Глава 241: 237: Пропавший цветок вернулся

Глава 241 237: Пропавший цветок вернулся

Вечером по предложению Ван Тяньсяо все расстелили на большом камне у двери клеенку, а на клеенку наложили различные фрукты, сухофрукты, закуски, лунные пряники, вино, напитки и так далее.

Все сидели, скрестив ноги, на камне и беседовали за едой.

Разговаривали и смеялись, ели и пили.

Все собрались здесь, воссоединились.

Луна сегодня вечером тоже очень эффектная, большая и яркая, и кажется, что окружающие ее звезды намного тоньше.

Просто Млечный Путь по-прежнему похож на белую цепь, охватывающую все небо.

Звездное небо в эту эпоху очень красивое, густо усеянное звездами, словно бесчисленные серебряные бобы, разбросанные по синему небу.

Созвездия, которые должны появиться в этом сезоне, также очевидны с первого взгляда.

После восьми часов вечера небо постепенно похолодало, и начал дуть горный ветер.

Но все очень радостно болтали, просто добавили по предмету одежды.

Ван Тяньсяо был очень счастлив, и для него было редкостью выпить немного вина. Он не ожидал, что его способность пить сейчас сильно снизилась. Он не чувствовал, что выпил много, но в конце он все равно был пьян.

В конце концов я не знал, как вернуться в комнату.

На следующее утро, когда Ван Тяньсяо был разбужен Ли Яли, его голова все еще была сонливой. Он открыл глаза и озадаченно посмотрел на жену, не понимая, почему его разбудили.

Обычно, когда это происходит, жена любезно позволяет ему спать до тех пор, пока он не проснется естественным образом.

«Что случилось, Лили?»

Выражение лица Ли Яли было очень сложным, она не могла понять, была ли она счастлива или грустна, она колебалась, прежде чем сказать: «Тяньи приходил сегодня утром, он сказал «да»... Хуаэр вернулся».

"а?"

Ван Тяньсяо перевернулся, сел и удивленно спросил, что происходит.

«Пусть Тяньи расскажет вам подробности. Я выйду и позову его».

"хороший."

Ван Тяньсяо потер голову, надел пальто, прислонился к стене и увидел торопливо входящего Ван Тяньи.

«Второй брат».

Ван Тяньи воспользовался ситуацией и сел на кан.

«Что происходит, по словам твоей невестки, этот ребенок Хуаэр вернулся?»

«Не так ли? Вчера я спала до полуночи и вдруг услышала детский плач на улице. Я вздрогнула в тот момент, подумав, что это может быть привидение среди ночи. Но когда я выбежала, это оказался цветок. Мой ребенок сидел на корточках у двери и плакал, что напугало меня в тот момент, и я подумала... что случилось с этим ребенком».

Неудивительно, что Ван Тяньсяо задумался об этом. Среди ночи ребенок, которого долго не было видно, внезапно присел у двери и заплакал. Любой, кто это видел, наверняка испугался.

«Тогда вы спрашивали, что происходит, где был ребенок столько дней, и разве ее мать не вернулась вместе с ней?»

«Я спрашивал, но у ребенка, похоже, проблемы с мозгом. Что бы я ни спрашивал, он не говорит ни слова, или просто сидит и плачет, или находится в оцепенении. Посмотрите на это, что нам делать?»

«Где сейчас ребенок?»

«Я только что отправила это своей матери. Но когда я увидела, о чем спросила ее мать, она, казалось, проигнорировала это. Это заставило мою мать плакать, и я не знаю, что случилось с ребенком».

Взгляд Ван Тяньсяо метнулся к девочке Хуаэр.

Немного замкнутый, с темными и яркими глазами.

Кажется, она более зрелая, чем ее сверстники, по крайней мере, намного более зрелая, чем ее тетя Ван Сяочжу.

«Я попробую».

Ван Тяньсяо встал, оделся, торопливо почистил зубы и пошел в комнату матери.

После катастрофы моя мать живет в горах, деля комнату с Сяочжу и Хунвэем.

Поскольку Сяочжу все еще нужно было ходить в школу, Ван Тяньсинь каждое утро отправлял ее домой, но возвращаться после обеда было немного затруднительно.

Однако это также невозможно.

По сравнению со многими людьми, которые могут жить только во временных палатках, она уже очень хороша.

Когда Ван Тяньсяо пришёл к матери, Хунвэй и Ван Фан играли на улице, были только мать и Хуаэр.

Мать вздохнула и села в сторонке, глядя на него с растерянностью.

Хуаэр сидела, прислонившись к перилам, обхватив колени руками, ее глаза были тусклыми, а на спине было накинуто тонкое одеяло.

Она похожа на раненого зверька, съежившегося на холодном ветру.

Ван Тяньсяо на некоторое время почувствовал себя расстроенным.

В душе он старик, и больше всего он ненавидит страдания детей.

Хотя наши с Хуаэр отношения — просто дядя и племянник, в глубине души я уже чувствую себя родственником на протяжении поколений.

Видеть, как такой маленький ребенок превращается в нечто подобное, действительно...

Злой и расстроенный.

Мать увидела, как вошел Ван Тяньсяо, и посмотрела на него глазами, умоляющими о помощи.

Ван Тяньсяо подал знак матери выйти и прогуляться, а сам попытался поговорить с ребенком.

Мать кивнула, слезла с канга и вышла.

За все время они не произнесли ни слова, и атмосфера была настолько напряженной, что можно было замерзнуть.

Это как комната, полная пороха, которая только и ждет, когда попадет искра, чтобы взорваться в одно мгновение, а затем все будет взорвано и уничтожено.

Одиннадцатилетняя девочка.

Вы уже очень благоразумны.

Девочки созревают раньше мальчиков, и этот неблагоприятный возраст особенно заметен.

Ван Тяньсяо ясно помнит Хуаэр и знает, что, хотя она всего лишь ребенок, она уже все понимает.

Включая различные сложные отношения между взрослыми людьми.

Она также лично спрашивала о Ван Тяньсяо и ее родителях.

Неожиданно, за короткий период, примерно за год, дело дошло до этой точки.

На самом деле... все по-другому.

Ван Тяньсяо некоторое время смотрел на него, вздохнул, взял с подоконника расческу, осторожно сел рядом с Хуаэр, посадил ее на бок и распустил ее косу, которая уже спуталась и потеряла форму.

В наше время все хотят заплетать косы.

У людей много волос, и иногда они не могут убрать одну, и тогда им приходится отращивать еще две.

У Хуаэр не так много волос, поэтому я закрутила одну, но поскольку ее давно не переплетали, она уже спуталась, часть волос падает спереди, вьется, и такого понятия, как прическа, нет.

«Хуаэр, Эрда, расчеши волосы. Послушай, что бы ни случилось, мы всегда хотим быть красивыми. Мы девочки, а не те глупые мальчишки».

«Посмотрите, эти волосы уже такие длинные. Им хорошо расти. Эти волосы растут у людей, которые впитывают людские проблемы. Посмотрите, почему у детей волосы растут так быстро. Это потому, что у детей так много проблем, но почему она выглядит беззаботной, разве ее волосы не впитывают все это?»

«Позвольте мне сказать вам, не смотрите на Эрду так, но я очень хорошо расчесываю волосы. Просто я обычно этого не делаю. Я боюсь, что люди будут расчесываться слишком хорошо. Они неохотно моют волосы».

«Сколько завитков тебе, дай-ка подумать, забудь, всего два, два выглядят более энергично, если ты просто расчешешь их три раза, твои волосы могут неприятно растянуться...»

Ван Тяньсяо был похож на старушку, которая беспорядочно расчесывала волосы и при этом говорила ребенку ворчливые слова.

Он действительно был прав.

Он хорошо расчесывает волосы.

В прошлой жизни, когда он не был занят, он расчесывал волосы Ван Фана и его жены.

Руки у него всегда были ловкие.

Достаточно мал, чтобы печь булочки, вырезать оконные решетки, достаточно велик, чтобы выполнять все виды плотницких работ, возводить стены и строить дома и т. д.

Пока он что-то видит, он будет медленно пытаться это сделать.

Очень много времени, но у него просто нет времени этим заниматься.

Уговаривая маленькую девочку заговорить, он также получает опыт, который ему очень не хотелось бы иметь.

В прошлой жизни Ван Фан постепенно впадала в депрессию и несколько раз теряла мужество жить.

Каждый раз он изо всех сил пытался вытащить ребенка из затруднительного положения.

Ван Фан однажды поделился с ним болью беспомощности.

Бесчисленное количество раз, думая о невинных глазах ребенка, он чувствовал себя очень грустно.

Люди разные.

Столкнувшись с той же проблемой, некоторые люди могут просто отбросить прошлое и начать все с нуля, но некоторым это дается с трудом, или они вообще никогда не выходят из затруднительного положения.

Без какого-либо внешнего вмешательства они могут навсегда потеряться в замкнутом мире.

До определенного момента — полный крах.

Он не знал, что случилось с Хуаэр за несколько месяцев ее исчезновения.

Поэтому он не мог напрямую убедить ее что-то сделать.

Я испытал то же самое, но реакция все равно другая.

Более того, он никогда этого не испытывал.

Многие взрослые всегда любят использовать свою психологическую выносливость, чтобы требовать от детей чего-то.

Когда они вырастают из детей и становятся взрослыми, они словно забывают о печали и трудностях детства, тем самым предая детей.

Им не нравится, когда мир навязывает им стереотипы, и они постепенно становятся людьми, предъявляющими к миру жесткие требования.

Герой, который оказал сопротивление, в конце концов стал драконом.

Детство, юность и юность Ван Тяньсяо были полны различных страданий.

В своей прошлой жизни он долгое время не выходил на улицу.

Возможно, в последние несколько лет, когда все улеглось, дети живут счастливой жизнью, а у него снова есть внук и внучка, невинные и живые улыбки внука и внучки залечили глубокие шрамы в его сердце.

постепенно наступило облегчение.

Подумав, он подумал, что, возможно, большая часть его жизненных невзгод и бездомности была ради прекрасного покоя его последних лет.

Дети живут и трудятся в мире и согласии, внуки живые и милые, и им не приходится беспокоиться о еде и одежде...

Если так, то было бы лучше, если бы жена осталась жива.

После перерождения, с открытым отношением пожилых людей, он имеет некоторые карьерные устремления, но он надеется, что его родственники и те, кто заботится о нем, будут жить хорошо.

Он готов помочь каждому, готов быть дарителем.

Как и в прошлой жизни, несмотря ни на что, он готов молча поднять руки, чтобы поддержать будущее детей.

Если в этом мире кому-то приходится жертвовать, значит, кто-то может прожить лучшую жизнь.

Тогда пусть он принесет жертву.

Кто назвал его отцом?

Он привел детей в этот мир, поэтому он должен сделать все возможное, чтобы сделать их лучше.

Детям нужно подняться на небо, тогда он — ступенька.

Возможно, во время бесчисленных быстрых поездок он иногда задумывался: если бы он делал все для других, где бы он был?

Но это уже не имеет значения.

У каждого поколения свои ценности и культурное самосознание.

Возможно, в будущем таких традиционных отцов, как он, будет все меньше и меньше, и люди постепенно будут уделять больше внимания проявлению самосознания, но это уже следующий вопрос.

Он не возражает и не считает неправильным, чтобы так поступали другие.

У него просто есть свое собственное упорство.

Когда весенний шелкопряд умирает, свеча превращается в пепел.

Полуденное солнце светит сквозь оконную решетку и отражается в глазах Хуаэр.

Немного ослепительная, ее глаза слегка двигались.

Она протянула руку, чтобы прикрыть солнце, но пробормотала: «Оно такое теплое».

Руки Ван Тяньсяо слегка замерзли, он подавил волнение в сердце и тихо сказал: «Солнце встает раньше в горах, потому что там нет домов и деревьев, которые могли бы его скрыть. Если бы оно было в нашем доме, мы бы его не увидели в этот раз». Шерстяная ткань.

«Эрда?»

«Ну вот я и здесь».

«Мой отец умер?»

Ван Тяньсяо слегка опешил и тихо вздохнул: «Все умрут, и твой отец не исключение».

«Как он умер?»

«Более месяца назад здесь было наводнение. Ты видел это дома. Двор был полностью затоплен. В это время твой отец прятался в доме... Никто не заметил...»

«О, утонул».

Хуаэр ответила легкомысленно.

слегка улыбнулся: «Умереть — это хорошо».

Ван Тяньсяо немного занервничал, услышав ее слова.

Если так легкомысленно это сказать, то можно увидеть, сколько ненависти сейчас в ее сердце.

Как только формируется такая ненависть к родителям, избавиться от нее зачастую оказывается труднее всего.

Ненависть, рожденная любовью, причиняет людям наибольший вред.

«Хуаэр, давай жить здесь, в Эрде, отныне. Что бы ни случилось в прошлом, Эрда остаётся Эрдой, как и ты, которую я любила в детстве. В будущем мы с твоей троюродной тетей будем любить тебя и дадим тебе лучшую жизнь…»

«Будет ли у меня все еще лучшая жизнь?» Хуаэр слегка улыбнулась.

«Будет. Каждую зиму мы думаем, что холод — это предел. Все в мире, кажется, замерзло, и больше нет жизненной силы. Но когда весной растает лед и снег, теплое солнце принесет бесконечную жизненную силу».

Ван Тяньсяо закончил плетение последней части косы и привязал к ней цветы-бабочки.

«Каждая темная ночь не вечна, верно? Небо всегда будет светлым. Каждый из нас снова и снова будет переживать страдания в своей жизни, точно так же, как нам предстоит пережить много темных ночей...»

«А что, если мы умрем в темноте?»

«О, это... конечно, это самое болезненное, поэтому мы должны быть храбрыми и не позволить себе умереть в темноте».

Ван Тяньсяо ласково посмотрел в глаза племянницы: «Почему, не так ли, почему мы должны умереть в темную ночь? Даже если мы поднимемся, нам придется подниматься под солнцем».

Хуаэр ошеломленно посмотрела на Ван Тяньсяо.

Возможно, именно теплота дяди на время растопила болезненное ледяное поле в ее сердце.

«Хуаэр, с самого детства я знала, что ты разумный и сильный ребенок... Жаль, что этот мир не будет свободен от страданий, потому что мы разумны и сильны. Все, что мы можем сделать, это смотреть на них свысока и не бояться их. Падение, поражение...»

«Эрда, ты сказал, что нам всем приходится упорно трудиться, чтобы подняться под солнце?» — внезапно спросила Хуаэр.

«Да, я так и сказал».

«А что, если у нас не хватит сил подняться?»

Ван Тяньсяо посмотрел на глубокую усталость в глазах детей, не принадлежащих к этому возрасту, и снова почувствовал грусть.

Он нежно погладил ребенка по голове: «Значит, есть еще родственники».

«Родственник?»

Глаза Хуаэр полны замешательства, но также и немного грусти.

«Хуаэр, хотя у тебя нет отца и... матери, у тебя все еще есть мы. Посмотри на бабушку, дядей, теть, все очень заботятся о тебе. Ты не знаешь, что ты не возвращалась домой в эти дни, мы все торопимся, и мы не знаем, сколько усилий потребовалось, чтобы снова найти тебя».

«И ах... После того, как ты вернешься, мы будем хорошо заботиться о тебе. Мы все твои ближайшие родственники, не хуже твоих родителей.

К тому же у тебя еще есть младший брат, разве болезнь Хунвэя не излечилась? Ты же видела только что, он снова ожил и здоров...»

«Эрда...»

«Хуаэр», — снова мягко подчеркнул Ван Тяньсяо: «Если ты беспокоишься, что никто не поведет тебя в темноте, то позволь мне сделать это. Я обещаю, что не позволю тебе больше страдать в этой жизни. Все, что тебе нужно сделать, это просто начать все сначала».

Глаза Хуаэр слегка засияли.

Но вскоре снова погас.

Она слегка отвернула лицо в сторону, не глядя в глаза Ван Тяньсяо.

«Хуаэр, я знаю, что ты сейчас очень опечален, такие вещи нелегко случаются с кем-либо, и решить их легко невозможно.

Итак, не будем торопиться. Если перед вами сейчас две дороги, одна из которых — широкая, но безграничная пропасть, а другая — узкая тропа, ведущая к свету, то вам придется выбрать эту дорогу. Хоть она и трудная, но все же приведет к свету.

Дитя, ты должна мне поверить, я глубоко понимаю твою печаль. Многочисленные страдания, которые я пережила, на самом деле почти такие же, как и ты, поэтому я не позволю тебе продолжать грустить в одиночестве, потому что мне было так больно в то время, я действительно надеялась, что кто-то сможет мне помочь, вместо того, чтобы позволить мне быть ребенком, молча переносить все.

Пока ты хочешь двигаться вперед, я всегда буду с тобой, и ты будешь расти рядом со мной и твоей троюродной тетей, как Фангва и Пэнгва.

Дитя мое, жизнь — это долгое путешествие. Однажды, когда ты выйдешь на свет и оглянешься на нынешние страдания, ты обнаружишь, что боль, которую ты считал безграничной, сжалась в маленький уголок счастьем. Она никак не может на тебя повлиять, ее единственная функция — отражать, насколько счастлива твоя жизнь.

Может быть, мягкий тон Ван Тяньсяо, а может быть, его заботливые слова наконец-то прорвали защиту Хуаэр, и из ее глаз потекли крупные слезы.

Сначала она просто тихо всхлипывала, а потом вдруг уткнулась лицом в руки и заплакала, уткнувшись в них.

Ван Тяньсяо с облегчением вздохнул, увидев ее в таком состоянии.

Наконец... выпустите это наружу.

Нынешнее бесстрастное спокойствие — самое опасное состояние.

Как будто толстая пленка обернута вокруг сердца, и я не хочу иметь никакого контакта с внешним миром в настоящее время. Если я отпущу ее, пленка будет становиться все толще и толще, и в конце концов она полностью станет оболочкой, и больше не будет контакта с внешним миром. Люди могут войти в ее сердце.

Ван Тяньсяо беспокоился об этом, поэтому он продолжал разговаривать с ней.

Прошло много времени, прежде чем мембрана была разорвана.

В конце концов, он ребенок, и его эмоции еще очень хрупкие, поэтому сломать его несложно.

Детям, как правило, нужно совсем немного.

Многие родители всегда думают, что их дети хотят многого, но на самом деле большинству детей в конечном итоге не нужно ничего, кроме заботы и внимания родителей.

Вам просто нужно дать им немного больше искренней любви, и они станут очень довольными.

Хуаэр родилась в такой семье, у таких замечательных родителей, и было предопределено, что какой бы разумной и послушной она ни была, ей все равно не доставалось достаточно заботы и любви.

А когда она увидела, как родители бросили ее младшего брата в больнице, удар по ее сердцу оказался почти сокрушительным.

Родители патриархальны, и из-за денег на посещение врача они просто отказались от младшего брата, и даже не особо боролись. Если бы это был я, это определенно закончилось бы так же.

У них вообще нет любви.

Некоторые просто эгоистичны, равнодушны и порочны.

Поэтому, когда Хуаэр услышала теплые слова Ван Тяньсяо, она мгновенно потеряла оборону.

Раньше она об этом даже не задумывалась.

Она никогда не думала, что будут такие теплые слова.

Если бы ее родители могли дать ей это...даже несколько

Если бы ее родители могли подарить ей это... хотя бы несколько нежных мгновений, это, по крайней мере, дало бы ей капитал для воспоминаний.

К сожалению, до сих пор ее отца нет рядом, а матери нет рядом, и она до сих пор этого не чувствует.

На Ван Тяньсяо я почувствовал это впервые.

Только тогда она поняла, что такие теплые семейные отношения все еще могут существовать в мире.

Плач Хуаэр заставил людей снаружи забеспокоиться. Ли Яли и Чжан Юйфэн оба стояли у двери и заглядывали внутрь.

Но, увидев, что Ван Тяньсяо им улыбнулся, он почувствовал облегчение.

Ван Тяньсяо слегка похлопал Хуаэр по плечу и сказал с улыбкой: «Как насчет этого? Видишь, вся твоя одежда старая? Эрда отведет тебя купить новую одежду, чтобы ты переоделась. Девочки, вы должны красиво одеться. Хуаэр тоже красивая девочка, не правда ли?»

Хуаэр подняла лицо, в ее глазах стояли слезы.

«Э-э-э, почему ты такой добрый? У меня такие родители, я что, родной ребёнок своей матери?»

«Это...» Ван Тяньсяо не знал, что ответить, Вэй Вэй немного подумал и успокоил его: «Родители — это зеркало детей. Ваши родители плохо справились, поэтому вам нужно извлечь урок и принять это как предупреждение. Когда вы вырастете, женитесь и у вас появятся дети, вы должны будете хорошо заботиться о своих детях, чтобы у ваших детей было счастливое детство с самого раннего возраста».

«дитя моё…»

«Да, у всех будут дети. Когда вы вырастете, у вас будут дети. Поскольку вы знаете, что ваши родители неправы, разве вы не знаете, что правильно? Вы не делаете неправильных вещей, просто делаете правильные вещи».

Хуаэр кивнула.

Ван Тяньсяо вытер слезы с лица ребенка тыльной стороной ладони.

Она не знала, как долго не умывалась, но на лице остались два черных пятна от слез.

«Эрда, разве людям обязательно иметь детей?»

«Эм?»

«Если они не хотят обо мне заботиться, зачем они меня родили? Не лучше ли мне вообще не появляться на свет, чтобы они не беспокоились, и мне не было так грустно?»

Ван Тяньсяо почувствовал горечь в сердце.

Он не знал, как ответить на такой вопрос.

На самом деле этот вопрос задал ребенок в прошлой жизни.

Но вопрос задал Ван Пэн.

В прошлой жизни он жил нелегко. Дома были проблемы с едой и одеждой, у него было трое детей, которым нужно было ходить в школу.

Иногда предвзятость неизбежна.

Например, когда его дочь Ван Фан сдавала вступительные экзамены в старшую школу, из-за плохих оценок по математике ей все равно не хватило более 20 баллов для поступления. Ему пришлось много работать, чтобы заработать достаточно денег на обучение.

Когда у него родился сын Ван Пэн, Ван Пэн отлично учился, но он чувствовал, что больше не может обучать старшеклассников, поэтому он попросил Ван Пэна не поступать в старшую школу, а пойти в техническое училище.

Потому что передача распределена.

В конце концов Ван Пэн тайно поступил в старшую школу вместо техникума. В какой-то момент он был очень зол.

После того, как Ван Пэна приняли в престижную среднюю школу с высокими баллами, он все еще не был очень счастлив...

В основном из-за нехватки денег.

Если у него есть деньги, он, конечно, надеется, что его дети смогут пойти в хорошую среднюю школу и хороший университет.

Но он действительно ничего не мог с собой поделать.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии