Глава 3 003: Противостояние
«Что ты делаешь? Я ничего не сделал. Зачем ты задержал меня так рано утром? Ты же брат, можешь ли ты обратить внимание на влияние, и если люди в деревне это увидят, не выставишь ли ты свой позвоночник и не отругаешь меня?»
«В это время ты начинаешь заботиться о своем лице. Почему бы тебе не подумать об этом, когда ты делаешь что-то бессовестное?» — холодно фыркнул Ван Тяньсяо.
Самое дорогое для хорошего человека — это совесть и лицо, но совесть и лицо — камни преткновения для хороших людей. Именно потому, что они слишком важны, их постоянно используют плохие парни.
Ван Тяньсяо всю жизнь говорил о лице, но в итоге не потерял и половины. Поэтому после перерождения он решил не терять лицо и не страдать, он хотел и то, и другое.
«Пойдем, проясним этот вопрос сегодня перед матерью и братьями, и пусть Тяньжэнь и твои двое детей посмотрят, кто его жена и мать».
«Что за чушь ты несешь? Я не понимаю, о чем ты говоришь. Какого черта я сделал?»
«Я не признаюсь, так что скажи мне, что ты делаешь здесь, у нашей трубы, рано утром?»
«Я... я пришел посмотреть на дымоход нашего дома», — поспешно сказал Юй Сяофэн. «Наш кан больше не горячий, поэтому я поднялся посмотреть, что случилось с дымоходом. Было не слишком темно, поэтому я не мог ясно разглядеть его».
«Все еще придираешься».
Ван Тяньсяо сердито рассмеялся. Он схватил Юй Сяофэн за руку и потащил ее обратно на пит-стоп, ругаясь. Юй Сяофэн все еще хотела бороться, но Ван Тяньсяо была ростом около 1,8 метра, с сильным телом после подъема и спуска, как она могла вырваться.
Вернувшись на площадку, Ван Тяньсяо громко крикнул во дворе: «Все вставайте, идите к маме, мне нужно кое о чем поговорить дома».
«Что, второй брат, это было раннее утро».
«И не давать людям спать».
«Зачем вы спорите? Если вам есть что сказать, подождите до рассвета».
Ван Тяньсяо схватил Юй Сяофэна за руку, потащил его к двери дома Ван Тяньжэня, постучал в дверь и крикнул за дверью: «Третий брат, вставай и иди к матери, тебе нужно о чем-то поговорить».
Сказав это, он потащил Юй Сяофэна в пещеру матери, не обращая внимания на ответ, который тот услышал внутри.
Отец Ван Тяньсяо, Ван Фугуй, умер очень рано, когда его младшей дочери Ван Сяочжу было всего два года.
Сейчас Ван Сяочжу двенадцать лет, и он все еще живет со своей матерью.
Поскольку Ван Тяньсяо долго возился во дворе, все взрослые в семье вышли один за другим.
За исключением пятого и шестого детей, которые ходят к родственникам, чтобы выполнять за них работу, дома находятся также четвертый и третий дети, а также Ван Тяньжэнь.
Ван Тяньсяо напрямую потащил руку Юй Сяофэна к пещере его матери Чжан Мэйфэн, а затем отбросил ее в сторону, сам стал охранять дверь и впустил остальных по одному.
Вскоре маленькая пещера наполнилась людьми.
Чжан Мэйфэн стареет и не может спать. На самом деле, она уже проснулась и сидит на кровати, делая стельки. Увидев, как ее второй сын агрессивно тянет третью невестку, она сначала ничего не сказала, а только мельком взглянула.
Когда все вошли, этот парень отложил свои дела, посмотрел на Ван Тяньсяо и спросил: «Сынок, почему ты так громко тянешь Сяофэна в такую рань?»
В это время Чжан Мэйфэн все еще занимает высокое положение в сердцах своих сыновей. В конце концов, ее отец рано ушел из жизни, и многих из них воспитывали матери.
Но в более поздний период, когда старая женщина была парализована в течение шести лет и не могла выполнять никакой работы, она не знала, что растить ребенка полезно.
Все тело покрыто фекалиями и мочой, и никого это не волнует.
Ван Тяньсяо и Ли Яли хотели позаботиться о них дома, даже если бы больше не было еды, они никогда не позволили бы старой леди голодать, но другие были жадны до трех акров земли старой леди.
Он беспокоился, что, когда прибудет в дом Ван Тяньсяо, земля старой женщины будет захвачена Ван Тяньсяо для его собственного пользования.
Поэтому было решено, что каждая семья будет заботиться о пожилой женщине в течение трех месяцев, пока она не умрет.
Но это также три месяца, когда за некоторыми детьми будут тщательно ухаживать, а с другими будут обращаться как с обузой.
Например, в доме третьего сына, Ван Тяньжэня, Юй Сяофэн не одобряла необходимость пожилой женщины убираться, когда она ходила в туалет, поэтому она давала ей только одну паровую булочку и полмиски воды каждый день, из-за чего у пожилой женщины начинался запор, а ее живот превращался в шар.
«Спроси ее». Ван Тяньсяо плотно прислонился к двери пещерного жилища. «В любом случае, давай проясним этот вопрос перед всеми. Если у тебя есть мнение обо мне, Ван Тяньсяо, третий ребенок и твоя жена поднимут его лицом к лицу и сделают эти вещи за твоей спиной. Позорные дела, ты все еще хочешь скрыть свое лицо?!»
«Второй брат, пожалуйста, говори яснее. Ты еще ничего не сказал, но сначала закапал мне глазные капли». Опираясь на перила, Ван Тяньжэнь странно сказал: «Тебя не было больше полугода, и вот ты наконец вернулся. Я даже не хочу быть почтительным к своей почтительной матери, просто зная, что это принесет неприятности семье».
«Да, второй брат, тут какое-то недоразумение, это не может быть невестка...»
«Не лезь в дела своей золовки, зачем ты говоришь ерунду?» Четвертый Ван Тяньи — это такой традиционный лицемер. Он никогда не проявляет инициативу, чтобы нападать на других, но он всегда эксцентричен. счастлив.
«Эй, на кого ты злишься, я тебя не провоцировала». Ван Тяньи выглядел обиженным, а его невестка Сунь Сяолань потянула его за руку: «Говори меньше».
Ван Тяньи стряхнул руку жены и ничего не сказал, но в его глазах мелькнула усмешка.
«Юй Сяофэн, ты сам это сказал или я?»
«Я не понимаю, о чем ты говоришь».
«Ты действительно приготовленная утка с одним лишь жестким ртом», — успокоил гнев в своем сердце Ван Тяньсяо. Он был человеком в течение двух жизней, поэтому ему следовало бы больше заниматься самосовершенствованием и городским управлением.
Но глядя на группу призраков и змей перед собой, думая о том, какой огромный вред они причинили его семье позади него, огонь в его сердце уже невозможно было подавить, и он начал разгораться.
«Мама, ты знаешь, Юй Сяофэн на самом деле заполнил наш дымоход».
"Что!"
Чжан Мэйфэн удивленно посмотрел на Юй Сяофэна.
Остальные люди в пещере также дружно посмотрели на Юй Сяофэна.
На какое-то время в пещере воцарилась гробовая тишина, и за окном послышался звук падающих снежинок.
Девятая сестра Ван Сяочжу сидела на кровати, завернувшись в одеяло. Ей было немного холодно, под воздействием этой атмосферы у нее чесался нос, и она чихнула три раза подряд.
«Ах, чу!»
«Ах, чу!»
«Ах, чу!»
Тишину нарушил чихание.
Чжан Мэйфэн повернулся и посмотрел на Юй Сяофэна: «Сяофэн, правда ли то, что сказал твой второй брат?»
«Мама, не слушай чушь моего второго брата, как я мог такое сделать». Юй Сяофэн без колебаний отказался, помолчал немного и ответил: «Я думаю, что второй брат просто ищет неприятностей, так что это, должно быть, вторая невестка за кулисами». Я не знаю, что было устроено, ты просто говоришь, что моя вторая невестка не...»
«Опять пукнула!» Глаза Ван Тяньсяо расширились от гнева. «Ты бесстыжая женщина, ты сама совершила зло и имеешь наглость отрицать это, и вместо этого хочешь подстроить других, ты знаешь, что такое вежливость, праведность и стыд?»
«Я...» Юй Сяофэн была поражена появлением Ван Тяньсяо, она не находила слов и ущипнула Ван Тяньжэнь: «Ван Тяньжэнь, ты настолько бесполезен, что тебя может пнуть даже осел? Люди издеваются над твоей женой, ты смеешь пукать?»
Ван Тяньжэнь посмотрел на жену, затем на Ван Тяньсяо, он увидел уклонение в глазах жены, а в глазах Ван Тяньсяо он увидел, что тот не сдастся.
Он знает, какая у него жена.
Она действительно может совершить такой бессовестный поступок.
Должно быть, с ней не поступили несправедливо.
Но он не ожидал, что Ван Тяньсяо, второй ребенок в семье, который всегда был добр к своим братьям и не отличался вспыльчивым нравом, сегодня оказался другим человеком.
Он не готов ни сдаваться, ни сохранять лицо, не говоря уже о том, чтобы поддаться давлению ситуации.
«Что изменилось?» — подумал он про себя.
Но на первый взгляд он все еще хочет помочь жене заговорить.
«Второй брат, ты сказал, что моя жена заполнила твой дымоход. Кто-нибудь это видел?»
(конец этой главы)