Глава 156: 153: Ловить птиц нелегко

Глава 156 153: Ловить птиц нелегко

Поскольку старший брат Ван Тяньчжун не вернулся из командировки, а невестка плохо себя чувствовала, никто из старой семьи не пришел, и они просто прислали ему двадцать юаней.

Двадцать юаней — это немного.

Хотя Ван Тяньсяо сейчас не испытывает недостатка в деньгах, он никогда не забывал реальный средний уровень потребления той эпохи.

Ежемесячная зарплата Ван Тяньчжуна составляет всего лишь более ста юаней, и ему нужно содержать семью. Иметь возможность тратить так много не считается скупым или жадным.

В конце концов, мой дядя дал мне всего два юаня.

Ван Тяньжэнь придумал оправдание, сказав, что в родовой семье Юй Сяофэна что-то не так, и попросил Ван Тяньи рассказать об этом Ван Тяньсяо, но Ван Тяньсяо было все равно.

Ван Тяньчэн все еще находился в больнице и не мог прийти на помощь, поэтому был только Ван Тяньсинь, молодой человек, который бегал туда-сюда и помогал Ли Гуаньхуну повсюду в качестве посредника.

Хотя у взрослых есть обида на обе деревни, детям все равно.

Ли Гуаньхун и Ван Тяньсинь знали друг друга меньше полудня, и они играли вместе.

После того, как первый раунд банкетов был закончен, Ван Тяньсяо был передан Ван Дабао, чтобы тот позаботился об остальном. Из-за холодной погоды некоторые гости издалека начали постепенно возвращаться домой, и ему нужно было проводить гостей вместе с женой.

Наблюдая, как его тесть и его свекор исчезают на деревенской дороге, он испытал огромное облегчение.

Сегодня, хотя моя мать не сблизилась со своим свекром и свекровью, она не доставляла хлопот своему свекру. Это уже Амитабха.

Похоже, то, что он сказал матери, возымело действие.

Этого достаточно, и он не ожидает, что это будет сделано за одну ночь, вероятно, этого достаточно.

Ли Яцинь попросила своего мужа Цзо Шэнли сначала пойти домой, а сама планировала остаться на ночь у Ли Яли и Ли Ямей. Три сестры давно не собирались вместе, и им есть что сказать.

Отношения между братьями и сестрами в семье его жены — предмет его зависти.

Может быть, это потому, что у них более благополучный семейный уклад.

Весь день кипела жизнь, и около четырех часов дня последняя волна банкетов закончилась.

Оставалось, что некоторые помощники еще не ели, поэтому Ван Тяньсяо организовал для всех сбор и ужин воссоединения. Чтобы поблагодарить всех и потому, что дело было успешно завершено, он выпил немного вина.

Уходя, чувствуя себя немного пьяным, позволь Ли Гуаньпину следить за тем, чтобы убрать финальную игру, используй остатки мяса, сигарет и вина, а то, что можно разбросать, отдай тем, кто делает работу. Это нелегко в холодную погоду.

Я хочу пока оставить остальные вещи в палатке и позволить каждой семье забрать их завтра.

Каждая семья проезжает через город таким образом.

.

Поначалу я всегда беспокоился о том, насколько хлопотным будет банкет в полнолуние, но когда я стал совсем занят, все прошло.

На следующий день Ван Тяньсяо проснулся полным сил.

Поскольку вчера вечером его место заняли три сестры, его отправили в ту же комнату, что и Ван Тяньсиня.

Выйдя утром, я увидел Ли Яли, сушившую одежду на камнях у двери.

Рядом с ним присели три собаки.

Три собаки услышали, как он вышел, повернули головы, чтобы посмотреть на них, затем снова отвернулись, неподвижно охраняя хозяйку.

В остальное время все в порядке, но если появляется Ли Яли, собаки немедленно откажутся от хозяина Ван Тяньсяо и перейдут под командование хозяйки.

А Чжэнь и А Цян бегали по краю горы, гоняясь и играя друг с другом.

В принципе, они могут играть на открытом воздухе, но, вероятно, все еще боятся выживать в дикой природе в одиночку.

Пока то, что было выращено людьми, по сравнению с дикими животными, будет менее диким и более человечным и эмоциональным. Поэтому большинство диких животных после освобождения вскоре естественным образом исчезнут.

Тех, кто в конце концов выживет, очень мало.

Для природы главными противниками каждого существа могут быть не его естественные враги, а его конкуренты.

Гузи и оцелот умнее, но маленький барсук милее.

Лю Юань так и не решился выпустить его на свободу, опасаясь, что он больше не вернется и станет пищей для других диких животных в горах.

Поэтому мне пришлось пока остаться в клетке.

Ли Яли повернулась, чтобы увидеть Ван Тяньсяо, и сказала с улыбкой: «Я вскипятила воду на кухне, ты иди помой посуду, а Яцинь и Ямей отправь домой после ужина».

«Хорошо», — кивнул Ван Тяньсяо и обеспокоенно спросил: «Зачем ты стираешь одежду рано утром? Что делать, если у тебя холодные руки?»

«Он не такой уж хрупкий», — улыбнулась Ли Яли. «Я не богатая дама, я занимаюсь подобными вещами с трех-четырех лет, и я замерзла насмерть, прежде чем увидела это».

Ван Тяньсяо улыбнулся.

На самом деле Ли Яли так и сказала, но ее руки каждую зиму замерзали насмерть, покрываясь обморожениями.

Но он знал, что не может не позволить Ли Яли ничего делать, иначе она будет чувствовать себя неуютно.

Помыв посуду, Ли Яли приготовил в котле горячие паровые булочки и съел их с топленым маслом и семенами чили по пути в поле.

Теперь, когда его жена может слезть с кана, У Вэньхуа больше не придется нести бремя готовки, если ей придется взять на себя эту задачу, и время выходить на работу теперь гораздо раньше.

Полнолуние ребенка Ван Тяньсяо прошло, и ему не нужно отвлекаться на другие дела. Он может сосредоточиться на управлении своей жизнью здесь.

Самая важная задача на данный момент — посеять семена.

Несколько дней назад, поскольку птицы сильно его портили, была установлена ​​сеть, но эффект был не очень хорошим. Он собирался внимательно изучить ее, чтобы увидеть, что пошло не так.

Когда я пришел на поле, я мог видеть издалека двух братьев из семьи У и их партнера, работавших там, а Ми Сяоцин был в группе с Ли Гуаньпином.

Двое молодых людей живут вместе уже долгое время, и постепенно их отношения станут более гармоничными.

Как бы глуп ни был Ли Гуаньпин, он вряд ли сможет устоять перед молодой и красивой девушкой, такой как Ми Сяоцин.

Глядя издалека, можно было заметить, что они беседовали во время работы, и Ван Тяньсяо был очень доволен.

Жена, которую Ли Гуаньпин нашел в своей предыдущей жизни, на самом деле была не из дешевых, и позже он узнал, что в семье тестя Ли Гуаньпина были симптомы эпилепсии, поэтому весьма вероятно, что эпилепсия у ребенка возникла в результате атавистического наследования.

Если Ми Сяоцин удастся заменить, подобного несчастья можно будет избежать.

Ли Гуаньпин был таким хорошим человеком в прошлой жизни, что он просто не зациклился на детской эпилепсии и страдал от нее большую часть своей жизни.

Ван Тяньсяо пришёл к месту, где были расставлены сети, и обнаружил, что несколько сетей всё ещё пусты, и на них пока не застряла ни одна птица.

Сначала он подумал, что нет птиц, которые могли бы есть семена, но, присмотревшись издалека, он обнаружил, что некоторые птицы все равно падали на сеть, но она, казалось, не оказывала на птиц никакой связывающей силы.

Они приходят и уходят, когда им вздумается, как будто они выходят на ровную поверхность, без какого-либо влияния.

Это угнетало Ван Тяньсяо.

Сетки от птиц не могут держать, вообще говоря, ячейка слишком большая, но он уже выбрал самую маленькую ячейку, когда покупал сетку. Если эта сетка слишком большая, то, вероятно, на рынке нет другой пригодной сетки.

Может ли быть, что этот метод вообще не работает?

Он присел на корточки у поля, разжевывая корень солодки, и начал думать.

Он уверен, что с этим методом ловли птиц с помощью сетей проблем нет.

В прошлой жизни, когда выращивали новые саженцы, они использовали сеть, чтобы загородить окружающее пространство. Если птица хотела пролететь, то, как только она попадала в сеть, ей было трудно убежать.

Если вы не прочтете его в течение нескольких дней, в Интернете можно будет повесить птицу.

Но почему это не работает сейчас?

Виды птиц не сильно изменились: остались только вороны, сороки, дрозды, воробьи, дикие голуби, зимние кукушки и так далее.

— обычная птица в Цзыулине и даже во многих горах.

Так в чем же разница?

Он тупо уставился на птицу, снова упавшую в сеть, и не удержался, чтобы не поднять небольшой камень и не бросить его в птицу.

Камень все еще был на некотором расстоянии от птицы, и звук приземления напугал птицу. Птица немедленно расправила крылья, но она несколько раз взмахнула ими, но так и не взлетела.

Может издавать только пронзительный звук «кря».

Ван Тяньсяо был ошеломлен, мысль промелькнула в его голове, словно молния, и он почувствовал, что понял причину.

Причина, по которой когти птиц не завязаны, заключается в том, что птицы осторожно просовывают когти в отверстие, а затем медленно их вытаскивают, чтобы сетка не оказывала на когти никакого воздействия.

Но если их внезапно потревожить, когти птицы не пойдут прямо вверх и вниз, а будут оттянуты в сторону, и они, естественно, застрянут в сетке. Если они продолжат бороться, это только сделает сетку все туже и туже, и в конце концов даже их головы и крылья также переплетутся.

Это может объяснить, почему сетка, висящая в воздухе, может остановить птицу, но эффект исчезает, если ее положить на землю.

Это потому, что у птиц, как правило, плохое зрение, когда они находятся в воздухе, и им трудно четко видеть сеть перед собой во время высокоскоростного полета. Нырнув в нее, они будут подсознательно бороться, и в конце концов борьба будет становиться все более и более тесной, и они будут полностью привязаны к ней. вверх.

Вот почему ворона только что была еще черным дроздом.

Если бы Ван Тяньсяо не потревожил его, он бы непременно развернулся и грациозно ушел после еды.

В результате одна неосторожность может стать птицей, попавшей в сеть.

Чтобы проверить свою идею, Ван Тяньсяо продолжил дежурить возле сети, попробовал несколько раз и обнаружил, что за исключением воробьев, которых было трудно поймать, остальные, казалось, приклеились к сети и больше не могли убежать.

Имея успешный опыт, Ван Тяньсяо рассказал об этом методе нескольким людям в прошлом.

Несколько человек были обеспокоены и внезапно осознали это, услышав об этом.

Все они восхищались осторожностью Ван Тяньсяо.

Но вскоре У Вэньхуа поднял другой вопрос. Если сказать, что птицы должны быть встревожены, чтобы попасть в сеть, это будет очень хлопотно. Разве вам не нужно кричать всем вокруг самому.

Ван Тяньсяо с улыбкой сказал: «Зачем нам люди, разве у нас нет готовых резервных войск?»

У Вэньхуа был ошеломлен, не понимая, что это значит.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии