Глава 177 173: Родители, которые гоняются за дверью
А еще есть астрагал, Ван Тяньсяо взвесил его на весах, он весит больше четырех катти, по рыночной цене его можно купить всего за сто или двести юаней из-за его красивого цвета, и это дикий астрагал после заморозков.
Но Ван Тяньсяо не продавал его центру поставок и сбыта фитопрепаратов, ему это доверил Чжан Вэньюань, поэтому, естественно, сумма была больше, чем эти небольшие деньги.
То, какую выгоду вы можете получить, зависит от того, что сказал Чжан Вэньюань, и он не спрашивал конкретно о цене.
В идеале, если его можно удвоить в четыре или пять раз, было бы неплохо изменить его на тысячу долларов.
Если добавить медвежью желчь и медвежьи лапы, то вчерашняя поездка в Сифэн может обойтись в четыре-пять тысяч юаней, что уже является неплохим урожаем.
Чжан Вэньюань был очень счастлив. Он не ожидал, что Ван Тяньсяо сможет так быстро получить качественные Astragalus membranaceus, а их было довольно много.
Что еще интереснее, у него даже был медный желчный пузырь.
Это ужасно, если выпустить это наружу, должно быть много людей, которые отрежут себе головы и захотят этого.
Хотя Цинчэн окружен горами, многие ли люди действительно могут есть медвежью желчь? Это медная желчь.
Это тоже медвежья желчь, но медный желчный пузырь достать гораздо сложнее, чем травяной.
«Старик Ван, ты действительно уважаешь меня за то, что принёс мне эти хорошие вещи. Сколько ты собираешься попросить?»
Чжан Вэньюань попросил Ван Тяньсяо самому установить цену.
Но у Ван Тяньсяо были другие планы.
Он никогда не видел в своем воображении столь небольших денег.
Неважно, насколько дороги эти дикие животные, это не долгосрочное решение. Даже если это будет стоить на две или три тысячи юаней больше в этот раз, что с того?
Он по-прежнему придерживается той же идеи и всегда ставит на первое место отношения сотрудничества и отношения с Чжан Вэньюанем.
Поэтому он просто улыбнулся: «Разве мы не договаривались ранее, что я отвечаю за предоставление вещей, а господин Чжан отвечает за оплату. Эти вещи лежат здесь. Сколько они стоят? Господин Чжан, вы можете отдать их так, как видите».
«Вот и все», — Чжан Вэньюань немного смутился. «Я действительно не знаю, сколько стоят эти вещи, и, честно говоря, иногда вы не можете продать эти вещи по обычной цене. Это зависит от судьбы. Возможно, это может быть продано в несколько раз дороже, чем обычно, и цена может быть не обязательно такой».
Ван Тяньсяо немного подумал и сказал: «Тогда посмотри, если все в порядке, я положу вещи сюда, а ты продолжай продавать, сколько бы ты ни продал, я заберу половину денег».
«Тебе... ну, тебе нужна только половина, так мало?»
Ван Тяньсяо кивнул: «Мне нужна только половина. Как бы хороша ни была вещь, я должен продать ее тому, кто знает цену. У меня нет серьезного сердца. Мне все равно, что я могу получить. Так что, господин Чжан, не беспокойтесь слишком сильно».
Чжан Вэньюань посмотрел на Ван Тяньсяо, он не увидел лицемерия в его глазах, но это было искреннее, но спокойное выражение, зная, что он не лицемерит, и не говорит вежливо, это была его истинная мысль, и он сразу же пожалел Ван Тяньсяо. Мне это нравится немного больше.
«Вот и все, Лао Ван, если ты мне веришь, то дай мне вещи, как ты и сказал, мы — половинки друг друга, и что бы ни случилось в будущем, мы сможем следовать этой модели».
Ван Тяньсяо с улыбкой сказал: «Конечно, нет никаких проблем. Вот что я думаю. Видите ли, я просто предоставляю вам некоторые дикие вещи. Если в будущем появятся новые возможности для сотрудничества, господин Чжан не должен меня отвергать».
«Что ты имеешь в виду?» Чжан Вэньюань с интересом уловил суть слов Ван Тяньсяо: «Старик Ван, ты имеешь в виду, что у тебя, возможно, тоже есть планы заняться бизнесом в будущем?»
«Ха-ха, я шучу, я не могу сказать, что произойдет в будущем», — рассмеялся Ван Тяньсяо. «К тому же, заниматься бизнесом — нелегкая задача. У меня пока нет таланта».
«Не говори так, твой талант не уступает моему», — Чжан Вэньюань с улыбкой похлопал Ван Тяньсяо по плечу. «Иногда я задаюсь вопросом, откуда ты взялся? Я могу дойти до тебя пешком. Сегодня у меня есть удача и поддержка моей семьи, но откуда у тебя эти прозрения, я не могу понять».
«Можно ли сказать, что у меня вообще нет того, о чем вы говорите, и это все ваши иллюзии?»
«А? Иллюзия?» Чжан Вэньюань был ошеломлен, «Я не настолько глуп, так что давай сделаем это. Раз ты сказал это сегодня, я определенно приму это. Честно говоря, я только что встретил тебя, когда был здесь, я хотел, чтобы ты пришел и помог мне... О, нет, пойдем со мной, но ты, кажется, не заинтересован...»
«Давайте поговорим еще раз».
Ван Тяньсяо не стал продолжать обсуждение этого вопроса, он знал, что сейчас нет смысла говорить эти слова.
Сегодня он просто бросал камни и спрашивал дорогу, а затем просто оставил сообщение, чтобы произвести на Чжан Вэньюаня небольшое впечатление и проложить путь к возможному сотрудничеству в будущем.
Но в глубине души он знал, что отношения между людьми на самом деле зависят от конкретной силы.
Пока нет равной силы, невозможно по-настоящему сформировать равноправные кооперативные отношения друг с другом. Если два человека вынуждены довольствоваться друг другом, это также будет неравный контракт.
Поэтому он не протянет эту оливковую ветвь, пока у него не будет достаточно сил. Он должен иметь достаточно влияния, а затем вернуться за стол переговоров и хорошо поговорить с Чжан Вэньюанем о вопросе сотрудничества.
Ван Тяньсяо вышел из отеля Чжан Вэньюаня, ехал на мотоцикле по дороге в городской местности, смотрел на низкие и ветхие дома по обе стороны, думая про себя, никто не знает, что эти дома, которые сейчас можно купить за несколько тысяч юаней, к тому времени будут разрушены. Чтобы увеличить цену в десять раз, а то и в десятки раз, Чжан Вэньюань купил много домов, полагаясь на заранее предсказанную информацию. В результате, при планировании сноса, почти половина улицы была его.
За одну ночь он стал одним из главных начальников в Цинчэне.
Позже он воспользовался возможностью бурно развивающегося рынка недвижимости и стал самым богатым человеком в Цинчэне.
Благодаря Чжан Вэньюаню мы можем увидеть, что богатство людей часто не развивается по прямой линии. По сути, оно накапливалось в течение длительного времени, и когда внезапно появляется хорошая возможность, оно может взлететь большой волной.
Способность Чжан Вэньюаня каждый раз использовать возможности во многом связана с его смелостью и дальновидностью, а также неотделима от его прошлого.
Те, кто заранее узнает информацию, могут взять инициативу в свои руки.
Ван Тяньсяо заинтересован в этом вопросе, поэтому он готов к долгосрочному сотрудничеству с Чжан Вэньюанем.
Он изо всех сил старался оставить хорошее впечатление в сердце Чжан Вэньюаня не только с точки зрения характера и нравственности, но, что еще важнее, время от времени он демонстрировал дальновидность.
Со временем в сердце Чжан Вэньюаня он стал способным и достойным дружбы человеком.
Фундамент закладывался шаг за шагом.
Холодный ветер дул ему в лицо, но он не мог погасить огонь в его сердце.
Дорога передо мной становится все шире и шире.
.
Когда Ван Тяньсяо вернулся, он купил в городе свежих овощей, что задержало его на некоторое время. Изначально он спешил домой на обед, но когда вернулся, было уже два часа дня.
Вернувшись, он обнаружил, что У Цяньцай и Ши Хуанхуань вернулись на станцию раньше срока.
По первоначальному плану они вернулись после последнего праздника 23 числа первого лунного месяца. Почему они вернулись раньше? До 23 числа еще несколько дней.
Двадцать третье число первого лунного месяца — последний день Нового года в Цинчэне, и люди называют его праздником «Ляогань».
Существуют разные мнения о происхождении этого праздника, и их очень много.
В этот день люди собирают во дворах много дров, а с наступлением темноты разжигают большой костер.
Лучше всего найти сено с поля для дров. Если его нет, можно использовать такие культуры, как стебли пшеницы и кукурузы.
После того, как костер зажжется, люди сразу бросают в него все неиспользованные петарды, купленные в Новый год, и вся семья несколько раз бегает от костра туда и обратно, подпрыгивая.
Взрослые обнимают и танцуют с новорожденными или маленькими детьми.
Прыгайте до тех пор, пока пламя не погаснет, затем полностью потушите его лопатой и закопайте в землю до конца.
После праздника Ляогань год заканчивается.
Официально начинается новый год, и людям предстоит новый виток напряженной работы.
Именно поэтому люди, работающие на улице, ждут окончания фестиваля Ляогань, прежде чем уйти из дома. Люди в эту эпоху живут сравнительно медленно, в отличие от более поздних поколений, которые ждут пятнадцатого дня первого лунного месяца и сразу отправляются в путешествие в дальние места.
Тогда немного странно, что У Цяньцай и Ши Хуанхуань выходят сейчас, они даже не вышли вместе с У Вэньхуа и его женой.
Ван Тяньсяо было любопытно, и он спросил их обоих, но, хотя те выглядели немного странно, они одновременно покачали головами и сказали, что все в порядке, и попросили Ван Тяньсяо не беспокоиться.
Ну, поскольку это его личное дело, Ван Тяньсяо не мог продолжать спрашивать.
Я просто не воспринял это слишком серьезно.
После ужина он пошел навестить раненую собаку и обнаружил, что, хотя она все еще лежала на канге и не могла двигаться, ее настроение было лучше, чем вчера вечером.
Он почувствовал облегчение, немного поиграл с собакой, почувствовал легкую сонливость и вернулся в свою комнату, чтобы поспать.
В оцепенении он вдруг услышал лай собаки снаружи и зов жены Ли Яли. Сначала он был немного сбит с толку, но после тщательной идентификации это был действительно не сон. Помимо голоса жены, снаружи были настоящие голоса. Голоса незнакомцев и споры У Цяньцая.
Он поспешно слез с канга, накинул пальто на спину и выбежал из комнаты, даже не надевая обувь.
Выйдя на улицу, он увидел перед собой на площади четверых или пятерых незнакомцев.
Лидером была пожилая пара, за которой следовали трое молодых людей. Они окружили У Цяньцая и Ши Хуанхуаня и громко кричали. подло.
Лю Юань сидел на пороге своей комнаты, держа во рту трубку и глядя в эту сторону, а рядом с ним стоял маленький орел с высоко поднятой головой.
Здесь Ли Яли остановил трех собак, не дав им прыгнуть вперед.
Но не смотрите на собак, которые не умеют охотиться на медведей, даже маленькие орлы немного подавлены кровью, но, столкнувшись с несколькими незнакомцами, они скалят зубы и даже не дрогнули.
Ван Тяньсяо попросил Ван Фана, который прятался у двери, чтобы наблюдать за ситуацией, зайти и посмотреть на своего младшего брата. Он подошел к жене и погладил собак по голове, чтобы они на некоторое время затихли.
Собаки немного сдержались, увидев приближающегося хозяина, но все равно настороженно поглядывали на незнакомцев перед собой.
«Что происходит, что ты делаешь?»
Ван Тяньсяо оттолкнул стоявшего перед ним человека, встал рядом с У Цяньцаем и Ши Хуанхуанем и посмотрел на две пожилые пары перед ним.
Одного взгляда достаточно, чтобы он мог угадать личности этих пятерых человек: это, должно быть, супружеская пара и трое сыновей.
Присмотревшись, можно смутно увидеть внешность Ши Хуанхуаня в бровях старушки. Из этого можно сделать вывод, что эта пожилая пара, вероятно, родители Ши Хуанхуаня.
Их агрессивный вид сейчас не говорит о том, что они хотят предаваться воспоминаниям со своей дочерью, и они повсюду демонстрируют свирепый взгляд.
(конец этой главы)