Глава 257: 253: Хун Вэй подвергся издевательствам

Глава 257 253: Хунвэй подвергся издевательствам

Ложитесь спать не рано вечером, но и просыпайтесь не слишком поздно утром.

Ван Тяньсяо проснулся, небо было еще светлым, он подумал, что встал рано, но когда он посмотрел в сторону, его жена уже исчезла.

Он надел одежду и слез с кана, и как только он вышел, он тут же холодно отступил, и он снова надел одежду, прежде чем выйти снова.

Увидев, что на кухне горит свет, я подбежал и увидел, что моя жена уже моет овощи в фартуке.

На приподнятой полке на полу уже разложены более дюжины вымытых кочанов капусты и несколько зеленых луковиц. В большой красной кастрюле рядом с ней также стоит целая большая кастрюля перцев — красных, зеленых и зеленых.

Ли Яли оживленно напевал что-то под светом.

В этом году ей меньше 30 лет, что является самым золотым и прекрасным возрастом для женщины. Она утратила невинность своей юности и незрелость своей юности. В этом возрасте она уже нежна и излучает очень элегантную и женственную женщину. Нежный темперамент.

Ван Тяньсяо почувствовал себя очень тихо.

В своей предыдущей жизни он встречался со многими женщинами, особенно после смерти жены, и некоторые люди знакомили его с некоторыми женщинами, но при виде других он ничего не чувствовал и даже чувствовал легкое отвращение.

В его мире есть только два типа женщин.

Жена Ли Яли и другие женщины.

Пока это не его жена, ему все равно, кто бы это ни был, и он не обращает на это внимания.

Ему просто нравится легкий темперамент его жены, который не обременяет его и не давит. Она не самая красивая женщина, но красоту, которая идет от сердца, очень трудно увидеть.

Если бы в прошлой жизни у него не было нежной поддержки жены, то, учитывая его положение, он мог бы в какой-то момент сломаться.

Тогда я смогу дождаться, пока дети вырастут, и, наконец, взять на руки внука.

К сожалению, возможно, именно из-за этого жена заранее перерасходовала свои жизненные силы и рано покинула эту семью, покинула и его, и мир, который она так любила.

Ван Тяньсяо на цыпочках подошел к жене и обнял ее сзади за талию.

"ах!"

Ли Яли был ошеломлен.

Увидев, что это Ван Тяньсяо, он тут же устыдился и разозлился: «О, что ты делаешь, ты меня удивил, я думал, что внезапно вошел какой-то слепой».

«Эй, я что, слепой?»

«Верно, вчера ты рассказал мне о Слепом Сюне, и он приснился мне ночью, и он напугал меня до смерти».

«Все в порядке, неважно, насколько силен Сюн Сяцзы, он все равно животное, так что он все равно может быть сильнее человека. Не бойся испугаться. Почему ты встаешь так рано, в такой холодный день, неужели ты не поспишь немного?»

«Я больше не могу спать, думая, что сегодня солнечный день, я подготовила овощи, которые нужно высушить, как можно раньше, как раз вовремя, чтобы вынуть их и контролировать воду. Если вы не замачиваете их непосредственно в воде, соленья легко сгниют, и кимчи будет безвкусным».

«Тогда позвольте мне вам помочь?»

"ХОРОШО."

"что я делаю?"

«Вот корзина, достань из нее лук, почисти лук для нас, сначала почисти весь лук в мешке, а потом иди и принеси его, почистив два мешка, можешь порезать. Разве ты не любишь маринованный лук? Если хочешь приготовить соленый лук-шалот, то порежь лук-шалот и красный перец кольцами и замаринуй в небольшой банке».

"Хорошо."

Ван Тяньсяо вышел и принес маленькую скамейку, сел рядом с мешком с луком и начал чистить лук.

Маринование огурцов на самом деле является технической работой.

Все проверено опытом.

Даже если используется один и тот же метод, вкус маринования у разных людей совершенно разный.

Это как пойти в супермаркет за холодными блюдами. У них везде одинаковые приправы и одинаковые холодные блюда, но где-то они очень вкусные, а где-то либо вообще невкусные, либо имеют странный запах, из-за которого люди чувствуют себя некомфортно. Приспосабливайтесь.

Ван Тяньсяо любит несколько видов солений, которые готовит его жена.

Помимо упомянутого зеленого лука, существуют маринованные острые палочки редиса, соленый лук-порей, соленые баклажаны и так далее.

Среди них его любимым блюдом являются острые полоски редиса.

На вкус хрустящий и пряный. Добавьте немного уксуса и ешьте с горячими паровыми булочками. Это действительно удобно.

Острая редька — распространенное маринованное блюдо, не говоря уже о других местах, по крайней мере, почти каждая семья в Цинчэне маринует это блюдо.

Но когда Ван Тяньсяо ходил в гости, он никогда не пробовал ничего похожего на то, что готовила его жена.

Либо он сухой, как будто ешь дрова.

В любом случае, оно липкое и совсем не хрустящее.

Это не значит, что я люблю свой дом, но моя жена действительно хорошо справляется с этим.

В своей прошлой жизни Ван Тяньсяо не занимался подобным маринованием, поэтому не знал секрета конкретной связи.

Дело не в том, что я не хочу этого делать, просто у меня действительно нет времени и сил.

Большую часть времени Ван Тяньсяо вставал в четыре или пять часов утра, а затем ехал на велосипеде к месту назначения. Не было много энергии, чтобы делать эти вещи.

Не говоря уже о маринованных огурцах и кимчи, даже дети порой видят друг друга не раз в неделю.

Когда я ушла утром, ребенок еще не спал, а когда я вернулась ночью, ребенок снова заснул.

Потому что у ребенка всегда есть чувство отчуждения от отца.

«Эй, позволь мне сказать тебе кое-что», — внезапно сказал Ли Яли.

«Эм?»

«Это великолепно...» Жена не решалась что-либо сказать.

«Что случилось с Хунвэем?»

«Это не проблема, но я заметил, что ребенку очень нравится мочиться в штаны».

"а?"

Ван Тяньсяо был очень удивлен. Подумав немного, он сказал: «Я помню, что у этого ребенка раньше не было такой проблемы. Почему он вдруг начал мочиться в штаны? Это очень часто?»

«Ну, каждый раз, когда я стираю его одежду, я вижу, что его штаны мокрые. Как ты думаешь, что происходит? Ему уже четыре года. Ты не можешь носить ему штаны с промежностью?» — спросила Ли Яли. С грустным лицом она всегда относилась к этому ребенку Хунвэю как к своему собственному.

«Это не невозможно, просто наденьте верхние штаны».

Ли Яли задумалась и покачала головой: «Я не думаю, что это хорошо. Теперь, когда дети стали благоразумными, а он снова в школе, его видят одноклассники и учителя, они наверняка почувствуют, что он не может позаботиться о себе сам, и, может быть, посмеются над ним?»

«Это правда», — подумал Ван Тяньсяо, и у него внезапно возник вопрос: «Когда, ты говоришь, он обмочился?»

«Когда мне придется об этом думать?»

Ли Яли остановила руку в воздухе, наклонила голову и задумалась на некоторое время, затем сказала: «Не говори мне, похоже, я узнала об этом, проучившись в школе больше месяца».

«Так вот в чем дело. Другими словами, вполне вероятно, что-то произошло в школе». Ван Тяньсяо задумался на некоторое время: «Может быть, в школе не хватает времени, чтобы дети сходили в туалет?»

«Наверное, нет», — покачала головой Ли Яли. «Ты не видишь Фангву?»

«Ну, это та же самая причина».

Они оба замолчали, слышен был только звук механически расставляющейся посуды.

И Хунвэй, и Ван Фан посещают детский сад в городе, который можно считать предшественником детского сада в последующих поколениях.

Поскольку у Ван Фана нет проблем, это, должно быть, вина самого Хунвэя.

Но этот ребенок, кажется, чувствует себя хорошо дома, почему он не может пойти в школу? Это потому, что он слишком застенчив, чтобы пойти, или есть какая-то другая причина?

«Позже я попрошу Фангу посмотреть, что происходит в школе. Если это не сработает, я пойду в школу и посмотрю. Я все время писаю в штаны. Если это не вина ребенка, то проблема в школе. Если проблем со школой нет, то это из-за здоровья ребенка, поэтому мы не можем откладывать».

«То есть, я раньше думал, что это случайно, а теперь кажется, что это совсем не так. Нет, я все время забывал тебе сказать. Я просто случайно вспомнил».

«Ну, это тяжелая работа для тебя, ты одна заботишься о стольких детях... Кстати, почему бы нам не купить стиральную машину и не вернуться?»

"стиральная машина?"

«Вот именно, теперь дома так много одежды, что на тебя постоянно возлагается обязанность ее стирать. Ой, скажи мне, я об этом вообще не подумал».

«Эта штука может стирать одежду дочиста. Почему я слышу, как люди говорят, что, хотя эта штука и удобна, нет никакой разницы, стирать ее или нет?»

«Не слушайте чепуху людей, это чисто. Самое большее, что можно потереть рукава детям в одиночку. Это нормально, если раньше было мало людей, но сейчас их так много, что это действительно слишком сложно. Всё, я здесь сегодня. Просто поезжайте в город и купите самую новую стиральную машину с лучшей производительностью».

«Не слишком ли много воды? Я видел в городе, сколько воды нужно такому большому парню, не неудобно ли нам теперь иметь воду?»

«Все в порядке, вода внизу скоро поднимется, и она уже теплая».

Что касается проекта водозабора, Ван Тяньсяо не очень доволен ходом работ.

Было трудно откачать воду, но эти люди не осознавали в полной мере, что температура зимой будет настолько низкой, что вся труба замерзнет.

Я также думаю, что такая толстая труба находилась в проточном состоянии, так как же она могла замерзнуть?

Его строго учил Ван Тяньсяо.

Водоснабжение города и горы — это принципиально разные вещи.

Поскольку в городе много пользователей, в принципе можно добиться постоянной циркуляции, а температура воды относительно не такая уж и низкая.

Тем не менее, городские водопроводные трубы в Цинчэне также имеют базовые меры изоляции, а не просто устанавливают несколько труб из нержавеющей стали.

Если так будет продолжаться, то после возобновления подачи воды она будет настолько заблокирована, что даже родители не смогут этого заметить.

Что за кучка непрофессионалов.

Поскольку они долгое время не могли найти месторасположение скважины для забора воды, следует отметить, что многие из этих людей общаются на бумаге, придерживаясь первоначального опыта строительства, и не могут приспособиться к местным условиям.

В течение всего процесса Ван Тяньсяо потратил много энергии.

Больше энергии, чем он тратит где-либо ещё.

Я просто беспокоюсь за этого парня. Если его будет трудно поднять, но при этом нельзя будет подать воду, это будет ужасно.

Ремонт и трата денег — пустяковое дело, главное, чтобы он не мог пользоваться водой в течение длительного времени.

К счастью, спотыканиям наконец пришел конец.

Вероятно, потребуется несколько дней, прежде чем все трубы будут изолированы, и тогда воду можно будет официально пропустить. К тому времени станция станет намного удобнее.

В наше время нет никакого контроля качества проектов, кто знает, какие у них мотыльки.

Они оба были заняты некоторое время, а затем все встали один за другим, каждый был занят своим делом, и на станции снова стало оживленно.

Дождавшись, когда солнце выйдет и начнет освещать станцию, Ван Тяньсяо начал выносить овощи на улицу. У Вэньхуа и Ми Сяохун увидели это и поспешили помочь.

После того, как вся вымытая посуда была убрана, ты, Ми Сяохун, пошёл помогать Ли Яли снова мыть овощи, вытесняя Ван Тяньсяо, крупного мужчину.

Ван Тяньсяо отправился в оленью усадьбу, чтобы помочь Лю Юаню убраться там.

Утро прошло неторопливо.

Ван Тяньсяо стоял на скале и смотрел на лечебные поля по всей горе. Он не знал, правильно ли закапывать землю таким образом. Он подумал, что уже давно не искал Ми Цинсуна. Он зайдет днем ​​и пригласит его посмотреть, если получится. Посмотрите на сцену.

Посадка прошлого года все еще отличается от посадки этого года.

Хризантема и одуванчик — грубые посадки. С самого начала он не думал о том, чтобы сделать их профессиональнее, облагородить и облагородить как следует.

Это как свободный выгул.

Однако в этом году многие из его трав были посажены скудно, и за состоянием роста многих трав необходимо внимательно следить, иначе у них может не быть будущего.

В это время, помимо наблюдения за собой, важнее техническое руководство и поддержка.

Научная посадка обязательна, но в большинстве случаев это зависит от опыта. Многие места отличаются, окружающая среда, свойства почвы и т. д. немного отличаются, и могут потребоваться корректировки.

Даже обратите внимание на влияние солнечных условий.

Если вы не понимаете, вам нужно спросить, и вам нужно искать больше советов от других. Это правильно — понизить свой профиль.

Ван Тяньсяо взял любимую сигарету Мохэ Ми Цинсуна и поджег нож. Они долго говорили, и Ми Цинсун пообещал пойти на станцию ​​послезавтра.

Ван Тяньсяо получил желаемое обещание и вернулся удовлетворенным.

Он собирался сразу ехать домой, но когда мотоцикл проезжал мимо детского сада в городе, он внезапно вспомнил о том, как Хунвэй обмочился, поэтому он развернулся и вышел за ограду, заглянув внутрь через железную решетку.

В конце концов, это было действительно совпадение, что он случайно увидел, как Хунвэй вышел из класса и робко направился в туалет.

Окружение этого детского сада неплохое. Спереди два-три ряда классов, а сзади персиковый сад. Чтобы сходить в туалет, нужно пройти по небольшой дорожке посреди персикового сада.

Хунвэй шел, когда вдруг из-за угла выбежали трое детей.

Судя по всему, он должен быть немного старше Хунвэя, вероятно, учеником старшего класса, ему, по крайней мере, пять или шесть лет.

Они не разговаривали много, двое детей схватили Хунвэя за руку, а один из них протянул руку и вытащил из кармана Хунвэя что-то.

Вскоре из кармана Хун Вэя что-то достали, и это поделили между собой несколько человек.

Увидев, что его вещи ограблены, Хунвэй хотел не идти в туалет, но трое детей намеренно загородили ему дорогу слева и справа, не давая пройти.

Хунвэй сначала спрятался, а потом вдруг замер.

Ван Тяньсяо знал, что он описался в штаны.

Детям нелегко собрать мочу. После позыва к мочеиспусканию им часто приходится быстро ее выпускать.

Поэтому у многих детей возникает такое чувство, будто они хотят помочиться, когда говорят, что хотят помочиться, из-за чего родители теряют дар речи.

Хунвэю всего лишь чуть больше трех лет, но его воображаемый возраст — четыре года, но он все еще ребенок.

Из-за проблем с эпилепсией его здоровье было не очень хорошим, и его способности в этой области, вероятно, слабее. Ван Тяньсяо и Ли Яли следят за его пищевыми добавками в будние дни и стараются не злить его и не огорчать.

Ведь эпилепсия — это неврологическое заболевание, на которое очень влияют сильные эмоции.

Как и ребенок в предыдущей жизни Ли Гуаньпина, он заболевал, как только злился.

Поэтому семья вообще не смела говорить о нем. Спустя долгое время ребенок постепенно понял, что его болезнь была своего рода оружием.

Постепенно формируйте психологическое ожидаемое воздействие.

В результате в конце дня небольшие перепады настроения могут привести к рецидиву болезни, и сожалеть об этом будет уже поздно.

По сути, его считают полубесполезным человеком, и он разрушил Ли Гуаньпина и его жену на всю оставшуюся жизнь.

Теперь Хунвэй наконец-то стал почти таким же. Кто может гарантировать, что ребенок не сорвется под таким страхом?

В то время врач сказал, что хирургическое вмешательство при этом заболевании является лишь средством, но чтобы стабилизировать его и гарантировать, что оно никогда не повторится, необходимо уделять больше внимания ребенку, чтобы у ребенка не было большой нагрузки на сердце, и постепенно вырабатывалась привычка, и он сможет гарантированно никогда больше не иметь этой проблемы.

По этой причине Ван Тяньсяо решил, что Хунвэй и Ван Фан будут учиться вместе, общаться с другими детьми, сбрасывать давление в своих сердцах и постепенно восстанавливать свою невинную и живую личность.

Но я никогда не ожидал, что ребенок, о котором мы с женой так заботливо заботились, станет объектом издевательств со стороны чужих детей после того, как мы потратили столько денег на его обучение в школе.

Он сходил с ума.

Как вы можете это вынести?

У Ван Тяньсяо такой характер. Он может терпеть то, что делают с ним другие, но если он плохо обращается с его семьей, детьми или даже с его собаками и кошками или плохо обращается с ним, он будет очень зол.

Вы не должны это упускать.

Ван Тяньсяо припарковал мотоцикл прямо у ворот школы и подошел к окну ворот.

«Кого вы ищете?» Консьерж — дядя лет сорока, худой, спина прямая, когда сидит. Кажется, ветеран.

Не стоит недооценивать школьного носильщика.

В первые годы консьержи работали на постоянной основе и пользовались тем же статусом старшинства, что и другие должности.

У Ван Тяньсяо в прошлой жизни был двоюродный брат, который работал консьержем в средней школе города более 30 лет. После выхода на пенсию ему платили 10 000 юаней в месяц, что было даже больше пенсий многих учителей.

В те времена это в основном зависело от стажа работы.

Консьерж школы — это не то же самое, что другие консьержи.

В особенности это касается консьержей начальных школ и детских садов, которые относятся ко всем посетителям как к потенциальным плохим парням, плохим элементам, торговцам людьми, которые собираются похитить и продать детей.

Этот консьерж не исключение.

Он пристально посмотрел на Ван Тяньсяо, не понимая, почему тот околачивается у школьных ворот в столь ранний час.

«Брат, я родители Ван Фан и Ван Хунвэя из 3-го класса младшей группы. У меня есть дела, и я хочу найти их репетитора. Пожалуйста, свяжитесь со мной».

«Сейчас время урока, что ты делаешь с учителем Юй?»

«Я очень волнуюсь...»

«Почему я не могу подождать до окончания школы, подождать...»

«Брат, честно говоря, мой Хунвэй чувствовал себя немного неуютно, когда уходил сегодня, и я немного волновался. Если бы что-то случилось с ребенком в школе, его мать тоже бы волновалась и могла бы прийти в школу, чтобы устроить беспорядки... Ты не знаешь, с его матерью очень трудно иметь дело, в любом случае, я боюсь».

«Вы сказали, что ребенок плохо себя чувствует?»

Лицо консьержа смягчилось, когда он услышал это: «Ребенок плохо себя чувствует, почему вы все еще отправляете его в школу, вы должны позволить ему отдохнуть дома. Подождите, я найду учителя Юй, чтобы подтвердить».

«Ладно, извини, брат».

Ван Тяньсяо подавил гнев в груди, он не мог первым устроить беспорядки, он мог только зайти и посмотреть, если его остановят снаружи, ему придется нелегко.

Ему по-прежнему неудобно шуметь в школе.

Если возникнет проблема, полицейский участок обязательно подумает о школе. В этом случае потери перевешивают выгоды.

Не очень хорошо, из класса вышла женщина-учительница средних лет, это была учительница Юй, староста класса Хунвэя и Ван Фана.

Она подошла, увидела Ван Тяньсяо и с улыбкой спросила: «Отец Ван Фан, это вы».

«Господин Юй, здравствуйте. Я здесь, чтобы найти Хунвэя. Он немного приболел перед тем, как уйти утром. Могу ли я зайти и увидеть его?»

«Конечно, мастер Ван, это родитель нашего ученика, впустите меня».

"хороший."

Консьерж открыл дверь и впустил Ван Тяньсяо.

«Отец Ван Фан, я слышал от Ван Фана, что Ван Хунвэй — ваш племянник, верно?»

«Ну, это верно, отец ребенка умер, поэтому он живет в нашем доме. Я ему как отец. Если возникнут какие-то проблемы, вы должны как можно скорее дать мне обратную связь».

«Конечно, конечно. Но ребенок немного замкнутый и, похоже, не очень общительный. Вы это знаете?»

Ван Тяньсяо покачал головой: «Дома все в порядке, может быть, я не замечал этого все это время, но если возникнет такая ситуация, вы можете дать мне обратную связь заранее».

«Ну да, это потому, что мы плохо выполнили свою работу. Смотри, видишь, это Ван Хунвэй. Он всегда любит быть один».

Ван Тяньсяотун стоял у окна и видел, как Хунвэй сидел на маленькой скамейке один, тупо глядя на других друзей, которые играли. Ван Фан дважды пытался его вытащить, но он отказывался.

«Позовите, пожалуйста, Ван Хунвэя».

"хороший."

Учитель Юй вошел и позвал Ван Хунвэя, но обнаружил, что тот не двигается, затем подошел, чтобы взять его за руку, но внезапно его тело замерло, и он подсознательно повернулся, чтобы посмотреть на Ван Тяньсяо снаружи, выглядя немного взволнованным.

Вероятно, обнаружил, что Ван Хунвэй описался в штаны.

Ван Тяньсяо торопился, поскольку это произошло сегодня, он не мог оставить это без внимания.

Ребенка травят в школе. Это потому, что у ребенка трусливый характер. У других детей есть проблемы. Конечно, им нужно найти способ с этим справиться. Однако этот учитель долгое время не обращал внимания на ребенка, что тоже непонятно.

Этот вид детского сада изначально создан для развития вашего тела и сотрудничества с друзьями.

Это не для получения каких-либо знаний.

Как учитель, вы должны уделять пристальное внимание психическому состоянию каждого ребенка.

Кажется, раньше я действительно его игнорировал.

Чувствуя, что скрыть это действительно невозможно, учитель Юй вывел Ван Хунвэя из класса и сказал извиняющимся тоном, как только он вышел: «Мне очень жаль, папа Ван Фан, этот ребенок Хунвэй, вероятно, не очень много мочился, когда только что ходил в туалет. Он в штаны».

"Ах, да?

Ван Тяньсяо присел на корточки и потянул Хунвэя к себе. Конечно же, он увидел, что его штаны промокли изнутри, и почувствовал слабый запах мочи.

«Хунвэй, расскажи Эрде, что случилось, когда ты был на улице, почему ты не пописал в туалет?»

Ван Хунвэй покачал головой и ничего не сказал.

Ван Тяньсяо посмотрел в робкие глаза ребенка и почувствовал себя очень неловко.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии