, и желудок не имеет такой сильной функции.

То же самое касается и сорго. Когда вы едите слишком много, то чувствуете, будто в вашем желудке застрял кусок железа, и вы даже не можете повернуться, когда идете.

Пшеница может заменить другие грубые зерновые в качестве основного продукта питания, и на это есть свои причины.

Я сделал несколько глотков, но больше не смог проглотить. Я забыл взять с собой бутылку воды, когда уходил.

Ван Тяньсяо положил лепешку обратно в карман, посмотрел на дорогу впереди, глубоко вздохнул и продолжил движение вперед.

Дальнейших задержек в этом путешествии не было, и ровно в восемь часов мы прибыли к въезду в город.

У Ван Тяньсяо есть заводная головка часов марки «Шанхай», которую однажды нашли на дороге, без цепочки для часов; предположительно, кто-то уронил ее на землю.

Сначала он хотел купить цепочку для часов, но, спросив, сколько она стоит, передумал, поэтому он связал часы веревкой и привязал ее к поясу брюк, а саму головку часов держал в кармане брюк.

По будням я проверяю время здесь, и оно очень точное, с очень небольшой погрешностью.

Он не остался и поехал прямо на запад от города.

Цинчэн — небольшой уездный город, который совсем недавно был повышен до уровня уездного города. Небольшие города на северо-западе имеют небольшое население. Однако Цинчэн еще более закрыт, потому что он окружен горами с трех сторон и имеет только один выезд на востоке. Масштаб города очень ограничен. Прогресс урбанизации также очень отсталый, и многие места все еще сохраняют облик поселков.

Например, рынок живых животных на западе города.

Постепенно был специально образован небольшой уголок, в котором не было никаких домашних вещей, только дикие вещи.

Ван Тяньсяо не пришел рано, на рынке диких животных уже было несколько человек, он огляделся, припарковал машину на углу и поставил сумку из змеиной кожи.

Это место очень хорошее. Хотя оно и немного маленькое, оно может обслуживать две дороги одновременно.

Он посмотрел на него, когда искал место только что. Хотя в этой дикой коллекции есть все виды диких животных, большинство из них мертвы, и лишь немногие живы.

Я также видел двух человек, которые продавали зайцев, но они оба были перекупщиками, а зайцы уже были мертвы.

Его живой заяц — единственный.

«Живой большой заяц, он полон масла, иди и посмотри на него».

Ван Тяньсяо расстелил на земле мешок из змеиной кожи, достал двух зайцев, положил их в мешок и начал кричать.

У двух кроликов связаны лапы и рты, и они полны дикости. Они пытаются бороться и выглядят очень энергичными.

И действительно, вскоре подошли двое.

Указывая на зайца, он спросил: «Друг мой, как ты продаешь этого кролика?»

«По двадцать юаней за штуку, без торга». Ван Тяньсяо знал двух человек и знал, что они, вероятно, бизнесмены.

В своей прошлой жизни он также много раз продавал дикие вещи, и каждый раз он продавал их этим торговцам, поэтому он узнавал их с первого взгляда.

«Почему бы вам не пойти и не забрать его?» — выпалил один из торговцев.

Другой был немного спокойнее и сказал с улыбкой: «Брат, кролика нельзя продать за 20 юаней, ты можешь посмотреть, есть ли такая цена на рынке, тогда и поговорим».

«Значит, на рынке нет живых кроликов». Ван Тяньсяо не торопился и с улыбкой сказал: «Два старших брата также знают, что вкус зайца, которого живьем обескровили, совершенно отличается от вкуса мертвого зайца».

«Так и надо говорить, но, как бы там ни было, двадцать юаней — это слишком дорого. Этот кролик выглядит максимум на четыре или пять катти. Если его продадут за двадцать юаней, то он будет считаться как пять или шесть юаней за катти. Свинина стоит всего лишь один катти». Деньги?»

«Правильно, нельзя обменять десять катти свинины на кролика».

Ван Тяньсяо вообще не хотел продавать вещи двум дилерам. Эти ребята не могли дать ему хорошую цену, поэтому он запросил завышенную цену с самого начала.

На самом деле, уровень жизни людей в эту эпоху, как правило, невысок, и многие семьи не могут себе позволить нормально есть. Где они берут дополнительные деньги, чтобы покупать такие дикие вещи для зубных фестивалей?

Разумная цена — около трех-четырех юаней за кролика. Даже если он живой, лучше ограничиться шестью-семью юанями.

В любом случае, он не собирается продавать товар торговцам, поэтому не имеет значения, запрашивает ли он высокую цену, и спасает ли он их от неприятностей.

«Два больших брата, если вы это купите, мы заплатим за это и доставим. Если вы это не продадите, давайте отойдем в сторону и позволим другим прийти и посмотреть, все ли в порядке».

«Эй, куда ты торопишься? Твои вещи продаются. Договоримся о цене».

«Все в порядке, 18 юаней за штуку, просто взвесьте».

«Я вижу, ты действительно помешан на деньгах».

Один из торговцев покачал головой и ушел, увидев решительное выражение лица Ван Тяньсяо.

«Брат, позволь мне спросить тебя еще раз, сколько ты продаешь?»

«Я сказал восемнадцать».

«Тогда оставь его себе, а если сможешь продать, я отрублю тебе голову».

Другой торговец также неохотно развернулся и ушел, не забыв сказать что-то жестокое перед уходом.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии