Глава 16 016: Родной город
Ван Тяньсяо тоже не волновало это.
Продавать такую дикую вещь — значит продавать предопределенного человека. Есть только два типа людей, которые готовы покупать: либо они богаты и хотят съесть что-нибудь вкусное, либо они любят еду и хотят насытиться без денег.
На рынке много людей, ищущих такого человека, и он обязательно с ними встретится.
Его психологическая цена — шесть юаней за штуку. Если он сможет продать ее за восемь юаней, он будет очень доволен.
Три столба в день.
В чужих домах продавалось много вещей, поэтому Ван Тяньсяо ждал первого покупателя.
Это старый кадр, на вид лет шестидесяти-семидесяти, держит на руках маленькую девочку четырех-пяти лет. Старый кадр полон энергии. Должно быть, она служила в армии.
«Дедушка, посмотри на Туту».
Старик собирался подойти, но, услышав крики внучки, повернул голову, и его глаза слегка загорелись.
«Оно все еще живо».
На самом деле, неудивительно, что эти люди любопытны, ведь зайцев трудно поймать, и они очень пугливы. Зачастую, вы не прилагаете больших усилий, но он пугается до смерти.
Очень редко этот вид удаётся доставить на рынок живым.
Если бы Ван Тяньсяо не был лесником много лет, наполовину охотником, и хорошо не знал повадки этих ребят, он бы не смог поймать их живыми.
«Хотите взглянуть, сэр?» — спросил Ван Тяньсяо.
Старик медленно наклонился, внимательно посмотрел на зайца, кивнул и сказал: «Это настоящий заяц или снежный?»
Ван Тяньсяо неожиданно спросил: «Ты знаешь это».
Дядя снова встал, протер очки и гордо сказал: «Я сорок лет прожил в горах и съел восемьдесят, если не сотню снежных кроликов. Как я мог их не узнать?»
Вместо этого он выглядел немного одиноким: «Но с тех пор, как я вышел на пенсию, я больше его не ел. Я никогда не думал, что кто-то может поймать живого снежного кролика. Этот малыш очень робкий, и он будет напуган до смерти, как только услышит выстрелы». Иногда их можно напугать до судорог, если сильно топнуть ногами.
«Ха-ха, точно, старик, ты прав, этот парень такой».
«Парень, как ты его поймал?»
Ван Тяньсяо слегка улыбнулся, но ничего не сказал.
Дядя на мгновение остолбенел, а потом осознал это, покачал головой и рассмеялся: «Посмотри на меня, это все твоя способность есть, я спрашиваю почему. Ну, я куплю тебе двух кроликов, как ты их продашь?»
Ван Тяньсяо еще не успел ничего сказать, как ушедший ранее бизнесмен снова подошел и крикнул прямо: «Хе, дикий кролик стоит двадцать юаней».
Ван Тяньсяо слегка нахмурился.
«Двадцать юаней?» — повторил старый кадр.
«Правильно, старик, скажи мне, что он помешан на деньгах, и я скажу, что он мог бы просто положить нож на бок и грабить».
Ван Тяньсяо был немного подавлен этим парнем.
Однако он все еще воздерживался от гнева. В любом случае, в его теле душа нескольких десятков лет, так что он не будет легко злиться по пустякам.
Этот торговец ест эту миску риса, и его рот дешев.
Если вы слишком сильно о них заботитесь, значит, у вас недостаточно широких взглядов.
«Это немного дороговато, но ничего. В конце концов, такого живого зайца поймать сложнее. Просто продайте мне этих двух. Я уже много лет не ел настоящих зайцев».
«А?» Ван Тяньсяо был немного сбит с толку.
Торговец просто не мог поверить своим ушам.
«Старик, ты прав, это 20 юаней за штуку, 20 юаней!»
Даже Ван Тяньсяо почувствовал себя немного неуместно. Он запросил двадцать юаней просто так, не задумываясь. Он знал, что кролик не стоил двадцати юаней.
«Хотя мой дедушка старый, он не глухой. Я слышу. Кролик стоит 20 юаней, не так ли, дедушка?»
В этот момент маленькая девочка рядом со мной внезапно прервала меня.
«Ха-ха, да, ты меня правильно понял». Дедушка погладил голову маленькой девочки, вынул из нее кошелек, вынул оттуда головы четырех стариков и передал их Ван Тяньсяо.
Ван Тяньсяо немного колебался, у него все еще было больше зайцев.
Видя, что старику и молодому человеку действительно трудно донести домой двух кроликов весом почти в десять катти, он взял деньги и сказал с улыбкой: «Конечно, могу. Я отправлю их обратно за вас. Подождите минутку, я соберу свои вещи».
Ван Тяньсяо снова завязал мешок и положил его на заднее сиденье автомобиля, толкая машину позади старика.
«Ничего страшного, если слепой кот встретит мертвую мышь?»
«Какая зависть, он только что продал две, и если у него есть возможность продать все остальные, это его способность».
«Помечтай и продай их все. Если я смогу продать еще один, я немедленно заблокирую ларек и уйду»,
"..."
Ван Тяньсяо услышал позади себя какой-то неясный разговор о нем, но не потрудился обратить на это внимание.
Чтобы прожить хорошую жизнь, нужно уйти из собственных ног. Спорить с этими людьми бесполезно, и это пустая трата времени.
«Молодой человек, где ваш дом?»
«Деревня семьи Ван».
«О, я слышал, что это деревня недалеко от Янцзылина».
«Где был старик?»
«Я был там. Я знаком примерно с десятком гор в хребте Цзыу».
"настоящий?"
Ван Тяньсяо не ожидал встретить старого лидера, когда приехал сюда.
«Однако это произошло много лет назад. Тогда около Янзилина не было приличных деревень, и там было довольно мало людей. Наше лесное бюро приложило немало усилий, чтобы его расчистить».
«Старый лидер упорно трудился», — искренне сказал Ван Тяньсяо.
Люди, живущие в горах, знают, какие страдания там испытывают.
Многие думают о горах, но они могут думать только об интересных местах внутри них, как будто горы — это рай, рай на земле.
На самом деле, только те, кто живет в горах, знают все тяготы жизни в горах.
Еда, одежда, жилье и транспорт им очень неудобны, и им приходится терпеть опасности и одиночество, которые обычные люди не могут себе представить.
Поскольку этот старик, как говорят, был пионером в строительстве станции Янцзылин, он теперь определенно не обычный человек, неудивительно, что он может тратить столько денег на зайцев.
Услышав слова Ван Тяньсяо, старик улыбнулся и спросил: «Почему вы называете меня старым вождем?»
«Честно говоря, я работаю в Ziwu Ridge».
«Какое совпадение?» — старик вдруг заинтересовался и взволнованно сказал: «Я не ожидал встретить молодого человека из части. Расскажи, что там сейчас происходит».
Ван Тяньсяо задумался на некоторое время, его память на самом деле очень смутная, прошло тридцать или сорок лет, как он мог помнить так много, поэтому он улыбнулся и сказал: «Все по-прежнему, в горах нет ничего нового».
«Верно». Небрежные слова Ван Тяньсяо вызвали эмоции у старика: «Это очень горько, и это нелегко, когда ты молод. Тогда почему ты продаешь дикие вещи?»
Ван Тяньсяо кратко рассказал о плохих условиях жизни семьи и не упомянул о творящихся в семье нехороших делах.
Старик тоже вздохнул, услышав это, и успокоил его, сказав, что не стоит торопиться, и в конце концов жизнь станет лучше.
Старик живет в старом семейном доме в Сичэне. Ван Тяньсяо помнит, что это семейный дом для кадров, и в нем живут руководители всех уровней городского правительства. Похоже, этот старик все еще крупный чиновник.
Однако он не стал спрашивать о чужих делах, а остановился у двери со знанием дела и помог старику передать зайца.
«Это ваш заяц, он немного тяжелый, пожалуйста, идите осторожно».
«Ты смотришь на меня свысока, старик. Эта тяжесть мне не поможет». Старик держал в одной руке двух зайцев весом в десять катти и демонстрировал Ван Тяньсяо свою силу, словно старый мальчишка.
Взгляд, выражающий нежелание признать поражение.
Ван Тяньсяо увидел, что вещи доставлены домой, и собирался развернуться и уехать. Вдруг справа подъехал мотоцикл, с грохотом остановился у ворот семейного двора, и из машины вышел молодой человек в коже.
Кожаная одежда, закрывающая все тело, и кожаные ботинки с большими носами — такой человек, безусловно, относится к модной молодежи, которая в эту эпоху на 100% привлекает к себе внимание.
Он надел белые перчатки на руль и собирался войти во двор, как вдруг увидел Ван Тяньсяо, который собирался уходить рядом с ним, указал на свою сумку и спросил: «Что в ней?»
(конец этой главы)